Врата Божественного Культа Небесного Демона возвышались на фоне кроваво-красного заката, словно порталы в иной мир. Их массивные створки, украшенные изображениями демонов, пожирающих солнце, всегда внушали страх и трепет путникам. Но сегодня они выглядели особенно зловеще — ветер завывал между каменными колоннами, заставляя факелы трепетать, отбрасывая причудливые тени на стены.
У подножия горы стоял одинокий путник. Его длинные волосы, перевязанные красной лентой, плясали на ветру. За спиной — черный меч, на рукояти которого мерцал рубин размером с голубиное яйцо. Одежды путника были простыми, темными, но даже неопытный глаз мог заметить, что каждая нить была пропитана защитной Ци.
Ли Син смотрел на врата своего дома. Прошло три месяца с тех пор, как он потерпел поражение от Джи Вона, "Бога Мурима", три месяца с тех пор, как его считали мертвым. Три месяца интенсивных тренировок, кровопролитных битв и болезненных трансформаций. И вот он вернулся — не как побежденный, а как возрождённый.
Он медленно начал подниматься по бесконечной каменной лестнице, ведущей к вратам. С каждым шагом воспоминания о поражении всплывали в его голове, словно кровавые пятна на белом шелке. Он помнил смех Джи Вона, когда тот пронзил его грудь своим Мечом Божественного Суда. Помнил крики своих последователей. Помнил темноту, которая поглотила его.
Но больше всего он помнил обещание, которое дал себе, плавая на грани между жизнью и смертью: вернуться и отомстить.
Когда он приблизился к вратам, двое стражников преградили ему путь, скрестив копья. Их лица скрывали демонические маски, но в позах чувствовалось напряжение.
"Стой! Назови себя и цель своего визита," потребовал один из них.
Ли Син поднял голову, позволяя лунному свету осветить его лицо. Ветер стих, и на мгновение наступила абсолютная тишина. Затем копья с лязгом упали на каменные плиты.
"Н-небесный Демон?!" выдохнул один из стражников, падая на колени. "Это невозможно! Мы... мы слышали, что вы пали в битве с Джи Воном!"
Второй стражник тоже опустился на колени, его голос дрожал:
"Господин... мы... мы думали..."
Ли Син прервал его легким движением руки:
"Встаньте. Слухи о моей смерти были... слегка преувеличены."
Уголок его рта чуть приподнялся в иронической улыбке:
"Я всегда говорил: никогда не считайте врага мёртвым, пока не отделите его голову от плеч. Видимо, Джи Вон пропустил этот урок."
Стражники поднялись, их глаза всё ещё были расширены от шока. Один из них бросился к огромной каменной колонне и ударил в колокол, висящий там. Глубокий, резонирующий звук разнёсся по всему комплексу, эхом отражаясь от гор.
"Это сигнал для Верховного Демона Морана и старейшин," объяснил стражник. "Они должны знать о вашем возвращении!"
Ли Син кивнул:
"Ведите."
Врата медленно отворились, и Ли Син шагнул внутрь своего дома. Внутренний двор культа, обычно заполненный тренирующимися учениками и адептами, сейчас был пустынен. Только факелы горели вдоль стен, и их пламя колебалось, словно чувствуя присутствие хозяина.
Вскоре со всех сторон начали собираться люди. Сперва — ученики младших рангов, выбегающие из тренировочных залов с оружием наготове, думая, что это тревога. Затем — адепты среднего ранга, их лица становились бледными при виде вернувшегося мастера. За ними появились старшие ученики и, наконец, старейшины.
Один за другим они опускались на колени, образуя круг вокруг Ли Сина. Шепот пробежал по толпе: "Небесный Демон вернулся! Он жив! Наш господин вернулся к нам!"
Внезапно толпа расступилась, и вперёд вышел высокий мужчина с серебристыми волосами и шрамом, пересекающим левый глаз. Моран, Верховный Демон культа, человек, который взял на себя руководство после "смерти" Ли Сина. Его лицо было суровым, но в глазах читалось неверие.
"Мой господин..." произнёс он, его обычно твёрдый голос дрожал. "Это действительно вы?"
