Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 61 - Раздача подарков

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Ошеломленный, Феликс смотрел на свое отражение в зеркале, не в силах поверить, что его внешность так сильно изменилась.

После пробуждения все его лицо подверглось сильной трансформации. Его глаза мутировали в темно-фиолетовые змеиные глаза. Цвет кожи лица стал еще бледнее, включая ставшие идеальными поры, отчего кожа казалась более чистой и гладкой.

Эта комбинация, а также его уникальные волосы, от которых захватывало дух, могли заставить любого прохожего обернуться как минимум трижды, пытаясь убедиться, как можно быть таким красивым без всяких пластических операций.

Если бы остальные детали его лица не остались прежними, никто бы не смог его узнать. Даже его дедушка.

Он действительно получил апгрейд!

Однако Феликс только вздохнул в бессилии, увидев свое лицо в отражении. "Раньше и так было трудно, женщины стеснялись подходить ко мне из-за моей красивой внешности. Но теперь все стало еще хуже. С моей новой внешностью ни одна девушка не осмелится сделать шаг ко мне."

"Может, мне стоит изуродовать себя, чтобы дать им шанс? Я не хочу оставаться холостяком вторую жизнь подряд. Это слишком унизительно." Пробормотал он себе под нос, касаясь гладкой щеки.

'Ну и ладно, я привык жить собачей жизнью.' Он разочарованно покачал головой и вышел из ванной излучая одиночество.

'Бесстыдный ублюдок.' Асна неосознанно пробормотала во сне.

Он действительно заслуживал проклятия, ведь этот ублюдок уже забыл, что Лейла призналась ему и была отвергнута им!

Девушки более чем осмеливались инициировать с ним отношения. А он, очевидно, нет, поэтому просто продолжал использовать эти отговорки, чтобы переложить вину на других.

....

15 минут спустя Феликс сидел перед зеркалом в ванной и состригал свои длинные волосы до уровня плеч.

Через несколько минут он отложил ножницы, и удовлетворенно оценил свой новый вид. 'Вот так гораздо лучше.'

Внезапно зеленые кончики его волос волшебным образом снова стали темно-фиолетовыми.

'Интересно, я думал, что избавлюсь от них при помощи стрижки, но, похоже, они возвращаются обратно.' Его веки подергивались: 'Воистину дрянная мутация, которая не дает ничего, кроме бонусов за привлекательность.'

Пока другие получали когти, металлические ногти, или даже длинные клыки, способные прокусить сталь, он получил мутацию меняющих цвет кончиков волос.

'Ну и ладно, лучше так, чем никак.'

Феликс равнодушно встал и начал убирать отрезанные пряди волос с пола. Закончив, он тщательно вымыл свои волосы с шампунем.

....

'Завтра я должен объявить, что я на больничном и спрятаться в своей комнате до конца месяца. Все будет нормально, если я скажу им, что пробудился за день до общего дня пробуждения, используя другую родословную первого уровня.'

Он внезапно вздрогнул, когда понял, что буквально выставляет родословную прародителя родословной первого уровня, пытаясь обмануть старейшин!

Не существовало ни одной родословной низкого уровня, которая могла бы хоть в чем-то сравниться с этим огромным чудовищем.

'Единственный выход - нагло врать.'

Феликс знал, что только так он сможет избежать разоблачения, ведь что бы он ни сказал, теперь, когда он пробужденный, им останется только поверить в это. Банально потому, что он все еще был недавно пробудившимся бладлайнером без единой способности.

В конце концов, невозможно было угадать его родословную, не увидев все ее 6 способностей вместе. Только тогда можно будет понять, лжет он или говорит правду.

Способности определяли родословную, особенно высшая способность, которая открывается на девяносто девятом проценте интеграции.

В тот момент, когда эта способность будет использована открыто, они сразу смогут сузить свои догадки до небольшого количества видов зверей.

Например, редкая Ядовитая Клыкастая Кобра 2-го уровня, которую Феликс использовал на первой стадии замены в своей прошлой жизни, была известна тем, что у нее был Смертельный Ядовитый Укус как самая сильная способность, которую можно было открыть на 99% интеграции.

Поэтому, увидев, как кто-то использует эту способность, можно было догадаться, с какой родословной ты имеешь дело и какой набор способностей полетит тебе прямо в лицо.

Но до использования высшей способности угадать будет крайне сложно. Феликс рассчитывал именно на это, чтобы выскользнуть из хватки предстоящего семейного расследования.

...

