Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 593

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Ки-плеер (4)

Хотя это длилось лишь мгновение, на его лице, обычно не выражавшем эмоций, сразу всё отразилось.

Когда я посмотрел на него с некоторым недоумением, он выдавил из себя улыбку, словно сам испугался еще сильнее.

Тяжелая улыбка, словно попытка меня успокоить.

В этот момент стало ясно, что он и впрямь был немного растерян.

Возможно, это была оплошность, но я не считал, что в этом есть моя вина.

Да и как тут оставаться невозмутимым? Я ведь только что смешал с грязью шедевр, который ваял этот мусор Элрун.

«И что мне теперь со всем этим делать, честное слово».

Других вариантов не проглядывалось.

Сообщи я Ким Хёнсону о том, что происходит «наверху», вариантов бы прибавилось, но разве я мог так поступить?

Для начала я решил, что приоритетнее всего — внимательно следить за ситуацией и выиграть время на раздумья.

Хотя это было крайне важно, следовало сначала разобраться с тем, что возникло прямо под носом.

Проблема с северо-западным регионом, за который должен был отвечать Герой, была серьезной, но и в 5-м секторе хватало трудностей.

Я ведь ничего не делал, но повсюду внезапно начали возникать проблемы, будто кто-то повсюду нагадил. Неудивительно, что мне хотелось схватиться за голову.

— Ким Хёнсон, вам лучше для начала отправиться к туториальному подземелью. Я присоединюсь сразу, как закончу с делами, так что проверьте там всё сами еще раз. И стажёров нынешнего призыва тоже осмотрите.

— Ли Киён, я подумал... нам всё же лучше действовать вместе...

«Нет, ты-то опять чего?»

— Я бы и сам этого хотел, но времени не хватает. Ким Хёнсон, вы должны заниматься тем, что можете сделать только вы. Я понимаю ваше беспокойство, но в этом нет необходимости. Я уже всё решил. В любом другом деле я бы прислушался к вам, но на этот раз, пожалуйста, поступите по-моему.

— Но...

— Давайте для начала поднимемся. От того, что мы будем здесь сидеть, решение не появится. О том, в каком направлении двигаться дальше, лучше поговорить отдельно, когда закончим с текущими делами. Это не тот вопрос, который можно просто игнорировать... Если Герой и вправду не явился, укрепление обороны северо-западного региона — единственный доступный нам сейчас вариант. С усилением северо-запада я разберусь сам...

— ……

— ……

— Я возьму это на себя.

— Что?

— Помимо разведки в туториальном подземелье, мне всё равно нечем заняться. Так что я возьму это на себя.

— ……

«Хм... нормально ли это будет? Справится ли он?»

— Я бы хотел пойти вместе с вами... но раз вы того не желаете... Я со всем разберусь до вашего возвращения, так что не перенапрягайтесь и поезжайте со спокойной душой.

— А...

«Братец тебе, конечно, доверяет... но ты точно уверен, что справишься?»

Не было ни единого шанса, что я смогу перепоручить ему дела и спокойно уйти.

Пример не самый удачный, но это ощущалось так, будто человек, никогда в жизни не занимавшийся домашним хозяйством, предлагает оставить дом на него, а самому пойти развлекаться.

Разве можно тут быть спокойным? Скорее уж начнешь переживать, как бы он всё не разнес в пух и прах.

Однако намерения его были столь похвальны, что я не мог сказать правду в лицо.

Как-то неловко прямо заявлять человеку, который хочет помочь, чтобы он ничего не трогал...

К тому же, если я откажу и в этом, ситуация будет выглядеть...

«Нет, это будет слишком странно».

Если это поможет Ким Хёнсону успокоиться...

«Ладно. Если тебе от этого станет легче...»

Это был самый рациональный путь.

— Тогда я буду вам благодарен. Тимлид Ким Миён хорошо во всём этом разбирается, так что свяжитесь с ней и решайте дела сообща.

— Да, я так и сделаю.

«Так будет хоть немного спокойнее».

Ведь тимлид Ким Миён будет постоянно находиться рядом с Ким Хёнсоном и помогать ему во всём.

— Раз вы решили так помочь, мне даже неловко становится.

— Это само собой разумеющееся. Кстати... Ли Киён, мне очень жаль, что я спрашиваю об этом снова и снова, но...

— Да?

— Вы точно уверены, что с вашим телом всё в порядке?