Ли Син медленно подошёл к нему:
"А кого ты ожидал увидеть, Моран? Призрака? Или, может быть, одного из шпионов Джи Вона, принявшего мой облик?"
Моран опустил голову:
"Прошу прощения, мой господин. После того, как мы не смогли найти ваше тело на поле битвы, многие верили, что вы живы. Но прошло три месяца без вестей... и даже самые преданные начали сомневаться."
Ли Син положил руку на плечо своего верного последователя:
"И всё же ты удерживал культ. Сохранил наше наследие. За это я в долгу перед тобой."
Ли Син повернулся к собравшимся:
"Я не виню никого из вас за сомнения. Джи Вон превзошёл меня в той битве. Его 'Божественный Разлом Небес' пронзил моё сердце, и я был ближе к смерти, чем когда-либо прежде."
Он сделал паузу, его взгляд скользнул по лицам собравшихся. Многие отводили глаза, не в силах вынести интенсивность его нового взгляда.
"Но поражение — величайший учитель. Оно показывает нам наши слабости, наши ограничения. Оно разрушает гордыню и самоуверенность. И из этих руин рождается истинная сила."
Ли Син поднял руку, и все увидели на его ладони странный пульсирующий свет, который менял цвет от кроваво-красного до серебристо-серого.
"Я вернулся не просто живым. Я вернулся со знанием пяти демонических потоков. 'Поток Крови' и 'Поток Душ', которые раньше ускользали от меня, теперь подчиняются моей воле."
По толпе прошел ропот удивления и благоговения. Владение всеми пятью потоками было редкостью даже среди величайших мастеров культа.
Моран первым нарушил тишину. Он опустился на одно колено и склонил голову:
"Мой господин, пока вас не было, я делал всё, что в моих силах, чтобы сохранить культ. Но теперь, когда вы вернулись, я с радостью верну вам полномочия Небесного Демона. Ваше возвращение — величайший дар для всех нас."
Неожиданно из толпы вышел один из старейшин, Лин Тао, седобородый мужчина, которому было более ста пятидесяти лет. Его слово уважали даже самые могущественные мастера культа.
"Прежде чем мы начнём праздновать," сказал он, его голос скрипел, как несмазанная дверь, "я должен задать вопрос, который волнует многих из нас. Если вы действительно Ли Син, наш Небесный Демон, то где вы были эти три месяца? И почему не дали нам знать, что живы?"
В воздухе повисло напряжение. Некоторые ученики зашикали на старика, считая его вопрос непочтительным, но Ли Син поднял руку, призывая к тишине.
"Справедливый вопрос, старейшина Лин Тао. Я уважаю вашу прямоту," он сделал паузу, словно собирался с мыслями. "После поражения от Джи Вона я был на грани смерти. Меня спасли и выходили двое... вы могли бы назвать их призраками нашего прошлого. Юн Миён которая является моей биологической матерью, которую я считал умершей, жива и Чжи Юн её кровная сестра они обе из великого клана Юн, две женщины, стоявшие у истоков этого культа вместе с моим отцом."
По толпе прошёл вздох удивления. Имена Юн Миён и Чжи Юн были легендарными, их считали погибшими или исчезнувшими десятилетия назад.
"Они не только спасли мою жизнь, но и научили меня управлять 'Потоком Крови' и 'Потоком Душ'. Но процесс обучения был... интенсивным. Я не мог отправить весточку, не рискуя сорвать обучение и поставить под угрозу не только собственную жизнь, но и будущее культа."
Моран, всё ещё стоявший на одном колене, осмелился поднять взгляд:
"Небесный Демон, мы никогда не сомневались в вашем возвращении. Каждый день мы тренировались, готовились к тому моменту, когда вы вернётесь и поведёте нас в новую битву с Альянсом Мурима."
Ли Син позволил себе лёгкую улыбку, что было редкостью:
"Я вижу, Моран. И я благодарен. Но есть кое-что, что я должен увидеть прежде, чем мы начнём обсуждать наши планы."
Он повернулся к одному из старших учеников:
"Приведи близнецов."
