Феликс дважды хлопнул в ладоши, чтобы утихомирить их и привлечь внимание к себе. "Я хочу, чтобы вы все нашли себе место и улеглись как следует." Он объяснил: "Вам предстоит провести в УВР около 4 часов. Поэтому выберите удобное положение, чтобы ваши мышцы не болели, когда вы вернетесь."
Девушки послушно начали ложиться либо на пол, либо на кушетку, ни одна из них не выбрала кровать, поскольку для гостя это было не прилично, они не хотели вести себя как снобы, желающие получить нахаляву только самое лучшее.
Вскоре все девушки заняли удобное положение. Те, кто лежал на полу, подложили себе подушки и подстелили одеяла, так что на самом деле все было не так уж плохо.
Удовлетворенный их поведением, Феликс кивнул головой, его взгляд перемещался с одной кузины на другую.
Внезапно он увидел две торчащие из-под кровати маленькие ножки, и, если бы не шевелящиеся время от времени пальцы, любой мог бы предположить, что там лежит труп. Феликс сразу понял, чьи это ноги.
Но он проигнорировал этого хомячка и принялся объяснять, как работает гостевая функция браслета. "Я подойду к каждой из вас и прикоснусь к вашему лбу своим браслетом."
Он несколько раз нажал на свой браслет, выведя перед ними голограмму и продолжил. "Все что вам нужно сделать - произнести это предложение."
Он указал на голограмму, на которой отображалось короткое предложение: "Я добровольно решила войти в УВР, используя AP-браслет Феликса, и принимаю все правила и условия этой группы."
"После того как вы это произнесете, мысленно позовите "Королева", и вы сразу попадете в мою комнату УВР." Он улыбнулся: "После того как войдете, не паникуйте, я последую прямо за вами. Просто, да?"
"Да, Феликс, мы можем начинать? Я больше не могу ждать." Сара взволнованно и нервно вздохнула, глядя на его браслет.
"Сара, ты можешь не использовать подобные вздохи прилюдно? Если кто-то услышит тебя, не зная, что происходит, то поймет тебя неправильно."
"Она права, возьми себя в руки, Сара, ты позоришь нас перед Феликсом." Высокий рыжий цветок ткнула Сару в щеку с игривой улыбкой.
Сара шлепнула ее по пальцу и продолжила смотреть на браслет Феликса таким же взглядом, не обращая внимания на их подтрунивания.
"Брат Феликс, не слушай их ерунду. Они только зря тратят время." Она указала пальцем на свое лицо и спросила с милой улыбкой: "Можешь начать с меня? Я уже запомнила, что нужно сказать."
Феликс кивнул головой и направился к ней. Ему тоже хотелось поскорее покончить с этим. Дойдя до нее, он присел рядом и коснулся своим браслетом ее лба.
Сара сделала все в точности так, как он их инструктировал. Сразу же после того, как она вызвала Королеву, ее глаза закрылись, так как она потеряла сознание.
"Вау!"
Удивлённые тем, насколько эффективным и быстрым оказался процесс, девушки воскликнули, приложив ладони к щекам.
Как раз в тот момент, когда Феликс хотел велеть им лечь, они обступили его и принялись щебетать как птички.
"Я следующая!"... "Нет я!"... "Выбери меня, Феликс!"
Измученный их болтовней и руками, трогающими его то тут, то там, Феликс поднял голову и уставился в потолок в глубокой задумчивости. 'Во что я ввязался?'
Время шло, а они так и не могли определится с очередностью. Каждая из них была невероятно упрямой. Феликс был единственным, кто чувствовал себя поджаренным от их ужасающих препирательств, поскольку находился в самом их центре.
"Хватит!"
Воскликнул он, потирая виски. Глупо было ожидать что они разберутся без его вмешательства. "Я считаю до трех, если после я увижу кого-нибудь из вас не на своем месте, не вините меня за то, что я отправлю ее в последнюю очередь." Он скрестил руки на груди и начал считать. Девушки, жалуясь на его строгое обращение, все равно не осмелились ослушаться.
Через несколько секунд все они лежали на своих местах с горящими предвкушением глазами, похожими на факелы.
Удовлетворенный их послушанием, он улыбнулся и нежно прикоснулся к их лбам по очереди. Девушки произносили необходимую фразу и теряли сознание. Вся эта сцена напоминала ритуал какого-то культа.
Оставалось только гадать, что сказали бы родители этих девушек, увидев своих дочерей, лежащих беззащитными вот так, прямо перед Феликсом.
