Хроники Грома: Путь Света (Том Первый)
#36 Когда сокол приносит весть
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Страна Вод, около двадцати километров на юг от города Лашен, что расположился на самом углу высокого обрыва. Здесь заканчивался густой дубовый лес и начинались длинные зеленые луга, стремящиеся высоко вверх, прямиком к городу, где проводится фестиваль. Вся живность этого леса уже давно спала и, казалось, ничто и никто не мог их потревожить.
Однако два участника фестиваля, а конкретно Кобо Йонсен и Райто Хаками, решили нарушить покой, устоявшийся здесь еще пару часов назад. На часах было почти двенадцать ночи, парни искали самое высокое, и удобное для того, чтобы на него взобраться, дерево.
— Никого не чувствуешь? — Спросил уже не в первый раз Кобо. Он, не торопясь шел спереди, оглядывая каждую веточку и кустик.
— Нет, сказал же только что. — Ответил идущий позади товарища Райто. Его глаза чуть сверкали фиолетовым – он резонировал с природной энергией, чтобы в случае чего сразу обнаружить врага. — Я стукну по спине, если кто-то объявится.
— Ага.
Издалека долетало уханье совы, оно эхом проносилось между деревьями и затихало где-то между ними. Райто, наконец, устал бесконечно идти вперед, поэтому ткнул в первое попавшееся дерево. Толстый ствол дуба уходил далеко вверх и скрывался за кронами стоящих рядом, более низких деревьев.
Кобо не заметил, что его друг остановился у одного из деревьев, потому продолжал двигаться вперед. Резкий звук раскатов грома тут же заставил Йонсена обернуться, его глаза сопроводили ушедший наверх фиолетовый хвост, и он тут же понял, куда направился Хаками.
— Эй! — Подойдя к дереву, на которое забрался Райто, крикнул Кобо.
— Не кричи. — Послышалось сверху. — Сокола спугнешь.
— Твой не напугается. — С ноткой раздражения произнес Йонсен, затем присаживаясь спиной к высокому дубу.
Ночь окутывала лес густым мраком, прорезанным лишь бледным светом луны. Тени ветвей переплетались на земле, словно древние узоры, а легкий ночной ветер шелестел в кронах деревьев, придавая окружающей обстановке завораживающую, почти мистическую атмосферу. Где-то далеко на севере высились силуэты гор, их вершины были едва различимы в лунном свете. Вокруг царила тишина, нарушаемая лишь редкими криками ночных птиц и шелестом листвы.
На ветке высокого дерева сидел Райто, в руках у него находился бумажный конвертик, который он завязал и закрепил красной печатью, которую он позаимствовал в почтовом отделении Лашена. Он еще раз внимательно осмотрел узелок, проверяя, что конверт не развяжется по пути и, убедившись, что все в порядке, он глубоко вдохнул, ощущая прохладу ночного воздуха, и изо всех сил свистнул, отправляя звук далеко в ночное небо.
Почти сразу на его правое плечо мягко опустилась небольшая, но опасно грациозная птица. Это был сокол, с которым Райто впервые столкнулся в высокогорьях Цзиньфэн. Птица встрепенулась, сверкнув острыми глазами, и, не теряя ни мгновения, вытянула клюв вперед, ожидая, когда ей передадут задание.
Райто аккуратно вложил конверт в крепкий клюв сокола, проверив, что бумага надежно зажата. Затем легким движением он провел пальцами по шее птицы, почесав ее короткие, гладкие перья. Сокол слегка встряхнулся и, толкнувшись сильными лапами, рванул ввысь. Его силуэт вскоре исчез в густом ночном небе, усыпанном звездами.
Впереди его ждал полет длиной от двухсот до пятисот километров, в зависимости от того, насколько быстро он сумеет обнаружить одного из знакомых ему членов Тени.
Раннее утро в Фальдхайме было туманным и прохладным. Первые лучи света едва пробивались сквозь серую дымку, окрашивая небеса в нежные розовые и золотистые оттенки. Утренний воздух был свежим, наполненным запахом мокрой земли и трав. Туман, опускаясь на землю, обвивал виноградники, их зеленые листья блестели капельками росы, едва видимые в тусклом свете.
В этом небольшом городке в юго-восточном регионе Страны Ветров, укрытом в долине среди зеленых полей, стояли дома с крышами, покрытыми темным мхом и шифером. Каменные стены некоторых зданий покрывались вьющимися растениями, что делало их похожими на часть самого ландшафта. Повсюду можно было увидеть деревянные окна с простыми ставнями и двери, обшитые ветхими досками. Некоторые дома уже просыпались, а из дымоходов поднимался легкий дымок.
На крыше одного из таких домиков, скрытого среди старых стен и виноградников, просыпался молодой человек. Его волосы, бледно-бордового цвета, были небрежно разбросаны по голове. Лишь когда утренний ветер коснулся его лица, он приоткрыл глаза, затем медленно поднялся и, потянувшись, расправил плечи. Он был одет в не до конца расстегнутую белую рубашку, а на его ногах были темные брюки.
