Хроники Грома: Путь Света (Том Первый)
#49 Шаткое положение
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Посреди тонких коридоров меж бумажных дверей поместья Тени раздавались торопливые шаги.
Молодой мужчина двигался быстро, почти бесшумно, но выдавала его нервозность – она читалась в едва заметных движениях, в том, как он поправлял перчатки, и в настороженном взгляде, скользящем поверх круглых очков в толстой черной оправе. Его волосы, черные и аккуратно зачесанные назад, нисколько не выбились из укладки, но во взгляде читалась тревога. Он спешил в покои Сайши Маори.
Октябрь подходил к концу. Север Страны Ветров стал еще более беспокойным – резкие порывы холодного воздуха гуляли меж деревянных стен, принося с собой запах сырости и опавшей листвы. Красные клены уже давно лишились своей роскошной листвы, и теперь их листья покрывали каждый уголок поместья, словно рассыпанные кусочки пламени.
На террасе, прямо перед раздвижной дверью своих покоев, стояла Сайши.
Ее белые с голубоватым отливом волосы были аккуратно собраны в объемный хвост, две тонкие пряди плавно ниспадали по бокам лица. Внутреннее косодэ – черное, плотно облегающее руки – создавало резкий контраст с верхним слоем: легким голубым хаори, украшенным тонкими белыми и темно-синими вышивками по краям. Ткань ложилась на плечи плавно, сдержанно, а глубокий цвет дополняли темно-синие хакама, складки которых едва шевелились под дыханием ветра.
Она стояла неподвижно, словно в ожидании, глядя на вершины сосен, качающихся за пределами поместья. Эти деревья, вечнозеленые стражи, всегда нравились девушке. Провинция Фростмарк была единственным уголком страны, где леса оставались нетронутыми – здесь природа возвышалась над человеком, не позволяя вторгаться в свои владения.
Тишина внезапно прервалась. Раздвижные двери покоев с шумом открылись, и внутрь стремительно вошел один из ее подчиненных.
— Госпожа, генерал охранных войск Нейтральной Зоны, господин Бэк Чинсо, прибыл к Вам с визитом.
Голос мужчины был ровным, но в нем чувствовалась легкая торопливость. Он низко поклонился, его строгий черный костюм остался безупречным, даже несмотря на поспешность движения.
Сайши повернула голову, не спеша.
— Спасибо, Танака. Проведи его в зал наследников. — Произнесла Сайши голосом, который на фоне холодной октябрьской погоды показался очень теплым.
Великолепие зала наследников казалось сдержанным, но в этой сдержанности таилась сила. Деревянные колонны, темные панели из кедра и сандала, узорчатые ширмы, отбрасывающие мягкие тени на пол, уложенный татами – все здесь дышало традициями Страны Грома. В центре зала, на возвышении, под тонкими балдахинами из черного шелка, сидела Сайши Маори.
Она держалась спокойно, с той же прохладной отстраненностью, что и всегда. Вытянутая осанка, чуть наклоненная голова, мягкий, но твердый взгляд. Две пряди ее волос, обрамляющие лицо, подчеркивали холодную четкость черт. Даже здесь, в сердце поместья, она не менялась – такая же уверенная, такая же непроницаемая.
Перед ней стоял мужчина.
Бэк Чинсо был высок, его крепкая фигура выдавала закаленность, приобретенную на поле боя. Лицо, с четкими скулами и резкими линиями, казалось высеченным из камня, а темные, почти черные глаза хранили в себе глубину военной усталости. Его черные волосы, короткие и слегка растрепанные, говорили о спешке, с которой он прибыл сюда, а на сером кителе с эмблемой охранных войск еще виднелись следы долгой дороги.
Он посмотрел на Сайши, задержавшись взглядом, затем слабо поклонившись. Он глубоко вдохнул, прежде чем заговорить.
— Простите, госпожа. — Голос генерала прозвучал ровно, но в нем проскользнула небольшая неприязнь. Неприязнь к языку грома, на котором он заговорил. — При всем уважении, язык грома теперь ассоциируется у меня лишь со смертью. Потому я запрашиваю переводчика.
В зале повисла тишина.
Кто-то из слуг вздрогнул, переводя взгляд с генерала на хозяйку поместья, но Сайши не шелохнулась. Никаких эмоций – ни тени раздражения, ни намека на уязвленную гордость. Она смотрела прямо на Бэк Чинсо, и в ее глазах не было ничего, кроме ледяного спокойствия.