Ученик поклонился и исчез в направлении жилых кварталов культа. Через несколько минут он вернулся, ведя за руки двоих детей — мальчика и девочку лет восьми. У обоих были черные волосы и глаза цвета грозового неба, точно как у их отца.
При виде Ли Сина дети замерли на мгновение, их глаза расширились в неверии. Затем, одновременно, с криком "Отец!", они бросились к нему.
Ли Син опустился на одно колено и раскрыл объятия. Дети врезались в него с такой силой, что он чуть не потерял равновесие. Их маленькие руки обвились вокруг его шеи, и он крепко обнял их, закрыв глаза, впитывая момент.
"Лин, Мей," прошептал он, называя их по именам. "Я скучал по вам больше, чем вы можете представить."
Мальчик, Ли Лин, отстранился первым, его глаза горели от возбуждения:
"Отец! Мы знали, что ты вернёшься! Я сказал всем, что ты слишком силён, чтобы Джи Вон мог тебя убить!"
Девочка, Ли Мей, всё ещё цеплялась за отца, её плечи тряслись от беззвучных рыданий. Ли Син нежно погладил её по голове:
"Мей, не плачь. Я здесь, и я больше никогда не оставлю вас."
Мей подняла заплаканное лицо:
"Ты обещаешь? По-настоящему обещаешь?"
Ли Син посмотрел ей в глаза:
"Клянусь всеми пятью демоническими потоками."
Лин вдруг нахмурился:
"Но ты ведь собираешься снова сражаться с Джи Воном, правда? А что если..."
Ли Син положил руку на плечо сына:
"На этот раз всё будет иначе, Лин. Я стал сильнее. И у меня есть причина вернуться — вы двое."
Внезапно Мей заметила новый шрам на щеке отца:
"Отец, тебе больно? У тебя новые шрамы!"
Ли Син улыбнулся:
"Шрамы — это всего лишь напоминания о наших битвах, Мей. Каждый из них делает нас сильнее."
Лин гордо выпятил грудь:
"Я тоже стал сильнее, отец! Мастер Моран лично тренировал меня! Я могу показать тебе новые приёмы, которые выучил!"
Ли Син улыбнулся шире:
"Я с нетерпением жду демонстрации. Но сначала..."
Он поднялся, всё ещё держа детей за руки, и обратился к собравшимся:
"Сегодня мы отпразднуем воссоединение. Завтра начнём планировать возмездие."
Моран кивнул и повернулся к ученикам:
"Вы слышали Небесного Демона! Подготовьте большой зал для пира!"
Ученики немедленно разбежались исполнять приказ. Моран повернулся к Ли Сину:
"Мой господин, ваши покои остались нетронутыми. Я не позволил никому входить туда в ваше отсутствие."
Ли Син кивнул в знак благодарности:
"Спасибо, Моран. Ты верный друг и надёжный заместитель."
Когда большинство последователей разошлись по своим делам, Моран тихо добавил:
"Есть кое-что, что вы должны знать. В ваше отсутствие... Альянс Мурима не бездействовал. Джи Вон начал систематическое уничтожение всех, кто когда-либо был связан с Культом Небесного Демона. Даже отдалённые союзники, даже те, кто лишь сочувствовал нам... никто не был пощажён."
Лицо Ли Сина потемнело:
"Сколько погибло?"
Моран опустил взгляд:
"Тысячи. Возможно, десятки тысяч. Точное число неизвестно. Джи Вон называет это 'очищением Мурима от скверны Демонического Культа'."
Ли Син крепко сжал руки детей, и они с тревогой взглянули на него, почувствовав изменение в его настроении.
"Он заплатит за каждую жизнь," тихо сказал Ли Син, но в его шепоте было больше силы, чем в криках других людей. "За каждую каплю пролитой крови он заплатит океаном своей."
Внезапно Мей дёрнула его за руку:
"Отец, не смотри так. Ты выглядишь страшным."
Ли Син моргнул, и тьма, на мгновение заполнившая его глаза, рассеялась. Он посмотрел на дочь, и его взгляд смягчился:
"Прости, Мей. Иногда... иногда гнев берёт верх."