Во дворе того же дома, немного в стороне, у каменного колодца, стоял другой человек. Он был старше, с темно-каштановыми, слегка вьющимися волосами, которые, как и его расстегнутая рубашка, были мокрыми от воды. Он стоял над колодцем, немного наклонившись вперед, и умывался холодной водой, чувствуя, как она освежает его лицо и проникает в каждую пору кожи. В его темных серьезных глазах не было торопливости. Весь его вид был сдержанным и внимательным, будто каждое движение было частью привычного утреннего ритуала.
Все вокруг было наполнено тишиной и спокойствием, чуть в стороне от них, можно было услышать легкий шелест движущихся людей и слабое потрескивание веток под шагами. Туман все еще прятал городок и виноградники, но это было только начало дня. Неожиданно в округе раздался резкий, пронзительный крик сокола, который тут же оказался на плече умывающегося мужчины.
Темноволосый мужчина слегка вздрогнул, когда птица оказалась на его плече, но он почти сразу же признал сокола, потревожившего тишину этого небольшого городка.
Птица раскрыла клюв и выпустила письмо прямо в еще влажные руки человека и затем покинула его, ощутимо резко отталкиваясь от плеча.
— Officium postalium civitatis La Chên. — Прочитал надпись на печати, закрепляющей веревочку, мужчина тихим хриплым голосом. — Из Лашена значит…
Тогда мужчина отошел от колодца и направился к зданию, на крыше которого спал другой человек, чуть моложе него. Почесав лоб, темноволосый мужчина на вид старше двадцати еще раз осмотрел конверт и затем поднял свой взгляд на старый двухэтажный дом.
— Штайнхарт! — Крикнул он. — Еще спишь?
— Не-а. — Раздалось хрипловатым голосом с крыши. Парень с бледно-бордовыми, закинутыми назад волосами, еще раз потянулся и поднялся на ноги. Он подошел к краю крыши, после чего выглянул из-за нее. — Что это там у Вас, господин Лоран?
— М-м, похоже на письмо от Хаками. — Задумчиво произнес мужчина, раскрывая желтоватый конверт. — Во всяком случае, это письмо его птица доставила.
— О, надо же. — Протяжно сказал Нильс. — Почему именно Вам?
— Спускайся, вместе прочтем. Наверняка там что-то важное. — Все так же направив внимание на письмо, произнес Лоран. Он достал из конверта несколько раз сложенное письмо, написанное Райто от руки. Всего в нем было три абзаца, первые два больше последнего, примерно одного объема, а внизу находилась подпись «Хаками Райто».
Райто стоял, опираясь о каменную ограду, которая тянулась вдоль высокого обрыва. Камень, нагретый ярким полуденным солнцем, приятно согревал его ладони. Ветер с Моря Грёз играл в его волосах и приносил с собой свежий запах соли и водорослей. Он вглядывался в бескрайние просторы воды, идущие бесконечно вдаль.
Море было живым, пестрым и шумным. Его волны разбивались о скалы внизу, а пена от них взмывала в воздух и тут же исчезала. Легкая дымка на горизонте будто соединяла воду и небо в единое целое, что создавало иллюзию бесконечности.
Позади Райто начиналась оживленная торговая площадь Лашена. Звуки города – гул голосов, выкрики торговцев, звяканье металлических подносов и шаги покупателей, проходящих по каменной мостовой – все это смешивалось с отдаленным шумом моря, создавая неповторимую симфонию Лашена.
Райто склонил голову чуть набок, его взгляд блуждал по горизонту, где белые паруса редких кораблей выделялись на фоне темно-синей воды. Эти корабли явно были гражданскими – королевская армия уже давно перешла на судна, идущие на искусственно поддерживаемом элементе.
«Двенадцать часов… — постукивая подушечкой указательного пальца правой руки по каменной ограде, думал Райто. Вокруг него продолжала происходить самая обычная городская суета, но он, казалось, был совершенно в ином мире… — время боя Харуки…»
Хаками был погружен в свои мысли, ведь наконец мог себе это позволить, оставшись наедине с самим собой. Он продолжал настукивать ритм уже долго сидящей у него в голове песни, опустив взгляд на свой указательный палец. Ветер приятно освежал голову Райто, волосы на которой уже давно не приводились в порядок. Они перекрывали его взгляд, что Хаками не очень нравилось, поэтому он слегка изменил имидж, разведя волосы на голове пробором посередине. Так он смотрелся куда опрятнее, и прическа выглядела так, словно была сделана профессионалом.
«…слежка станет большой проблемой… — продолжал думать Хаками, теперь уже подняв взгляд в сторону горизонта, куда уходило море… — к тому же, Кобо напрочь отказался помогать мне, значит придется действовать самостоятельно…»
Находясь в ярости после произошедшего с Харукой, Райто постепенно планировал атаку на Ноторо. Он хотел вывести его на чистую воду и сдать властям, что в конечном итоге, по его мнению, привело бы к исключению капитана седьмого отряда Тэнпай из турнира.