— Ничего страшного, генерал Чинсо. — Ровно сказала Сайши на языке, который ни один из ее приближенных, находившихся в этот момент в зале, понять не мог. — Я владею хэдальским языком, мы можем говорить без посредников.
Генерал чуть прищурился, едва заметно сжав челюсть. Он явно не ожидал такого ответа. Но, видимо, это его устраивало больше, чем необходимость говорить через третье лицо.
— Хорошо. — Сказал он коротко.
Тишина вновь ненадолго воцарилась в зале. Где-то в углу треснула свеча, пламя дрогнуло, отбрасывая зыбкие тени на ширмы.
— Война накрывает нас с головой. — Сказал генерал, совсем не пытаясь искать обходных путей, перейдя сразу к причине его прибытия. — Мы теряем людей, мы теряем территории. И если так продолжится дальше, к весне от Нейтральной Зоны останутся только названия на старых картах. Мы, народы, живущие на острове Чинбиндо, просим поддержки в лице сопротивленческой организации Тени.
Его голос был жестким, но в нем звучала не просто требовательность, нет. Здесь было нечто большее. Отчаяние, скрытое за привычной твердостью воина.
Сайши не ответила сразу. Она только слегка склонила голову, изучая лицо генерала и как обычно погружаясь в свои глубокие мысли.
Тишина, воцарившаяся в зале, была плотной, как густой осенний туман. Где-то вдалеке, за стенами поместья, потрескивали ветви высоких сосен, слегка раскачиваемые северным ветром, но здесь, в этом зале, даже дыхание казалось слишком громким. Напряжение тянулось, как нить шелка, тонкая и готовая порваться в любую секунду. Чинсо ждал, и в его взгляде читалось что-то, что он, возможно, пытался скрыть – ожидание, осторожность, может быть, даже страх. Но Сайши не спешила. Она лишь продолжала молчать, словно позволяя этим словам впитаться в стены.
— Неужели поставок оружия от Северной Республики было недостаточно? — Спросила наконец Маори, поднимая взгляд точно на глаза генерала.
Чинсо на мгновение замешкался, пробежав взглядом по татами и чуть шатнувшись.
— Увы, но вооруженные силы Северной Республики не предоставили нам инструкций по использованию оружия, поэтому нашим войскам особого толка от них нет.
Сайши слегка усмехнулась, но в этой усмешке четко ощутилось что-то близкое к раздражению.
— И как долго вы надеялись продержаться без нас? — Прозвучал ее голос, тихий, ровный, лишенный укоров, но наполненный неприкрытой заинтересованностью.
Генерал ожидал этого вопроса, но отнюдь не потому, что был к нему готов. Скорее, потому что за полтора месяца войны он сам задавал его себе бессчетное количество раз.
— Мы держались столько, сколько могли. — Его голос остался твердым, но за каждым словом скрывался груз, который несло его войско. — Мы надеялись, что сможем удерживать линии, пока они не ослабнут. Но этого не произошло. Вместо этого мы лишь смотрели, как горят наши города и села. Как исчезают люди.
Он провел рукой по волосам, пригладив темные пряди назад, прежде чем снова взглянуть на Сайши. В его глазах горело нечто большее, чем просьба. Там была горечь, там был гнев, но сильнее всего – осознание, что даже воины не всегда могут защитить свой дом.
— Мы должны были обратиться к вам раньше.
Сайши не ответила сразу. Ее взгляд оставался все таким же спокойным, изучающим. Внутри нее уже давно сформировалось решение, но она не спешила озвучивать его. Вместо этого позволила словам Чинсо остаться в воздухе.
— Госпожа, каков будет Ваш ответ? — Спросил генерал, его голос звучал твердо, настолько, насколько это было возможно в его состоянии. — Неужели, решитесь оставить нас один на один с Империей?
Сайши скользнула ладонью по гладкой поверхности стола, наклоняясь вперед, позволяя серому уличному свету сильнее осветить ее лицо.
— Если бы я не собиралась вмешиваться, Вы бы не стояли сейчас передо мной.
На этот раз тишина не задержалась надолго. Слова Маори не оставляли места сомнениям. Чинсо, невольно сжав кулаки, посмотрел на нее пристально, будто пытаясь определить, насколько далеко простираются ее намерения.
