Наступило утро, когда юные маги должны отправиться на свою первую охоту.
*
Трое курсантов прибыли к Башне Трибунала, где их уже ожидали Роберт и Райли.
- О, мистер Лейн, пришли пожелать нам удачи? - радостно спросил Клайд.
- Еще чего?! Этот вон, собрался тащить мою девочку черти куда и без охраны. Не бывать этому!
- Папа, у него есть имя! И Джин, если что, и будет моей охраной, - возразила девушка.
- Какой охраной? Ты сама-то веришь, что он может что-то лучше, чем пугать ссыкливых детишек?! Пока твой папа еще в состоянии защитить тебя, а позже подыщу тебе хорошего мужа, СИЛЬНОГО, в котором я буду уверен как в себе.
- Всё понятно, снова распланировал мою жизнь, - с обидой сказала Кейт.
- Вот станешь родителем - поймешь, а до тех пор изволь слушаться меня.
Джину надоело слушать спор семьи Лейн, и он наконец вмешался: - Райли, ты и вправду думаешь, что я не смогу защитить твою дочь?
- Конечно!... К тому же Клайд еще не сдал мне экзамен, а это вам не какие-то показушные драки.
- Так и скажи, что хочешь лично увидеть, как он одолеет зверя.
- И это тоже. Но экзамен важнее.
- Полагаю, что убедить тебя остаться не удастся?
- Верно.
- Ладно. Давайте уже отправимся.
*
Декан заговорил: - Послушайте меня. Я сказал Трибуналу, что курсанты отправляются для сбора и изучения редкой мана-травы, что растет в провинции Хай. Ни о каком монстре, а уж тем более охоте речи и быть не может. Если кто-то из вас проболтается, ваша миссия обречена. Я буду до конца говорить, что ничего не знал и полностью поверил в то, что вы хотите собрать травы. Так что пеняйте на себя, если кто-то из ордена узнает о истинной целе. Все меня поняли?
Собравшиеся посмотрели друг на друга и одобрительно закивали.
- Вот и отлично. Ели что, скажете, что этот мужик, - указывая на Райли, - идет в качестве носильщика, чтобы собрать как можно больше образцов.... Ну всё. Инструктаж окончен. Предлагаю заранее одеться потеплее. Тета-тауэр расположена высоко в горах, и на той стороне будет чертовски холодно.
Никто не стал спорить с деканом и поспешно надели принесенные с собой теплые вещи.
- Отправляемся.
*
Роберт завел компанию в один из входов в башню. Ребята оказались в просто огромном помещении, с кучей дверей и лестниц, часть из которых уходила куда-то в бесконечную высь. Величественные колонны были невообразимых размеров, по сравнению с которыми люди были маленькими букашками. Значимость сочилось ото всюду. Любой человек при виде подобного поневоле признавал мастерство людей создавших нечто подобное.
Дав людям несколько секунд на осмотр, декан повел их в одну из правых дверей.
- Я надеюсь, что все всё помнят?
- Да, - уверенно сказал Клайд.
- Хорошо.
Пройдя длинный коридор, все оказались в комнате примерно семь на восемь метров, в центре которой расположился магический купол.
- И последнее: как только войдете - старайтесь не шевелиться, а то мало-ли как вас перенесет.
- Все будет хорошо, - уверил его Джин.
- Надеюсь… На той стороне вас встретит человек Трибунала, он доставит вас в город. А дальше уже ваша забота. И не забывайте, что вы должны вернуться ДО экзамена.
- Успеем.
- В таком случае идите уже.
Компания уверенно вошла в купол. Декан кивнул распорядителю портала, тот, в свою очередь, отдал приказ стоящим вокруг купола магам. Те направили руки в центр и через мгновение люди внутри исчезли.
*
*
Четыре человека очутились в похожей комнате, только куда больше, и никого из людей здесь не было.
- Как странно. Как же нас переместят назад? - спросил Джин.
- Те маги могут не только отправлять людей, но и забирать, - ответил Райли.
- Удобно, - покивал головой парень.
- Еще бы.
*
- Брр, а тут холодно, - сказала Кейт и начала потирать свои руки.
- Согреть? - предложил Джин.
- Сейчас как согрею тебя кулаком, - вмешался строгий отец.
- Да, что у тебя в голове, папа?
- А это не у меня, а у этого наглеца. Удумал мне тут!
- Ты за кого меня держишь, Райли? Я могу использовать пламя не только для того, чтобы жечь.