Удрученный, Феликс держал в руке бутылку с родословной АноМамбы, которая опустела на одну пятую. Он знал, что то, что осталось в бутылке, в лучшем случае даст ему 3-4% родословной Йормунганда, и то если повезет.

'Хорошо, после того как мои клетки отдохнут, я интегрирую то, что осталось. А затем перепродам бутылку на рынке.'

Хотя цена будет как минимум на 30% ниже, ему не на что в этой ситуации сильно жаловаться. По крайней мере, он получит обратно 70% своих монет.

Он нажал кнопку хранения в пространственной карте на браслете, и бутылка распалась на частицы света, вернувшись внутрь него.

'Теперь займемся подарками.' Он просмотрел зелья и субстанции, купленные в качестве подарков, и набрал номер Лейлы.

Дзынь… Дзынь… Клак.

"Здравствуйте, молодой мастер, вы наконец-то позвонили мне! Я очень волновалась, не получая от вас никаких известий в течение последнего месяца." Обеспокоенный голос Лейлы раздался в комнате.

"Спасибо за заботу, Лейла. У меня все хорошо." Он усмехнулся и сказал: "В любом случае, я звоню, чтобы узнать новости о реконструкции отеля, а также сообщить, что я пошлю несколько подарков для тебя и Джека, а также лекарства для лечения Кледа." Он улыбнулся: "Надеюсь, вы не откажетесь от моих подарков."

"Молодой господин, вам не нужно было утруждать себя тем, чтобы найти для нас подарки. Мы рады служить вам и без награды."

"Не нужно больше ничего говорить, просто примите их в благодарность за все те усилия, которые вы приложили к моему острову." Прежде чем она успела сказать что-то еще, Феликс прервал ее строгим тоном. "Не упоминай больше об этом, лучше расскажи мне о состоянии острова."

Лейле, несмотря на некоторое смущение, оставалось только согласиться принять подарки без возражений. "Раз уж вы настаиваете, молодой господин, для нас большая честь принять их." Она сделала секундную паузу и сказала. "Что касается строительства, то в настоящее время все идет по плану и без заминок. Но во время вашего отсутствия у нас возникли некоторые проблемы."

"О? Поскольку ты не позвонила и не сообщила мне о них, я полагаю, они были решены должным образом. Верно?"

"Да, молодой господин." Она подтвердила его догадку. "Это случилось на третий день вашего отсутствия. Инженер Гарольд был недоволен вашим решением отдать 10% бюджета отеля инженеру аэропорта Эдди."

"Если он был недоволен, то почему не осмелился даже пернуть, когда я об этом упомянул, а сделал шаг только после моего ухода?" Феликс недовольно нахмурил брови из-за детских действий Гарольда. "Я думал, что нанимаю смелых инженеров, которые не боятся высказывать свое мнение, а не трусов."

Если бы Гарольд пожаловался ему лично, Феликс бы дал ему либо решение, либо объяснение. А теперь Гарольда ждало наказание.

"Скажи мне, что он сделал?"

"Когда Эдди пришел за ресурсами, необходимыми для начала строительства аэропорта, Гарольд подкупил одного из заведующих складом, чтобы тот выдал Эдди худшую партию." Она вздохнула и добавила: "Но настоящий бардак начался только после того, как мы выяснили, что подкупленный управляющий был человеком Эдди! И вот худшая партия превратилась в лучшую, ту которая была специально отобрана для строительства отеля."

"И что же произошло? Надеюсь, отель не стали строить из остатков от ценных материалов?" На лбу Феликса проступили черные линии.

"Нет, к счастью, Эбигейл вмешалась и остановила этот фарс до того, как он мог навредить обоим проектам. Она отругала их, забрала ресурсы, которые украл Эдди, и вернула их обратно в строительный фонд отеля." Рассказала Лейла с восхищением.

"Как и ожидалось от мадам Эбигейл, она меня не разочаровала." Черные лини на лбу Феликса немного разгладились при мысли о том, что в его штате есть мадам Абигайль. По крайней мере, одна из них оказалась компетентной.

"Хорошо, слушай что тебе нужно будет сделать. Во-первых, спроси госпожу Эбигейл, не хочет ли она создать новый дизайн для отеля и вообще взять этот проект на себя. Если она ответит "да", отправь Гарольда домой, я не хочу работать с такими безответственными трусами, как он. Во-вторых, накажи Эдди за жадность к ресурсам, к которым он вообще не должен был прикасаться, вычтя 30% его зарплаты за следующие два года." Его страшные глаза сузились, когда он холодным тоном отдал приказ.