— Тогда… на каких условиях Тени вступят в войну? — Наконец спросил он, следя за каждым ее движением.
Сайши медленно выпрямилась, чуть склонив голову набок и тяжело выдыхая. Затем, сцепив пальцы в замке, спокойно положила руки на стол.
— Условия? — Повторила она. — Разве вам еще не ясно? Мы уже в этой войне.
Генерал ответил не сразу. Фраза Сайши с одной стороны заставила его чувствовать себя увереннее, но с другой – напряженнее. Он искал в ее глазах объяснения. Как давно она это решила? Сколько времени Тени готовились к бою? И почему не объявили о себе раньше?
— Тогда почему до сих пор…
— Потому что любое движение требует подготовки. — Перебила его Сайши, но ее голос оставался все таким же ровным. — Вам, как военному человеку, должно быть понятно, что броситься в бой неподготовленными значит расписаться в собственной слабости.
Она мягко провела пальцами по столу, словно проверяя его гладкость, прежде чем продолжить:
— У Теней есть свои способы вести войну. Это не фронтальные атаки, не удерживание позиций и не открытые сражения, в большинстве случаев. Мы движемся иначе, но оттого не менее эффективно. И если вы пришли просить нас о поддержке, вам придется принять нашу стратегию.
Чинсо выпрямился, приподняв брови.
— Вы хотите сказать…
— Я хочу сказать… — Перебила его снова Сайши, чуть склонив голову. — Что с этого момента Тени вступают в войну. Но мы будем воевать так, как считаем нужным. Без громких заявлений. Без фальшивых союзов. Только действия.
Генерал молчал. Он привык к переговорам, к торгу, к обсуждению условий. Но здесь, перед ним, сидела не просто военная фигура. Она была чем-то иным, чем-то, что не вписывалось в привычные категории.
Сайши снова чуть улыбнулась, но в этот раз в ее улыбке было что-то неуловимо хищное.
— Вас это устраивает, генерал? — Тонко произнесла девушка.
Чинсо наконец выдохнул, понимая, что у него нет иного выбора.
— Если это значит, что Чинбиндо выстоит… тогда да.
Донсан, провинция Огненной Долины, запад Страны Огней.
Терракотовые стены города вздымались над узкими улочками, пропитанными запахом смолы, раскаленного железа и морской соли. Здесь, среди покрытых пылью храмов и дворцов с кровлями, напоминающими застывшие языки пламени, жизнь текла под мерный ритм молотов кузнецов и глухие раскаты прибоя.
Но даже этот ритм сейчас нарушался – в порту стояли боевые корабли, готовые отправиться в Нейтральную Зону. Их было мало. Слишком мало. На фоне разворачивающейся войны союз Страны Огней и Северной Республики выглядел скорее формальностью, нежели реальной поддержкой. Север поставлял оружие, но не специалистов, способных обучить людей. Огонь отправлял солдат, но лишь тех, чья гибель не нарушит строй в их стране. Отряд за отрядом уходили под парусами в бушующее море, и никто не знал, сколько из них вернется обратно.
Палуба одного из причаливших кораблей, изъеденная солью и бурями, была усеяна тенями людей, спасающихся от войны. Толпа беженцев, сошедшая на каменные причалы Донсана, выглядела уставшей, разбитой, сломленной долгим путешествием. Среди них шла молодая невысокая женщина, укутанная в серый потрепанный плащ, скрывавший фигуру. Она двигалась неторопливо, чуть ссутулившись, сжимая в пальцах запыленный узелок с вещами. Ее лицо было частично скрыто капюшоном, но даже так можно было разглядеть усталые темные глаза, внимательно изучавшие улицы города.
Хина Рюдзо ступила на землю Континента. Она не осталась среди толпы, не задержалась на причале, чтобы глотнуть свежего воздуха, всего на секунду ее взгляд скользнул по сверкающим под солнцем крышам Донсана, уходящим вверх по подножию высокой горы, прежде чем она двинулась дальше, исчезая в лабиринте улочек.
Где-то в этой толпе так же, как она сама, затерялись и ее подчиненные – члены некогда пятого, а теперь четвертого отряда Чистки.
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Чинбиндо – название острова, на котором находится Нейтральная Зона (название равносильно альтернативному наименованию на языке грома – Канэгава)