Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 8 - Послесловие команды

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

Couguar (переводчик)

Всем привет. Поздравляю вас с завершением первого тома Илис (дотерпели-таки), ну и грядущим Новым Годом, так как для меня это последний релиз в 2020 году.

По-хорошему, этот том должен был выйти позже. «Илис» — приквел к «Эдему», причём написанный параллельно с его завершением. Эдем выходил в 2009-2013 годах, а «Илис» в 2011-2013. Первый том «Илис» вышел после 8-го «Эдема», и примерно тогда же стоит читать эту серию целиком. Поэтому, простите, но продолжения придётся долго ждать. 2й-5й тома я буду переводить после 9-го Эдема. Первый был переведён так рано, потому что к его началу я ещё не дочитал оба произведения и не составил картину, в каком порядке их лучше выпускать.

«Илис» — третья работа Садзанэ и его первый опыт письма от первого лица, а заодно и первая работа по шаблонам во все поля. В «Песнопевце» шаблонные фразы и персонажи были в исчезающих количествах, в «Эдеме» больше, но благодаря явным аналогиям и переосмыслениям «песнопевца» там Садзанэ сумел удержать себя в рамках, а вот «Илис» — кошмар. Во многих современных тайтлах можно найти тех же самых персонажей, те же самые реакции, те же самые ходы.

Гарем с роботами и тупыми сценами — далеко не мой конёк и не мой любимый жанр. Но определённая ценность в «Илис» всё-таки есть. Во-первых, она дополняет некоторые детали в «Эдем» и, что ещё важнее, в общую картину вселенной Садзанэ, объединяющей ВСЕ его работы. Пусть каждый из тайтлов и самостоятелен, я уверен, что знание некоторых деталей «Песнопевца», «Эдема» или «Илис» может пригодиться при чтении финальных томов S.I.R.E.N, «летописиси конца света», Nazeboku, Kimisen и так далее. У Садзанэ точно есть сверхсюжет, лежащий за гранью локальных сюжетов отдельных миров. Во-вторых, если закрыть глаза на гаремно-глупости, определённый пафос и собственное содержание у «Илис» есть, особенно в последних томах. Если дать оценку томам по количеству шаблонного бреда, то ряд будет следующим: 4-4-3-2-1. Пятёрки, разумеется, нигде нет, потому что я всё-таки уважаю Садзанэ, несмотря на то, что со временем он скатился. Впрочем, о нём надо целую статью писать.

Так что, товарищи, прошу вас потерпеть и до продолжения, и сам по себе этот тайтл.

Спасибо вам, что читаете его. Тем, кто начал читать только с Илис, советую почитать и песнопевца с Эдемом, может, всё-таки понравятся. )

Краткие благодарности:

NRaVe’у — за быстрый редакт.

Kannos’у — за продолжение работы с иллюстрациями. :)

До новых встреч, с вами был Коу, переводчик пожухлой травы.

Загрузка...