«Если бы только я мог добиться встречи с принцессой.» — Эти слова заставили Хаками зажмурить глаза и опустить голову. Он несколько раз стукнул ладонью по каменному ограждению, пытаясь придумать какой-нибудь способ добыть возможность встретиться с Фламинель.
— Что-то ты какой-то понурый весь, Райто Хаками. — Прозвучал грубоватый голос подошедшего сзади человека. Обернувшись головой в пол оборота, Райто заметил уже знакомое ему лицо – парень чуть старше него с грубоватыми чертами лица, плохо расчесанными светлыми волосами, которые будто обмыли в соли. На нем была темная футболка с подвернутыми рукавами, впритык подходящая к его огромным мышцам. Это был Тормунд – человек, с которым Райто и его команда сражались еще во время первого этапа турнира. — Ты же вроде одолел того смазливого парнишку, так чего нос свесил?
— Ох, Тормунд, вы все еще в городе? — Спросил Райто. Эта фраза прозвучала очень усталым голосом.
— А как же! — Громко сказал северянин, облокачиваясь об ограждение справа от Райто. — Столько интересных сражений меня ждет, даже интересно!
— М-м, да, ты прав.
Образовалась небольшая пауза в диалоге. Райто в самом деле не знал, о чем говорить с Тормундом, ведь находился в своих размышлениях. По лицу северянина можно было прекрасно понять, что тот наслаждался морским ветром, освежающим его грубоватое лицо.
— И все же, Райто. — Сказал он. — Чего это с тобой приключилось?
Райто молчал, его взгляд устремился куда-то вдаль, на линию горизонта, где море соединялось с небом. Глаза слегка сузились, словно он пытался разглядеть что-то, но в реальности он был поглощен своими мыслями. Его губы были плотно сжаты, но сквозь эту замкнутость чувствовался гнев, который он старался сдерживать. Правая рука все ещё лежала на каменном ограждении, пальцы бессознательно постукивали по теплой поверхности.
Он глубоко и тяжело вдохнул, закрыв глаза и подняв брови. Выпрямившись, он наконец позволил сказать что-то в ответ на вопрос собеседника:
— Мою напарницу, Харуку, отравил… человек из противоположной команды. — Голос Райто был холодным и напряженным, словно каждое слово выдавливалось сквозь стиснутые зубы.
Лицо Тормунда сразу переменилось – на нем вспыхнуло возмущение. Его светлые брови нахмурились, глаза сузились, а шея чуть откинулась назад, будто от отвращения.
— Тц… как это подло! — Воскликнул он, не скрывая гнева. — Никакой уважающий себя воин так не поступит!
— Ну-ну, тот, что так поступил, видимо, себя особо и не уважал. — Монотонно заметил Райто, слегка пожав плечами.
— Это надо такое! — Продолжал возмущаться северянин, сжимая кулаки. — А имя его ты хоть знаешь?
— Конечно, знаю. — Отрезал Хаками, переводя взгляд с горизонта на Тормунда. — Капитан десятой команды на турнире, Сэйдо.
— О-о… Кажется, я понял. — Тормунд задумчиво потер подбородок, на котором виднелась небрежная щетина. Он слегка наклонился вперед, повернувшись к Райто. — Он ведь из Империи, да?
— Ага. Даже служит ей. — Ответил Райто все с тем же ледяным тоном.
— Ну и ну… — Тормунд задумчиво цокнул языком. — Слышал я, их император делает из них настоящих бездушных машин. Не люди, а звери. Ни души в них, ни капли уважения к противнику.
— М-м, смотрю, ты хорошо осведомлен об Империи Грома. — Заметил Хаками, позволяя себе едва заметную усмешку.
— Ну-у, как сказать. У нас в Йордене, в казарме, о многом осведомлены. — Тормунд откинулся на каменное ограждение, переводя взгляд на бескрайнее море. Его голос стал чуть спокойнее. — Бог его знает, какие трудности нас ждут завтра. Не так ли, старина?
— Ха-ха… Ага. — Райто коротко хмыкнул, однако в его голосе не было ни радости, ни облегчения, только усталая ирония.
В разговоре снова повисла тишина. Райто, прислонившись спиной к прохладному каменному ограждению, молча наблюдал за кипящей жизнью на торговой площади.
Тормунд, стоявший рядом, устремил свой взгляд в бескрайнюю морскую гладь.
— Надеюсь, ты не удумал там ничего дурного? — Неожиданно спросил северянин куда более серьезным тоном.
Хаками молча продолжал блуждать взглядом по разбитым на площади ярким торговым шатрам, в которых казалось, товары никогда не могли бы закончиться. Он вновь погрузился в мысли, еле заметно кивнув.