— ……

— ……

— Да, как я и говорил, я совершенно здоров. Так что вам правда не о чем беспокоиться. Что ж, мне пора идти.

Я поднялся с места с улыбкой, словно действительно ничего не случилось, но его лицо всё еще выражало горечь.

«Что с тобой такое? Почему ты так на меня смотришь? Случилось что-то?»

Мне показалось, что он выглядит еще печальнее, и хотя я списал это на разыгравшееся воображение, я не мог не заметить, что этот парень в чём-то заблуждается.

Потому что я увидел лицо Чо Хеджин, которая смотрела на меня с точно таким же выражением, как Ким Хёнсон.

«Хёнсон, твою мать... что же ты ей наговорил?»

Могу поклясться, Чо Хеджин никогда прежде не смотрела на меня таким взглядом.

По крайней мере, в моей памяти Чо Хеджин никогда не взирала на меня с таким сочувствием.

— Прошу прощения. Кажется, я немного опоздала.

«Ты ведь только что от Ким Хёнсона пришла, я прав?»

Всё было ясно как божий день.

Перед уходом она сказала, что ей нужно в уборную, но её просветлевшее лицо выдавало, что она получила вызов от Ким Хёнсона.

На такое даже обмануться трудно.

Не знаю, что она там услышала, но она разительно отличалась от той себя, что с невозмутимым видом проверяла снаряжение минуту назад.

Было очевидно, что она за меня переживает.

— Хватит уже так на меня пялиться. Другие могут неправильно понять.

— Всё не так. В любом случае... да. Простите за опоздание.

— Да за что извиняться? Дела-то житейские. Я и сам из тех, кто чувствует дискомфорт, если не сходит в уборную перед экспедицией. Я думал, у нас с сестрицей Чо Хеджин мало общего, а тут такое совпадение. Кстати, кажется, мы давно не выбирались куда-то вместе с братцем... Ты что, волнуешься? Разве нет, сестрица?

— Да, да. Я... я рада.

— Ну, мы ведь не на прогулку идем... Хотя это и не смертельно опасно... Но почему-то мне кажется, будто старые времена возвращаются.

— Могут возникнуть опасные ситуации... не стоит относиться к этому слишком легкомысленно. Наша задача — охранять вице-гильдмастера и тыл. Я понимаю твоё воодушевление, но могут произойти непредвиденные инциденты, так что...

— Да знаю я, знаю. Это ведь очевидно. Даже если я умру, я защищу братца, так что все могут быть спокойны. И вы, братец, не волнуйтесь. Такого больше не повторится.

— На самом деле, ничего особенного не случится.

— Вот как?

— Конечно, скорее всего, вообще ничего не произойдет. Пак Докку, я включил тебя и Чо Хеджин в отряд просто на всякий случай. Не потому, что я ожидаю чего-то серьезного. Вероятность того, что остались недобитки, существует, но... честно говоря, Чон Хаян, Хан Соры или госпожи Касугано Юно было бы вполне достаточно... Ладно, пора отправляться. Чон Хаян, заклинание.

— А... да, да. Сейчас я про... прочитаю, пожалуйста, встаньте в магический круг.

«А это удобно».

Хоть в этом и не было той романтики былых времен, когда мы болтали в карете по пути в экспедицию, быстрое перемещение определенно радовало.

Услышав слова Чон Хаян, отобранные для экспедиции члены отряда начали неспешно занимать свои места.

Это была небольшая группа, состоящая из Пак Докку, Чо Хеджин, Чон Хаян, Хан Соры, Касугано Юно и нескольких человек из личной гвардии, но её никак нельзя было назвать слабой.

Мало того, что такой состав был избыточен для простой зачистки территории, так еще и важность этой экспедиции была неописуемо велика.

«Там ведь настоящий Клондайк».

Не знаю, понимает ли она сама, какой огромный подарок её ждет, но Хан Сора выглядела просто напуганной из-за того, что ей снова приходится лезть с кем-то в подземелье.

Увидев Чон Хаян, у которой явно поднялось настроение, она, кажется, встревожилась еще сильнее и принялась грызть ногти — она определенно была экспертом по части Чон Хаян.

— ……!

Пока я на мгновение задумался о другом, тело окутал яркий свет, и зрение помутилось.

С резким рывком моё тело оказалось в совершенно другом месте.

«Удивительно, честное слово».