- Поговори мне еще. Как будто я не был в твоем возрасте.
- Джин покачал головой, и создал вокруг девушки еле заметную огненную оболочку.
- Еще кто-то мерзнет?
- Это моя родина. Я привык, - отказался Клайд.
Парень перевел взгляд на Райли. Тот возмутился: - Не смотри на меня. После “Ледяного ада” здесь, всего лишь прохладно.
- “Ледяной ад”, что это? - заинтересовался Джин.
- Да была у нас как-то вылазка в одну пещеру. По всем признакам внутри находились какие-то магические камни, вот нас и послали туда собрать образцы для ордена. Но сколько бы мы не спускались, становилось всё холоднее, и никаких ценных кристаллов не было и подавно. Мы тогда спустились метров на четыреста вниз, холод был такой, что у нас..., - и тут он резко вспомнил про дочь и посмотрел в ее сторону, - … в общем звенело всё. Температура упала до минус ста, не справлялся никто. Вся согревающая магия еле-еле поддерживала нас, и тогда глава отряда принял решение отменить миссию. Когда вернулись, у многих были ужасные обморожения, некоторые еще по пути просто отламывали пальцы как сосульки. В общем целителям пришлось сильно постараться, чтобы восстановить всё. С тех пор обычный мороз мне не кажется чем-то опасным.
- Хмм, интересно, а не было признаков, что это было воздействием живых существ?
- Не знаю, было тихо как в гробу и чертовски холодно. Не думаю, что там мог бы кто-то существовать.
Джин призадумался: - Так сходу даже не могу предположить, чтобы это могло быть.
- Откуда тебе-то знать, ты и жизни-то не видел еще.
- Ладно. Сейчас у нас другая задача, надо найти того, кто доставит нас в город.
Парень подошел к западной двери и раскрыл её. Сильный ветер тут же ворвался в помещение, внося с собой мелкий снег. За дверью открылся вид на обширный горный массив с множеством вершин.
*
Вскоре в зал открылась другая дверь и из нее вышел маг Трибунала.
- Это не та дверь, юноша.
- Но куда-то же она ведёт? - поинтересовался Джин.
- Это путь к “Мосту короля”, а раз среди вас его нет, то и ход туда вам закрыт.
- Так почему же он открыт?
Маг ухмыльнулся.
- Путь через ледяные вершины сам по себе опасен, к тому же мост под охраной других. Можете отправится к ним, если желаете, Трибунал не станет вмешиваться.
- Понятно. Тогда ведите в провинцию, у нас срочное дело: нужно собрать как можно больше материала для исследований.
- Я в курсе. Следуйте за мной.
Маг повел компанию к другой двери, за которой их уже ожидал офицерский аэролет. Джин сразу узнал это, так как уже однажды приходилось сидеть в клетке привязанной к подобному транспорту.
- Неужели это для нас?
- Разумеется, исследовательская деятельность академии очень важна для всего королевства. Трибунал не должен мешать этому, к тому же, возможно, что в дальнейшем кто-то из вас решить присоединится к нам. Так что прошу присаживайтесь и расслабьтесь. Я доставлю вас до города за час, можете немного вздремнуть по пути.
- Большое спасибо, - ответила Кейт и первой села в транспорт.
Возле неё тут же сел отец. Джин хотел сесть напротив, но Райли указал пальцем на место напротив себя. Парень не стал спорить.
Все заняли свои места, аэролет поднялся в небо и устремился в город, пролетая над горными вершинами.
*
Подлетая к месту назначения, Джин заметил, что городов Хай был совсем не таким, каким был Рейс. Он был больше похоже на его “родной” город - такой же небольшой и в основном одноэтажный.
- Нас точно туда везут? - спросил Джин.
- Не сомневайся, - радостно ответил Клайд.
- Что-то масштаб напоминает обычный провинциальный городок, чем центр провинции.
- А ты сколько их видел?
- До этого всего один.
- Тогда тебе не стоит делать выводы заранее. У нас довольно мало плодородной земли, основной источник заработка: кристаллы и мана-трава. Жить здесь довольно сурово. Но знаешь что - мне тут нравится.
*
Аэролет приземлился у дома лорда.
Пассажиры вышли, и Клайд повел их в свой дом. Тем временем транспорт снова поднялся в небо и улетел в обратном направлении.
- А вот это уже не к добру, - сказала Кейт.
