Когда Эллиот пошел будить Кэти к завтраку, он был шокирован, обнаружив пустую кровать. Он обыскал всю комнату, но девушки нигде не было.
-Сильвия! Сильвия! -Эллиот в панике звал ее, войдя на кухню.
Он увидел, что Сильвия стоит и разговаривает с одной из горничных о вечернем приеме. Подойдя к ней, он потянул ее за руку.
-Эллиот, у меня куча дел, которые нужно успеть сделать к предстоящему мероприятию. Так что лучше уйди и избавь меня от своих очередных шуток и прочего, - прошипела она, выбираясь из хватки мужчины.
-Она пропала! - запаниковал Эллиот. Женщина изогнула бровь, задаваясь вопросом, о ком он говорит. - Кэти нет в комнате, - сказал он.
-Может быть она пошла осмотреться, - сказала женщина, на что он покачал головой.
-Особняк сейчас не самое безопасное место для ребёнка, - раздраженно сказал мужчина. Эллиот волновался, дворец был забит вампирами, которые вряд ли сдерживали бы себя при виде человека на их пути.
-Хорошо. Давай найдем ее.
На другой стороне дворца маленькая девочка мирно спала рядом с лордом.
Проснувшись, Александр почувствовал тепло, исходящее от лежащей рядом Кэти. Открыв свои темно-красные глаза, он посмотрел на малышку, которая мирно спала. Ее руки были сжаты в кулачки возле его груди, а волосы прикрывали лицо. Он знал, в мире вампиров ей не место, но ему было жалко отдавать ребёнка в незнакомые руки. Она подвинула голову ближе к нему, Александр напрягся. Он понимал, что привязанность к девочке может рано или поздно использоваться против него, потому что это - слабость. Человек, ставший близким ему, может принести гибель, ведь много лет назад такое уже произошло.
Кэти спала, Александр погладил ее по волосам и поднялся с постели, чтобы вернуть девочку в предназначенную для неё комнату. В коридоре не было ни служанок, ни гостей, заметил он, проходя мимо, а когда уложил Кэти на кровать, сверху накрыл одеялом. Когда Александр вышел из комнаты, услышал тихое мяуканье-это была его черная кошка, которая смотрела на него, вальяжно махая хвостом. Взяв кошку на руки, вампир нежно погладил ее по голове. Кошка снова мяукнула за его спину, и Александр обернулся, увидев Эллиота и Сильвию, смотревших на него.
-Доброе утро, Лорд, - поздоровались они.
-Доброе утро, - слегка кивнул Александр, -Сильвия, ты закончила подготовку к сегодняшней встрече? У меня есть кое-что, требующее твоего внимания.
-Все уже организовано, и я доделываю мелочи, которые мы упустили при составлении списка. Это должно быть сделано в течение следующего часа, - быстро ответила Сильвия и встревоженно посмотрела на мужчину, говорящего с ней. Прежде чем Александр успел спросить, что у них произошло, Эллиот заговорил:
-Кэти пропала из постели! Мы обыскали весь особняк, но не смогли ее найти, - раздраженно сказал он: - Я пошел разбудить ее утром, но ее не оказалось в комнате.
Губы Александра дрогнули, услышав это, он был немного растерян и хотел побыстрее закончить этот разговор. Его кот Арео мяукнул в ответ.
-Она в своей постеле, Эллиот, ты, возможно, просто не увидел ее, - спокойно сказал Александр, возвращаясь в свои покои. Он слышал, как Эллиот зашёл в комнату Кэти и с облегчением вздохнул.
Его кот снова мяукнул, когда забежал следом за хозяином, на что Александр усмехнулся, посмотрев на питомца, произнёс: -Рад, что ты не говоришь, но даже если это когда-нибудь случится, мы сохраним этот секрет между нами.
Кэти проснулась от звука приглушённых голосов, она открыла глаза и с ее губ сорвался зевок. Когда девочка села на кровать, она увидела, как Эллиот и Сильвия тихонько перешептываются друг с другом, стоя рядом с ней.
