Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 3 - Игрок, который не может повысить уровень (3)

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

ПП: Сводка по именам в конце главы.

– Запрос?

При дополнительной оплате можно было запросить конкретного проводника.

– Да, так что не опаздывай завтра. Всю необходимую экипировку я подготовлю сам.

– Понял.

Гикью раздумывал над этим по пути домой.

Большинство запросов поступало если кто-то порекомендовал проводника знакомым. Если так, то этот кто-то порекомендовал услуги Гикью...

Вот только кто?

– Завтра и узнаю.

Собравшись с мыслями, Гикью легкими шагами направился домой.

***

На следующий день, Гикью прибыл в Ассоциацию в обозначенное время.

– День добрый.

– И тебе. Проходи, присаживайся.

Тхэсик был в офисе один.

Как только Гикью сел на место, Тхэсик сразу перешел к делу.

– Начиная с сегодня, ты будешь вести новую группу через курс из четырех ночей и пяти дней. С их слов, они хотят пройти обучение в самый краткий срок.

Гикью удивленно хлопнул глазами.

– Кому не жалко столько денег?

В список услуг проводников Ассоциации входил курс включавший четыре ночи и пять дней, которые участники безвылазно проводят в Башне. В стоимость входили еда, зелья, предметы первой необходимости, экипировка, а также почасовая оплата услуг проводника, что уже говорить о наценке за ночную активность.

Более того, это был запрос конкретно на Гикью. Если он успешно проведет курс для клиентов, ему не придется беспокоиться о деньгах как минимум ближайший месяц.

– Без понятия, спроси их сам. Лично я не думаю, что это гильдия или крупная компания. – Высказался Тхэсик, ставя на стол две кружки растворимого кофе.

Одну кружку он пододвинул к Гикью.

– ...Я узнаю этот жест. В чем дело?

Возникновение на столе кофе обычно предвещало какую-нибудь важную информацию. Гикью посерьезнел сразу, как заметил бумажный стаканчик.

– Ты заинтересован в работе на Ассоциацию?

– На Ассоциацию?

– Да, – с серьезным лицом подтвердил Тхэсик. – Как долго ты планируешь оставаться проводником? Мы теряем клиентов из-за гильдий, и руководство урезает финансы на содержание отдела. В США обстановка иная, но здесь, в Корее, отдел бесполезен, и рано или поздно его спишут со счетов.

– Вот так сразу?

Тот факт, что Тхэсик сообщил эту новость лично, означало что она была широко известна, а не являлась простым слухом. Это было в пределах ожиданий, и все же Гикью не представлял, что решение будет принято столь внезапно.

– К сожалению. Однако, почему бы тебе не работать на Ассоциацию? Не как игрок, а как, например, офисный работник или мой секретарь.

– Зачем тебе вообще секретарь? – Рассмеялся Гикью, стараясь спрятать разочарование и бешено бьющееся сердце за добрым юмором. – Если отдел закроют...

– Отнесись к этому серьезно. Как только отдел закроют, я не намерен сидеть, сложа руки, а планирую идти только в одном направлении - вверх.

– Ладно, хорошо. Дай мне время подумать.

Бросив неоднозначный ответ, Гикью вышел из офиса.

– На Ассоциацию, да...

***

– Игрок Ким Сонпхиль?

– А, да!

Гикью прибыл на место встречи, где стал ждать прибытия игроков. Вскоре к нему подошли четверо: три мужчины и одна женщина.

Гикью поприветствовал их с дружеской улыбкой.

– Вы и есть Ким Гикью? Я много про вас слышал от Сокву-хёна.

– О! – Удивился Гикью.

Когда он спросил, кто порекомендовал его, выяснилось, что это был Ю Сокву.

"Спасибо, Сокву."

Ю Сокву.

Гикью и он были ровесниками. Гикью повстречался с ним, когда Сокву тоже был на начальных уровнях Башни. В то время, они оба были новичками, нанявшими проводника. В противовес своей способности, Сокву оказался весьма добродушным парнем, и они быстро поладили с друг другом.

Но Сокву мог поднимать уровень, когда как Гикью - нет.

После обучающих этажей, их пути пересеклись еще несколько раз в Сеуле, но в Башне они больше не встречались.

Из того, что Гикью слышал, Сокву на текущий момент был ранговым игроком и возглавлял гильдию.

– А кем вам приходится Сокву?..

– Он мой двоюродный брат со стороны матери.

– А, вот как! Рад знакомству с Вами, – улыбнулся Гикью и принял рукопожатие.