Я недолго восхищался магией Чон Хаян. Мое внимание тут же привлек 5-й сектор, превратившийся в сплошные руины.

Я ожидал этого... и получал отчеты, но воочию всё выглядело куда плачевнее, чем я предполагал.

Особенно больно было видеть участки, которые обвалились целиком.

В таком состоянии, возможно, быстрее будет отстроить всё с нуля.

Вид площадки, пришедшей в столь плачевное состояние, заставлял эти мысли бесконечно крутиться в голове и невольно вгонял в тоску.

— Фух...

«Потребуется больше года».

Изначально работы в самом 5-м секторе еще не были завершены.

Конечно, завершение было уже не за горами, но, учитывая объем отделочных и ремонтных работ, по оценкам комитета по управлению, на это могло уйти от трех до шести месяцев.

А теперь, когда всё пришлось начинать заново, ситуация стала и вовсе аховой.

Мне, желавшему как можно скорее закончить строительство и разместить здесь войска, это было крайне досадно.

Чон Хаян, не замечая моих мыслей, просто продолжала вовсю мне улыбаться.

Хотя я и понимал, что винить её не стоит, мне всё равно в сердцах хотелось оттолкнуть её руку.

— Нам сообщили о вашем прибытии, Председатель.

— Вы...

«Человек Ли Джихё».

— Я переживал, успеем ли мы вовремя, но, к счастью, вы прибыли как раз тогда, когда мы отыскали вход. Я немедленно провожу вас.

— Хорошо.

— Как вы и говорили, нам удалось найти вход в подземелье внутри здания администрации. Мы ожидали, что из-за наложенной магии это займет время, но, похоже, когда здание рухнуло, поддерживающее заклинание развеялось.

— Хм... вот как?

— Да, найти путь было непросто. Помимо магии, там было много ловушек... Нам тоже пришлось нелегко. Были и простые трюки, вроде двери за шкафом, но сама структура была зашифрована так, что разобраться в ней могли только они сами. Архитектор явно приложил немало усилий. Это место напоминает подземелье. Причем очень искусно спроектированное.

— А ведь если подумать, то это правда. Раз этим местом пользовались те контракторы демонов, то по факту оно ничем не отличается от подземелья.

«Определенно...»

Это действительно можно было назвать подземельем.

Единственное отличие заключалось в том, что оно было создано людьми искусственно, и его не нужно было «проходить».

Можно сказать, это был поход за наградой в уже зачищенное подземелье.

«Если думать так, настроение немного улучшается».

Не знаю, сколько мы сможем там найти, но, пожалуйста, пусть приобретения превысят потери.

Нет, я обязан хоть что-что оттуда вынести.

Теперь, когда официально подтвержденный Бенигор проект избранного Героя полностью провалился, это место — единственное, на что я могу опереться.

Обмениваясь дежурными фразами с проводником, мы шли довольно долго, пока в поле зрения не показалось нечто, напоминающее огромную пещеру.

— Дальше мы не заходили. Мы хотели сначала проверить, безопасно ли там, но госпожа Ли Джихё...

— Да, я понимаю. Для начала... вы хорошо поработали.

— Мы лишь выполняли свой долг.

— О каком долге вы говорите? Я никогда не забуду ваши труды. И обязательно упомяну об этом в разговоре с госпожой Ли Джихё.

— Благодарю вас.

Только тогда парень почтительно поклонился и удалился.

«Ли Джихё в своём репертуаре».

Даже на первый взгляд он выглядел крайне преданным.

У неё дел по горло, она даже отдохнуть толком не может, но как ей удается так подбирать и воспитывать людей?

Даже через Очи Разума было видно, что уровень у него отнюдь не низкий, так что лишние слова были не нужны.

«Впрочем, сейчас это не самое главное».

Я нетерпеливо постучал пальцами по бедру и огляделся — лица членов группы были напряжены.

Пак Докку и Чо Хеджин стали заметно бдительнее. Я также заметил, как Хан Сора бросила на меня беглый взгляд.

«Похоже, она что-то чувствует».

Будь я до сих пор Лордом Эпидемии, я бы, вероятно, чувствовал то же самое, что и она.

Проницательная Чон Хаян, заметив сигнал Соры, пристально уставилась на неё, но, кроме самой Хан Соры, ни у кого проблем не было.

— Заходим.

Пак Докку кивнул и пошел первым.

В следующий миг от увиденного пейзажа у меня невольно отвисла челюсть.

Загрузка...