- Не волнуйся, у отца есть связь с башней. Не думаю, что декан обладает достаточной властью, чтобы офицерский аэролет ожидал нас в городе. Просто когда будем возвращаться, придется немного подождать. Так что расслабьтесь и чувствуйте себя как дома.
Охрана ворот с радостью встретила молодого человека. Тот в ответ пожал руки обоим стражникам и повел гостей в дом.
*
Только вступив на порог, дверь сама отворилась и лишь войдя внутрь, гости поняли, что это не магия, а работа одного человека. Это был пожилой невысокий мужчина с блестящей лысиной. Клайд тут же бросился обнимать его.
- Как же я соскучился по тебе, Чарльз.
- В доме гости, и Вы ведете себя неподобающе, - резко начал мужчина.
- Да хватит тебе. Это мои друзья, не веди себя как сноб.
- И всё же, юный лорд, Вам следует вести себя как подобает.
Клайд поставил старика на пол.
- Знакомьтесь, это Чарльз…
- … дворецкий семейства Уоттс, - перебил представление пожилой мужчина, - ваши гости устали с дороги, и как гостеприимная семья, семья Уоттс предлагает пройти в обеденный зал и угоститься нашими скромными блюдами.
- Всё с тобой понятно, - начал Клайд, - пошлите, он не успокоится пока не накормит.
- Юный хозяин пригласил своих гостей пройти в обеденный зал. Кейт незамедлительно отправилась за ним.
Проходя мимо дворецкого Райли остановился и стал внимательно осматривать его: - Хмм, почему твоё лицо мне кажется таким знаком?
- Старость стирает с лиц индивидуальность, оставляя лишь морщины и седину.
- Ты в чем-то прав, старик, но мне все равно кажется, что я где-то тебя видел.
- Прошу, проходите. Пока готовится обед,но вам скоро принесут напитки.
- Отлично.
Последним пошел Джин.
- Ответь мне, ледяной маг, почему обладая силой, провинция не в состоянии решить свою проблему?
- Наше время прошло, а новому поколению не хватает смелости. Надеюсь, за те годы, что провел юный Клайд в академии, в его сердце собралось достаточно решимости, чтобы стать новым лордом.
- Несколько дней назад, он еще сомневался в себе, но сейчас - это уже другой человек.
- Приятно слышать.
*
В центре просторного зала стоял длинный стол, с приготовленными столовыми приборами. У дальнего края стола стоял большой стул, было очевидно, что это место хозяина дома. Клайд сел справа от этого стула, место напротив занял Райли, приглашая к себе Кейт. Джин решил расположиться около своего друга.
- А где отец? - задал вопрос юноша.
Дворецкий немного замешкался: - Он … готовится. Скоро придет поприветствовать вас.
- Ему становится хуже?
- Увы, да.
Клайд повернулся к Кейт: - Сможешь исцелить моего отца?
- Я не знаю, - неуверенно ответила девушка.
- Пожалуйста, спаси его.
- Я попробую.
*
В комнату вошел крупный мужчина, сильно сутулясь. На вид это был большой, но дряхлый старик, которому и ходить-то уже очень сложно. Пройдя несколько шагов, он сильно закашлял, прикрывая рот платком.
Джин перевел взгляд на этого человека, и тут же оказался около него. Никто даже не успел заметить, как он это сделал.
Кольцо пламени окружило этих двоих. Глаза парня загорелись. Дворецкий хотел броситься спасать своего господина, но возникшая из огня цепь, сковала его.
- Не вмешивайся, - жутким голосом произнес Джин.
- Что ты творишь? - закричал Клайд, и хотел побежать спасать отца, но его ноги были прикованы водой. Он перевёл свой взгляд на девушку: - Что вы делаете?
- С твоим отцом что-то не так, - ответила Кейт, - ты разве не видишь ЭТО?
- А ну прекратите!
Райли недоумевал и не знал, что ему делать, с одной стороны был его ученик, а с другой - дочь.
*
Джин сделал шаг вперед: - Откуда у тебя это? - указывая на фиолетовый камень, висевший на шее лорда.
Мужчина снова закашлял, выплевывая кровь, и еле слышным голосом ответил: - Боевой трофей.
- Старый идиот! Эта вещь тебе не подходит, - и резким движением руки сорвал камень.
Старик тут же схватил парня за горло и начал душить: - А ну верни!
На месте отсутствующей руки начала появляться магическая. Джин схватил руки своего душителя и начал медленно их раздвигать, запахло горелой плотью. Мужчина снова закашлял и ослабил хватку.
