— "Ты знаешь, что это озеро полумертвое?».
Неожиданно я вспомнил разговор, который произошёл в середине июля. Стоя на берегу озера Минадзуки и наблюдая за его тёмно-зелёной поверхностью, я вёл беседу с девушкой, что стояла рядом со мной.
— "У этого озера есть два слоя воды. Та, что сверху — пресная, а ниже — солёная…".
— "Солёная?"
Девушка, с которой я разговаривал, слегка наклонила голову. Я объяснил ей, что солёная вода из озера была результатом смешения пресной и морской воды.
— "Соленая вода тяжелее пресной, поэтому она уходит на дно, и в течение многих лет полностью лишается кислорода. Растения и животные не могут жить в такой среде… поэтому озеро и стало «полумёртвым»."
— "Полу… мертвое…"
Повторив мои слова, девушка сняла со своего лица глазную повязку, обнажив свой левый глаз. Да, это была Мисаки Мэй.
— "Эй…" — произнёс я, наблюдая за её движениями. "Зачем ты её снимаешь?"
— "Просто… так…"
Мэй была одета в лёгкое летнее платье белого цвета, и носила на голове плетёную соломенную панамку. Её светлые ноги были украшены ярко-красными кроссовками. Небольшой рюкзак был перекинут через её плечо, а под рукой она держала альбом для рисования. Очень скоро её образ полностью всплыл в моей памяти.
Это произошло прошлым летом, в начале августа — спустя пару дней после того, как мы встретились на пляже. Когда Сора в очередной раз приехал ко мне в гости, он заметил её сидящей под деревом рядом с поместьем, и держащей в руках свой альбом. По её словам, она не знала о том, что дом принадлежит мне, и наткнулась на него совершенно случайно, когда гуляла по лесу.
Когда Сора привёл её ко мне, я уже стоял на берегу озера.
— "Тебе нравится рисование?"
Девушка не ответила.
— "Не знала, что рядом с океаном есть озеро…".
— "На самом деле, тут неподалёку есть ещё пара озёр, а все вместе они зовутся «Три озера Хинами»…"
После лёгкого кивка, которым она ответила на мои слова, девушка продолжила всматриваться в поверхность озера пустым, апатичным взглядом…