Феликс быстро отправил их всех не заморачиваясь очередностью. С довольным видом он потер руки и направился к кровати, собираясь войти вслед за ними. Однако его веки не могли не дрогнуть при виде двух торчащих из-под кровати ног. Он совсем забыл об этом нарушителе спокойствия.
"Ты все еще не выходишь, Оли?" Он слегка ударил ногой по левому краю кровати, пытаясь напугать ее.
Тум!
"Ой!"
Вскрик, которого он ожидал, сменился стоном, когда голова Оливии столкнулась с нижней перекладиной кровати.
"Ты в порядке?"
Оливия потерла покрасневший лоб и ответила, глядя на него слезящимися глазами: "Кажется, лоб треснул пополам. Я чувствую, как кровь хлещет наружу."
Феликс посмеялся над ее попыткой вызвать у него чувство вины, чтобы избежать разговора о неприятностях, которые она ему доставила.
Однако сейчас их в УВР ждали девочки, и не было времени для этих словесных игр.
Поэтому Феликс, ухмыляясь, схватил ее за маленькие ножки, и начал вытаскивать ее из-под кровати.
"А-а-а!!!"
Оливия удивленно вскрикнула, вцепившись ногтями в ковер, борясь за свою дорогую жизнь. К сожалению, Феликс не дал ей времени на борьбу, быстро вытащив ее и бросив на кровать.
"Займи позицию, чтобы я мог начать процесс. Твои сестры ждут внутри." Непреклонным голосом приказал Феликс.
Оливия тут же спряталась под одеялом и начала объяснять, как все так вышло: "Прости, Сара рассказала Меган, а Меган - еще кому-то. В итоге все они пришли ко мне и стали умолять взять их с собой в УВР. Я не смогла отказать им. Изв..."
Феликс прервал ее на полуслове, не дожидаясь, пока она закончит свое извинение. "Не нужно извиняться. Я говорил тебе, что ты можешь привести 10 человек." Он вздохнул: "Я просто не ожидал, что ты приведешь только девушек..."
"Хватит тратить время, займи позицию и следуй моим указаниям." Сказал он, откидывая одеяло и открывая на общее обозрение Оливию, которая свернулась, как червяк, пытаясь скрыть свое существование.
Оливия мгновенно приняла правильное положение и легла на кровать. "Хорошо, можешь начинать."
Феликс поступил с ней так же, как и с остальными, и вскоре она тоже потеряла сознание. Он отодвинул ее в сторону, чтобы освободить место, и лег рядом с ней.
'Королева, пожалуйста, подключите меня.'
....
В белой комнате десять молодых женщин разговаривали на приглушенных тонах, блуждая взглядами вокруг. Сара трогала стены с оттенком фанатизма в глазах.
"Это кажется таким реальным." Она приложила лицо к холодной поверхности пола и вздохнула с удовлетворением: "Это лучший день в моей жизни."
Остальные полностью проигнорировали эту странную особу и продолжили болтать. Прошло уже 10 минут с тех пор, как они вошли, а Сара так и не прекратила эти постыдные действия. Они надеялись, что она возьмет себя в руки и не будет так себя вести, когда приедет Феликс.
Заговорите о дьяволе, и он явится.
Тело Феликса сконденсировалось из световых частиц в центре комнаты, символизируя успешную телепортацию. Причина его опоздания заключалась в том, что ему нужно было дойти до Телепортационной компании из парка, где он в прошлый раз вышел из системы.
Как только он появился в центре комнаты, все дамы затихли ожидая, когда он заговорит.
"Я телепортирую вас всех в столицу Королевства Александра, Андроксу. Первое, что вам нужно сделать, — это немедленно покинуть круг телепортации, как только вы окажетесь там." Каждая секунда промедления будет стоить мне 200 SC. Это очень важно, не забудьте об этом."
Феликс не хотел, чтобы они, попавшись на этот скам от Телепортационной компании тратили его деньги, ведь они были его гостями, а значит, он отвечал за их действия.
Хотя в его глазах 200 SC было ничем, он не мог этого показать. Иначе дамы могли начать распускать слухи о том, что он богат в УВР. Если бы об этом узнали его кузены, это было бы неважно, но старейшины - совсем другое дело.
Он отчетливо понимал, что ни за что не станет показывать свой банковский счет старейшинам. Таким образом, ему придется создать еще один пустой счет что бы обмануть их. Феликс не хотел проходить через все эти ненужные проблемы, поэтому собирался действовать как бедняк.