- Это будет твоей платой!
- За что?
- За это, - ответил Джин и резким ударом в челюсть отправил лорда в нокаут.
*
- Что ты творишь с моим отцом? - кричал Клайд.
Огонь, окружающий мужчин погас. Стоявший над телом Джин, движением головы подозвал к себе Кейт.
- Исцели этого идиота.
Девушка создала вокруг лорда саркофаг и утопила в нем старика.
Скованный дворецкий всё пытался разорвать путы, чтобы спасти своего господина, а Клайд по прежнему не мог оторвать ноги от пола.
Джин повернул голову к Клайду: - Успокойся уже! Твой отец - глупец, что пытался использовать камень чуждой ему стихии. Смерть - плата за силу, что он дает. Если не восстановить его сейчас, то жить ему останется не больше пары месяцев. Готов пожертвовать им ради камня?
Парень немного успокоился: - Это поможет ему?
Джин ничего не ответил, а лишь снова повернул голову на саркофаг.
Клайд немного замешкался, но решился и крикнул: - Я всё понял, отпустите меня.
Кандалы превратились в обычную воду и парень подошел к своему отцу, после чего стал наблюдать за процессом исцеления. Заметив, что юный господин больше не сопротивляется, дворецкий тоже прекратил свои попытки вырваться. И тут же цепи рассыпались.
*
Спустя несколько минут вода испарилась, и лорд смог сделать свой первый вдох уже здоровыми легкими. Поднявшись на ноги, он не мог поверить, что силы вновь вернулись в тело. Больше ничего не болело, а магия наполнила его.
- Что это было? - начал хозяин дома.
- Сделка.
- Что?
- У нас не так много времени, чтобы тратить его на пустую болтовню.
- Так что с моим камнем?
- Он больше тебе не принадлежит!... Клайд обменял его на твою жизнь. Так что забудь о нем!
- Но...
Клайд крепко обнял своего отца: - Папа, я так рад видеть тебя живым … и здоровым.
*
- Надеюсь, что молодой Уоттс не совершил ошибки пригласив Вас в свой дом, - произнес дворецкий.
Парень остановился: - Если бы мне понадобилась чья-то жизнь - я бы не был столь милосерден!
- Не знаю, что заставило юного господина воспользоваться Вашими услугами, но уверяю, что любое неосторожное действие неминуемо вызовет ответную реакцию от охраны.
Джин наклонился: - Послушай меня, старик, не знаю почему вы сами не одолели зверя, возможно вам нравится как умирают местные. Но Клайд больше не такой! Мы прибыли вернуть ему долг.
- Я простой дворецкий, что хранит покой семьи Уоттс.
- Продолжай обманывать себя. Твои люди гибнут, пока ты спокойно сидишь в этих стенах. Продолжай. Клайд станет другим, нежели его отец.
*
Лорд с ненавистью посмотрел на Джина. Тот с надменной улыбкой вытянул к нему огненную руку, и демонстративно изменил пальцы на крупные когти.
- Раз уж ты готов к реваншу - НАПАДАЙ!
- Хоть понимаешь, где находишься? - бесился лорд.
- ТЫ не в состоянии защитить даже сына, и потому сослал его в столицу. Думаешь, можешь хоть что-то сделать с таким как я?
- Да я….
Дворецкий внезапно остановил лорда и что-то прошептал на ухо, после чего его лицо перекосило от удивления.
- Ладно! Раз уж вы гости Клайда, то я должен вести себя как подобает отцу. Итак... меня зовут Бэзил Уоттс, я - лорд провинции Хай. Добро пожаловать в мой дом.
Джин ухмыльнулся: - Вижу, что хоть один из вас сохранил рассудок.
- Да как ты…
- Отец! Хватит уже!... Эти люди прибыли сюда, чтобы спасти провинцию. Может уже пора объединить усилия и убить зверя? - вмешался Клайд
Лорд повернулся к сыну, и внимательно осмотрел его.
- Вижу академия сделала из тебя настоящего мужчину.
- Прекрати, отец!
- Хорошо, хорошо. Давайте пообедаем и отправимся на охоту! Чувствую как сила кипит во мне.
- Давно бы так.
Бэзил кивнул дворецкому и тот отправился на кухню, чтобы рабочие начали подавать еду. Весь обед лорд недовольно смотрел на гостей, показывая своё настроение.
Поев, Клайд наконец заговорил о теме своего возвращения.
- Отец, мы прибыли, чтобы убить зверя.