-Клянусь, ее не было там раньше, когда я смотрел первый раз, и, если ты заметила, она появилась в тот момент, когда мы застали Александра рядом с ее комнатой, - сказал Эллиот, потирая подбородок.
-Это потому, что его комната находится через две двери, - отметила очевидный факт Сильвия.
-А я абсолютно уверен, что он имеет к этому прямое отношение, - Эллиот кивнул сам себе. Когда он увидел, как Кэти встала с кровати, его мысли переключились, а глаза загорелись,он сел рядом с малышкой, взяв ее за руки: -Ваш покорный опекун всегда к вашим услугам.
-Кто, черт возьми, сделал тебя ее опекуном? - спросила Сильвия, положив руку на бедро.
-Девочке нужен опекун, который защитил бы ее от вампиров и прочих тварей. Я решил позаботиться о ней, убеждаясь, что она в безопасности, - сказал мужчина, ударив себя в груди.
-Интересно, каким образом он собрался ее защищать- подумала Сильвия, выдыхая.
-Смогу ли я снова навестить маму и папу?- спросила девочка тихим голосом.
-Конечно, дорогая. Почему бы тебе сейчас не привести себя в порядок, и не навестить их после завтрака? - сказала Сильвия с мягкой улыбкой.
-Хорошо, - ответила малышка, вставая с кровати.
-Хорошо, мистер, - Сильвия указала пальцем на Эллиота. - у вас есть дела. Давай, дадим девушке немного личного пространства, прежде чем ты задушишь ее своей ново обретенной отцовской заботой», - сказала женщина, вытаскивая Эллиота из комнаты Кэти.
Вскоре в комнату девушки пришла Дейзи, которая помогла ей одеться и заплести волосы в косу, как это делала мама Кэти. Горничная ушла, как только она закончила собирать девушку к завтраку, оставив ее одну в своей комнате. Малышка стояла рядом с большим окном, занавески которого были закрыты, чтобы солнечные лучи не проникали в помещение. Отодвинув их, Кэти увидела прекрасный сад, где рабочие подстригали кусты, а несколько слуг возились с цветами. Цветы. Ей пришлось отнести их родителям на кладбище. Она знала любимые цветы своей матери, но не помнила их название. Возможно, ее новые друзья смогут помочь ей в этом позже, когда будут не так заняты. Выйдя из комнаты, малышка направилась к лестнице, она не успела понять как ее толкнули сзади и она упала с шести ступенек.
-Нахалка, уйди с дороги, - сказал кто-то, проходя мимо нее. Подняв глаза, девочка увидела женщину по имени Жизель, которая была вчера на ужине.
На девушке было длинное платье в пол и пиджак с пышными рукавами. Ее волосы лежали сбоку, она смотрела на ребёнка с отвращением.
-Извините меня, - тихо прошептала Кэти, чувствуя, что сделала что-то не так, но вампирша не дождалась ответа, быстро продолжив свой путь.
Кэти поднялась, почувствовав облегчение, когда Жизель ушла. Вместо того, чтобы прийти в столовую, ноги привели ее на кухню, где находилась Сильвия.
Во время завтрака Александр внимательно изучал людей, сидящих в главном зале, которые теперь с интересом обсуждали последние новости. Ища взглядом Кэти, он услышал голос рядом: «Лорд Александр, я слышал новость о том, что Лорд Севера отказался от своего титула. Не планируете ли Вы занять это место?
-Нам еще предстоит решить, кому будет принадлежать Север, если этот отказ все же будет документально подтверждён. Кроме того, у нас есть Совет, которому и следует заниматься данным вопросом, так, может потребоваться некоторое время, для решения этой проблемы, - сухо ответил Александр.
-Ты что-нибудь слышал от своего дяди Харроу? Он ведь работает в Совете, не так ли? В конце концов, гораздо легче получать новости от доверенного и близкого к Совету источника, - спросил другой.
-Это так, но трудно поддерживать с ним связь, он слишком много времени проводит в путешествиях, - племянник Харроу, Тейлор, слегка усмехнулся, когда они продолжили говорить о текущих делах Империи.