Лин, который был более проницательным для своего возраста, спросил:
"Ты действительно собираешься убить Джи Вона, отец?"
Ли Син задумался на мгновение, затем ответил честно:
"Да, Лин. Он враг нашего культа, враг всего, во что мы верим. И он не остановится, пока не уничтожит нас всех."
Лин кивнул с серьезностью, не свойственной ребенку:
"Тогда я буду тренироваться ещё усерднее, чтобы помочь тебе!"
Мей тоже кивнула:
"И я! Я стану самой сильной целительницей, чтобы вылечить тебя, если ты снова будешь ранен!"
Ли Син почувствовал, как его сердце сжимается от смеси гордости и печали. Его дети, такие юные, уже понимали жестокую реальность мира, в котором жили.
"Вы уже делаете меня сильнее одним своим существованием," сказал он, крепче сжимая их руки. "А теперь пойдемте. Я хочу услышать о каждом дне, что пропустил."
Большой зал культа, обычно используемый для важных совещаний и церемоний, сегодня был превращен в пиршественный зал. Длинные столы ломились от еды и напитков, факелы и свечи освещали каждый уголок, а в воздухе витал аромат благовоний и жареного мяса.
Ли Син сидел во главе центрального стола, по обе стороны от него — его дети. Моран и старейшины занимали места рядом с ними, а дальше сидели ученики всех рангов, от мастеров до новичков.
После нескольких тостов за возвращение Небесного Демона и будущую победу культа, настроение стало более расслабленным. Ли Син наблюдал за своими последователями с чувством, которое редко испытывал — гордость, смешанная с нежностью. Эти люди хранили верность культу даже когда думали, что их лидер мёртв. Они продолжали тренироваться, продолжали верить.
Внезапно один из молодых учеников поднялся и, сделав глубокий поклон, обратился к Ли Сину:
"Небесный Демон, мы слышали множество историй о вашем поражении от Джи Вона. Но никто не знает, что действительно произошло в тот день. Могли бы вы ... могли бы вы рассказать нам правду?"
Зал погрузился в тишину. Многие старшие ученики и даже некоторые старейшины выглядели смущенными от такой дерзости. Но Ли Син лишь кивнул:
"Справедливая просьба. Вы заслуживаете знать."
Он отпил из своего кубка и начал:
"Это было три месяца назад, в Долине Падающих Лезвий. Джи Вон бросил мне вызов, и я принял его. Многие из вас были там, видели начало нашего противостояния."
Он сделал паузу, вспоминая.
"Первые час или два битвы были равными. Я владел тремя из пяти демонических потоков, он — своим 'Божественным Разломом Небес'. Мы разрушили половину долины своими ударами."
Ли Син указал на шрам, пересекающий его лоб:
"Это — от его первого серьезного удара. Я не был достаточно быстр, чтобы полностью уклониться."
Затем он коснулся рубца на груди, видневшегося в вырезе его одежды:
"А это — от удара, который должен был убить меня. 'Божественный Разлом Небес' в его высшей форме."
Лин и Мей с благоговейным ужасом смотрели на шрамы отца. Мей тихо спросила:
"И что случилось потом, отец?"
Ли Син посмотрел на неё:
"Потом я умер. На несколько минут."
По залу прошёл шёпот удивления.
"Мое сердце остановилось, моя Ци рассеялась. Джи Вон был уверен в своей победе. Но он не знал одного — демоническая кровь, текущая в моих венах, не так легко сдаётся. В момент между жизнью и смертью я услышал голоса. Голоса всех предыдущих Небесных Демонов, включая моего отца."
Ли Син посмотрел на Морана:
"Они сказали мне, что мое время еще не пришло. Что культу нужен лидер. Что Джи Вон должен быть остановлен. И они... они поделились со мной частицами своей Ци, своих знаний."
Он снова коснулся шрама на груди:
"Когда мое сердце заработало вновь, Джи Вон уже ушел. Он был так уверен в моей смерти, что даже не потрудился убедиться или забрать мое тело как трофей. Его высокомерие... будет стоить ему жизни."