- И ты решил это сделать с калекой и девчонкой? Вечно лезешь в дела взрослых!
- Эти люди только что вылечили тебя! Хватит уже делать из себя идиота.
*
Джин встал из-за стола и кивком головы показал Кейт на дверь. Затем они вместе покинули обеденный зал и отправились на улицу. Следом последовал Райли, не желая слушать семейные разборки.
*
- Вот видишь, что ты натворил? - продолжил Клайд.
- Пусть идут - это наше семейное дело!
- Упёртый баран! Твои люди должны погибнуть прежде, чем ты начнешь хоть что-то делать? Мне надоело! Мы прибыли сюда с одной целью, и мы её достигнем. А ты и дальше продолжай сидеть здесь и надеяться на чудо!
Парень встал и последовал за своими друзьями.
*
- Господин, Вы и вправду считаете, что у них ничего не получится? - заговорил дворецкий.
- Ты же не хуже меня понял, что те двое - не обычные дети.
- Да. Тот парень использует огонь, как высший маг. Впервые за много лет, я не смог вырваться из чьих-то оков. Даже представить не могу кто он. В нём совсем не чувствуется магии, и потому понять его уровень невозможно. Девчонка же напротив - излучает энергию, которая явно выше ее уровня. Никогда не видел ничего подобного, и как только Клайд нашел этих людей.
- Академия не просто так собирает юные таланты под своё начало. Думаю, что мы скоро с тобой сможем лично взглянуть на то, насколько сильны гости моего сына.
*
*
Клайд вышел из дома и подошел к своим друзьям.
- Простите его. Видимо болезнь помутила его сознание, и ему нужно время, чтобы восстановиться окончательно.
Джин, продолжая всматриваться куда-то в даль, улыбнулся.
Кейт же повернулась.
- Не волнуйся, как бы он не вел себя, он все равно останется твоим отцом. У меня самой папа иногда ведет себя странно, но я в любом случае его люблю.
- Когда это я вел себя странно? Всё, что я делаю - защищаю тебя и твою мать.
- От кого, пап? Мы живем в столице, в самом защищенном городе.
- Тем не менее, опасность может поджидать от тех, - повернувшись на Джина, - от кого не ждешь.
- Прекрати уже видеть в нём угрозу! Он мой наставник на пути к становлению сильным магом.
*
- Давайте уже выдвигаться. Не известно как долго нам придется искать мана-зверя, - начал Джин.
- Не волнуйся, наверняка глава стражи знает, где его искать. Пошли в их штаб.
Двери дома распахнулись и на улицу вышел лорд.
- Хватит уже, Клайд. Если кто и должен доставить вас до этого ящера-переростка, то это буду я. Сейчас к воротам прибудет транспорт. Проводи пока своих гостей, а сам возвращайся, полетим на другом. Хочу кое что с тобой обсудить, сын.
- Но пап, я должен лететь с ними.
- Прекрати спорить со своим лордом, и дай уже отцу побыть с тобой какое-то время. Успеешь еще пообщаться с друзьями в академии.
Клайд нехотя повел гостей к воротам. Только убедившись, что это один из лучших аэролетов провинции, он усадил своих друзей и вернулся к отцу.
*
- Ну, что молодые люди, предлагаю пока будем добираться до места обсудить план боевых действий, - начал Райли.
- Не вижу смысла. Будем ориентироваться на местности, - ответил Джин.
- Это ты зря. Всегда надо иметь несколько вариантов действий. Враг не даст тебе времени на разработку плана.
- Хорошо. План первый - Клайд бросается на зверя, и забивает кулаками. План второй - Кейт атакует зверя стрелами и убивает. План третий - я убиваю зверя. Думаю достаточно. Небольшие корректировки внесу на месте.
- Да ты прям стратег. Не зря я тебе дочь не доверил.
- Поступай как знаешь.
Так за разговорами прошло около двух часов, и транспорт начал замедляться и спускаться на небольшую равнину на одной из вершин. Покинув аэролет, они заметили как лорд что-то показывал своему сыну у подножия горы, а рядом стоял дворецкий.
- Наконец прибыли, - повернулся к друзьям Клайд, - а меня тут отец пока ввел в курс дела.
- Тогда давай поведай нам что к чему, и пожалуй начнем, не хочу терять тут время. Нужно еще выпотрошить зверя и провести кое-какие исследования.
- Вон, посмотрите в долину, вот он наш пожиратель мана-травы.