Молодые леди обменялись взглядами исподтишка с растерянными выражениями лиц. Они не поняли ничего из того, что он сказал и решили просто кивать с понимающими улыбками.
Феликс прекрасно понимал их мысли, но не потрудился объяснить все более подробно, потому что так он мог сэкономить время.
"Королева, пожалуйста, телепортируйте нас."
"Как пожелаете, мистер Феликс."
...
Как только Феликс открыл глаза после телепортации, он тут же принялся выталкивать всех кузин рядом с ним за пределы круга. Несмотря на то, что у них были случайные лица, как часть маскировки, Феликс легко узнал их, так как вокруг голов у них был зеленый ореол, видимый только ему.
Спустя несколько мгновений он смотрел на нарушительниц спокойствия Оливию и Сару, заложив руки за спину. "Какого черта, почему это всегда вы двое, когда возникает какая-то проблема?" Он отругал их притворно сердитым тоном: "Я ясно сказал, что вам нужно как можно быстрее покинуть круг. Так какого хрена вы обе оставались в нем еще 6 секунд?"
"Одна из вас застыла от шока, а другая трогала все подряд. Эти 6 секунд стоили мне как минимум 2400 SC." Он говорил негромко, так как не хотел привлекать к группе внимание в такую рань. Феликс нарочито вел себя так, чтобы казаться нищим бедняком.
Сара и Оливия от стыда опустили головы, нервно перебирая пальцами.
Остальные сестры злорадствовали, глядя как их ругают, словно маленьких детей.
Увидев такую реакцию, Феликс решил, что этого достаточно, и погладил их по головам, чтобы успокоить.
"Ладно, хватит. У вас здесь всего 4 часа." Он улыбнулся: "Мы пойдем пешком, чтобы вы могли поближе познакомиться с культурой УВР." Он повернулся и пошел впереди них. "Идите за мной и не показывайте пальцем ни на кого, потому что никогда не знаешь, обычный ли это человек или пиковый бладлайнер 6-й стадии замены."
Дамы выстроились в две шеренги и последовали за ним сзади, как утята за своей матерью-наседкой. (пп: mother hen). Эта странная сцена вызывала интерес у всех прохожих вокруг.
Забавляясь и недоумевая, они показывали пальцами на группу Феликса и перешептывались на пониженных тонах. Однако этим дело и ограничилось. Никто не подходил их беспокоить просто потому, что это было не их дело.
В этом отношении жители УВР ничем не отличались от жителей Нью-Йорка. Они понимали, что для того, чтобы дольше прожить в этом месте, необходимо научиться не лезть не в свое дело.
...
После 35 минут непрерывной ходьбы и ответов на все вопросы кузин глаза Феликса моментально просветлели, как только он увидел перед собой кинотеатр.
Сгорая от нетерпения поскорее избавиться от них, Феликс бросился к нему, призывая своих утят следовать за ним.
Однако длинная очередь перед входом разрушила его только начавшее приподниматься настроение. Он понимал, что о том, чтобы заплатить и войти без очереди, не может быть и речи. В конце концов, как он сможет объяснить, что заплатил 5000 SC за то, чтобы они все прошли без очереди вместе с ним?
Поэтому Феликсу оставалось только опустить голову и продолжать отвечать на их бесконечные вопросов.
'Кто-нибудь, спасите меня из этого ада!'
....
45 минут спустя...
Феликс вошел в кинотеатр, который выглядел как большой тунец, сделанный из прозрачного стекла. Вход как раз был ртом этой рыбы, но из-за огромных размеров здания это было трудно понять.
"Давайте пока посмотрим список фильмов. Надеюсь, будет что-то стоящее." Феликс выдал всем по голограмме со списком фильмов.
Затем он сел на диван и со скучающим выражением лица начал читать список. Оказалось, что большинство фильмов, вышедших в этом месяце, он уже видел.
Листая список, он почувствовал, что кто-то дергает его за рубашку. Растерянный, он повернул голову и увидел, что Оливия и остальные смотрят на него со смущенным выражением лица, пытаясь избежать зрительного контакта.
Как только он увидел их поведение, он понял, что что-то не так. "В чем дело? Вам не понравились эти фильмы?"
Однако ответ, который он получил, еще больше испортил его и без того поганое настроение, так как он понял, что потратил свои монеты на то, чтобы привести с собой дебилов.
"Мы еще не умеем читать на общем универсальном языке!"