Он мог терпеть шалости и игры, но не такие фокусы, которые могут сильно негативно отразиться на его острове. Феликс не был настолько снисходителен.

Никому не разрешалось причинять вред острову, который он планировал превратить в свою главную операционную базу на Земле. Любой, кому придет в голову подобная мысль, последует вслед за Гарольдом.

"А что, если она не захочет брать гостиницу или Эдди откажется принять наказание?" Спросила Лейла с тревогой, так как ей очень не хотелось нарушать сложившиеся стабильные взаимоотношения в их команде.

"Если Эбигейл не захочет заниматься редизайном отеля, просто награди ее 50-процентным повышением зарплаты на следующие два года, а работу по редизайну поручи Барри. Он наверно как раз закончил красить морской порт." От воспоминания о дизайне порта Барри его холодные губы искривились в усмешке.

"Что касается Эдди, если он не примет наказание, отправь его домой и найди другого. Если он поднимет шум по поводу незаконного использования его дизайна, позови семейных адвокатов, чтобы они указали ему его место."

Феликс одним телефонным звонком за две минуты решил судьбы всех, кто принимал участие в этом деле. Можно только представить лица Гарольда и Эдди, когда они узнают об этом неожиданном бедствии.

"На сегодня все. Ожидай посылку на следующей неделе." Он проинструктировал: "Когда получишь ее, следуй инструкциям, они будут лежать в каждой упаковке."

"Хорошо, молодой господин, я все сделаю, как вы приказываете, будьте спокойны."

"Отлично, я никогда в тебе не сомневался." Феликс улыбнулся: "А теперь иди и позаботься об этих негодяях. Я позвоню тебе позже, когда не буду занят. До свидания."

"Хорошего дня, молодой господин."

Феликс закончил звонок и набрал номер своей тетушки, чтобы сообщить ей о подарке, который он для нее приготовил.

Надеюсь, зелье вечной молодости ей понравится.

Дзынь… Дзынь… Клак.

"Привет, маленький Феликс, я очень скучала по тебе." Тетя Марри тихонько рассмеялась и спросила: "Как ты поживаешь в семье? Никто тебя не задирает?"

"Здравствуйте, тетя, я тоже по тебе скучал." Он ухмыльнулся: "Не беспокойся об издевательствах надо мной, беспокойся о моих кузенах."

"Меня все устраивает, до тех пор, пока никто не задирает тебя."

"Не стоит переживать об этом, тетушка." Он быстро сменил тему: "В общем, я позвонил, чтобы сообщить, что купил подарок и хочу отправить его тебе." Он спросил: "Не скажешь мне свой текущий адрес? Я не знаю, в котором особняке ты сейчас живешь."

"Мой дорогой, не стоило беспокоиться. Но поскольку ты уже купил подарок, мне остается только принять его." Обрадованная его заботой, она сообщила ему адрес. "В настоящее время я живу в калифорнийском особняке. Знаешь, тот, что на берегу моря?"

"О да, мама однажды привозила меня туда, чтобы навестить тебя. Это было действительно приятное воспоминание." Сказал Феликс, вспоминая то недолгое время, которое он провел там с матерью.

"Это тот самый, дорогой, я пришлю тебе полный адрес по электронной почте позже."

"Хорошо, когда получишь подарок, просто используй его в соответствии с инструкцией на упаковке."

"Теперь мне стало любопытно. Скажи, что ты мне купил?" Заинтригованно спросила она.

"Хе-хе, не скажу, единственное, что тебе нужно знать — это то, что ты будешь в восторге. А сейчас мне пора, тетя. Позвони мне, когда получишь его. И передай привет дяде от меня. Пока."

"Сгораю от нетерпения увидеть, что именно ты мне послал. До свидания, дорогой, береги себя."

Феликс положил трубку после ее ответа, и разложил вещи, которые планировал подарить, на левой стороне кровати. Позже он попросит слугу заняться доставкой.

Теперь, когда с подарками было покончено, оставалось только вручить дедушке зелье долголетия.

Но Феликс решил придержать его до дня пробуждения кузенов. Так он сможет соврать обо всем сразу. Ведь зелье продается почти за миллион SC. Обмануть деда и старших о том, как ему удалось раздобыть столько монет, будет вероятно сложнее, чем обмануть их о своей родословной.

Решив наконец все эти мелкие проблемы, он лег на кровать и мысленно попросил.

'Королева, подключи меня к УВР, пожалуйста.'

Загрузка...