Каждый член группы затем представился один за другим. Как Гикью отметил раньше, группа состояла из трех мужчин и одной женщины.

Сонпхиль был их лидером.

Оставшихся мужчин звали Джэвон и Сонву.

Женщину звали Ханъёль.

– Вы примерно уже знаете, что вас ждет впереди, но я объясню еще раз.

Группа дружно кивнула головами.

– Двадцать три года назад внезапно появилась Башня, Врата, и начали пробуждаться Игроки. В эпоху перемен, люди пребывали в замешательстве. Башня не была угрозой человечеству, в то время как Врата - были. Если Врата, также именуемые подземельями, не закрыть в определенный срок, случится прорыв, и из них в наш мир хлынут монстры.

Все снова кивнули, словно знали об этом.

– Как результат, Игроки несут почетный долг и обязанность защищать мир при помощи своих сил. Ну, исходя из характера, кто-то с этим может не согласиться...

– Хаха, – Сонпхиль рассмеялся, найдя объяснение Гикью забавным.

Изначально, члены Ассоциации подчеркивали обязанности и ответственность, но эталон поведения едва ли выдержал проверку временем.

– Но помните, с великой силой приходит и великая ответственность. Так, что-то я заговорился. Как насчет я расскажу оставшееся в пути?

– Хорошо!

Гикью вошел в Башню вместе с Сонпхилем и его группой.

– Перед вами первый этаж Башни, начало обучения и отправная точка Башни.

Группа Сонпхиля оживленно огляделась кругом.

– За обучение считаются этажи с первого по пятый, и когда вы впервые дойдете до пятого этажа, вам потребуется пройти испытание. Только пройдя это испытание вы станете настоящими игроками, и по этой же причине все этажи до этого зовутся обучающими.

– Ясно.

Объясняя устройство Башни, Гикью чувствовал, как его сердце сжималось от горечи.

Испытание пятого этажа. Сам он никогда не принимал в нем участие. Большинство игроков, проходивших его, были четвертого уровня или выше, и им все равно приходилось нелегко.

Гикью с его первым уровнем там ждала только верная смерть.

Однажды, чувствуя себя особенно смелым, - или глупым, - Гикью пришел ко входу на пятый этаж, но так и не смог перебороть себя и пройти через металлические двери, потому что вспомнил лица матери и Ючон.

Он не желал умереть собачьей смертью.

– Если пройдете тест, то выйдете прямо к опорному пункту. Можно сказать, станете настоящим игроком Башни. Испытания будут попадаться вам регулярно. После пятого этажа, вас ждет одно на десятом, а последующие - каждые десять этажей.

– Награда за испытание у каждого своя?

– Да, каждый игрок получает свою награду. На высоких этажах, даже содержание испытания подбирается индивидуально.

– И правда, я об этом слышала!

– Ханъёль, дай проводнику объяснить.

Гикью тихонько рассмеялся.

Возможно потому что они пришли по рекомендации, эти клиенты отличались сильным желанием учиться, и для Гикью это был словно глоток свежего воздуха. Он не чувствовал себя так, словно стоял перед пустой аудиторией.

– В качестве награды обычно выдаются характеристики или навыки.

– Вот как.

– Ну что, начнем охоту?

Группа Сонпхиля заметно занервничала.

***

– Наша сегодняшняя цель - гоблины с первого этажа. На них вы научитесь основам охоты на монстров, работе в команде и первой помощи.

– Так точно!

– Видите пару гоблинов в той стороне?

Два гоблина расхаживало там, куда указал Гикью.

– Гоблинов редко застанешь в одиночку. Обычно они передвигаются группами.

– Так...

– Вам не стоит их бояться. Думайте о них как о ступеньке, которая помогает игрокам избавиться от отторжения к убийству монстров.

Гикью кинул в гоблинов камнем.

– Крыгх?

– Крыгх!

Гоблины уставились на камень, упавший у их лап. Затем на игроков. Затем под оглушающий визг, они бросились в атаку.

– П-проводник!

– С ними нет учителя лучше, чем голая практика. Даже вам, новоприбывшим игрокам, не составит труда разделаться с таким противником. Вопрос только в том, сколько времени это займет.

Гикью отступил на шаг назад.

Проводники не вступали в бои, пока того не требовала ситуация.

– Для начала, избавьтесь от их деревянных копий. Без них, им остается только кусаться и махать кулаками.

В отличие от растерявшихся игроков, гоблины двигались быстро. Деревянное копье в мгновение ока было брошено вперед. В испуге, игрок едва успел взмахнуть мечом.

– Ааа!

– Кры-ыгх!

Деревянное копье, летевшее в него, разлетелось в щепки и упало на землю.

Только тогда лица игроков просветлели.

– Да они ничего из себя не представляют!

– Ого!

При виде этого другие игроки один за другим бросились на гоблинов.

Они неплохо справились с первым боем, хоть и не отделались без легких ранений.

– Хи... Хи-хи...

– Щекотно, не так ли?

– Ага...

– Когда зелье заживляет рану, степень зуда зависит от размера раны.

Раны игрока, которые Гикью обработал зельем, исчезли, словно их смыло водой. Гикью обошел своих подопечных кругом, применяя зелье к каждому из них.

– После битвы всегда лучше первым делом подлечиться.

– Так точно! – Ответили игроки, поражаясь, как быстро затянулись раны на их телах.

– Но зелья вам не панацея. Они не отрастят вам заново руку и не приделают ногу, не восстановят порванный нерв. Также, думаю вы это уже знаете, но зелья не работают на обычных людях.

– Слышал, что для обычных людей это просто питательный тоник.

– Верно слышал.

– Эм, а что если тебе оторвало руку, и зелье тебе не помощник? – Спросил Джэвон, игрок, который хотел стать танком.

– С таким справится только высоко-ранговый игрок-целитель или эликсир.

– Эликсир...

Это редкий магический предмет, который на текущий день появлялся всего несколько раз. В отличие от зелья, эликсир действовал и на обычных людей, исцеляя любую болезнь и возвращая молодость.

Когда-то Гикью грезил заполучить его.

"Мама..."

Гикью покачал головой и поднялся на ноги.

Проводник всегда нес караул, когда игроки отдыхали.

***

Вскоре, они возобновили охоту на гоблинов.

У ребят Сонхпиля несомненно был талант. Они быстро привыкли к тому, как двигались гоблины. Для только вошедших в Башню новичков они обладали необычайными смекалкой и проницательностью.

– Закончим на сегодня?

– Да.

– Тогда разбивайте лагерь.

– Могу я поставить палатку?

На данный момент их группа находилась в безопасной зоне, очень близко ко входу на второй этаж.

– Раз вы берете палатку на себя, то оставьте мне готовку.

– Договорились!

– Вам помочь? – Полюбопытствовала подошедшая Ханъёль, заглядывая Гикью через плечо.

– Спасибо, не стоит. Вам лучше отдохнуть и набраться сил.

Слегка смущенная его отказом, Ханъёль вернулась к своему лежаку. Гикью упрямо игнорировал повисшую между ними неловкую паузу.

– Ой, как вкусно пахнет!

– А вы случайно не были поваром перед тем как стать проводником?

Закончив ставить палатки, игроки расселись у костра вокруг Гикью. Из котелка на огне шел ароматный запах.

– Налетайте.

– Приятного аппетита!

Гикью наложил каждому по порции и взял небольшую для себя.

– К слову, уважаемый проводник, это правда, что ваш уровень не растет?

– Юн Джэвон!

– А, черт, виноват! Ляпнул, не подумав.

Стоила обстановке несколько улечься после вопроса Джэвона, Гикью безразлично ответил.

– Это правда.

– Извините...

– Ничего. Если хотите меня о чем-то спросить, то не стесняйтесь и спрашивайте.

– Но это же просто невиданно. Игрок, который не может поднять уровень... – Сочувствующе прошептала Ханъёль.

Гикью только тихо рассмеялся в ответ.

ПП: Чтобы не описывать весь перевод фразой "мыши плакали и кололись, но продолжали жрать кактус", в транслите имен были допущены вольности. Kim Gigyu из Ким Ги Кю стал Ким Гикью, Yoo Seokwoo из Ю Сок У стал Ю Сокву и т.д.. Задачей было убить одиночные гласные в именах (Сок У/ Ю Чон) и доступно интегрировать их в текст. Для справки, это неправильный перевод имен, даже если их произношение почти не меняется. Однако при переводе объемного текста, не подлежащего доскональной проверке заядлых кореянистов, слияние одиночных гласных и коротких трудно-произносимых имен (Ги Кю = Гикью) облегчает восприятие в первую очередь мне, переводчику. Я люблю всё, что облегчает мне перевод с корейского, поэтому в моем переводе вас неизбежно ожидают вольности с именами.

Загрузка...