Моран смотрел на своего лидера с новым уважением:
"Я всегда знал, что вы особенный, Небесный Демон. Но пережить 'Божественный Разлом Небес'... это за пределами моего понимания."
Ли Син слегка улыбнулся:
"Не совсем точно, Моран. Я не пережил его — я умер от него. Но смерть... оказалась временной."
Он обвел взглядом зал:
"Я рассказываю вам это не для того, чтобы вы думали, что я неуязвим. Напротив. Я хочу, чтобы вы поняли: даже Небесный Демон может пасть. Даже я могу совершать ошибки. И именно поэтому мы должны тренироваться усерднее, готовиться лучше."
Он поднял свой кубок:
"За уроки, которые преподносит нам поражение. И за победу, которая ждёт нас впереди."
Все присутствующие подняли кубки:
"За победу!"
После тоста, когда разговоры возобновились, Мей тихо спросила:
"Отец, ты действительно... умирал?"
Ли Син посмотрел на дочь и мягко ответил:
"Да, Мей. Но знаешь, что вернуло меня к жизни более всего? Мысль о вас с Лином. О том, что я не могу оставить вас одних."
Мей прижалась к нему:
"Тогда больше никогда не умирай, хорошо?"
Ли Син обнял её:
"Я сделаю всё возможное, обещаю."
Лин, который всё это время внимательно слушал, внезапно спросил:
"А те женщины, которые учили тебя 'Потоку Крови' и 'Потоку Душ'... они придут сюда?"
Ли Син кивнул:
"Да, Лин. Юн Миён твоя бабушка и Чжи Юн прибудут через несколько дней. У них... есть незаконченные дела, которые они должны уладить перед тем, как открыто присоединиться к нам."
Мей оживилась:
"Они будут учить и нас?"
Ли Син улыбнулся:
"Возможно, когда вы станете немного старше. Их техники... требуют определенной зрелости."
Моран, который внимательно слушал, тихо сказал:
"Небесный Демон, есть ли шанс, что Джи Вон узнает о вашем возвращении до того, как мы будем готовы противостоять ему?"
Ли Син сделал глоток из своего кубка:
"Несомненно. У него есть шпионы повсюду. Я бы удивился, если бы он не узнал уже к завтрашнему вечеру."
Он повернулся к Морану, его глаза сверкнули:
"Но это часть плана. Пусть знает, что я вернулся. Пусть боится."
"А если он атакует нас раньше, чем мы будем готовы?" настаивал Моран.
Ли Син покачал головой:
"Он не станет. Джи Вон слишком горд. Он считает себя непобедимым, особенно после нашей последней встречи. Он будет ждать, наблюдать, возможно, отправит убийц, но не нападет открыто. Он захочет унизить меня ещё раз, доказать, что моё возвращение ничего не меняет."
Моран кивнул:
"Понимаю. И это даст нам время."
"Именно," подтвердил Ли Син. "Время, которое мы используем для подготовки. Каждый ученик, каждый последователь должен стать сильнее. И мы должны восстановить связи с теми кланами и сектами, которые всё ещё могут быть на нашей стороне."
Он взглянул на детей, которые начинали клевать носом несмотря на всё возбуждение:
"Но это обсудим завтра. Сегодня — ночь воссоединения."
Он поднялся, жестом подзывая служанку:
"Отведи Лина и Мей в их комнаты. Они устали."
Дети начали протестовать, но их зевки выдавали их усталость. После трогательных объятий и обещаний, что отец будет рядом, когда они проснутся, дети позволили увести себя.
Как только они скрылись из виду, лицо Ли Сина стало более серьёзным. Он повернулся к Морану и старейшинам:
"Теперь, когда дети не слышат... Есть кое-что ещё, что вы должны знать."
Он обвёл взглядом своих ближайших соратников:
"Юн Миён и Чжи Юн не просто обучили меня. Они рассказали мне правду о происхождении нашего культа. Правду, которая была скрыта даже от меня."
Старейшины переглянулись, их лица выражали смесь тревоги и любопытства.
"Изначально Культ Небесного Демона был создан не просто как противовес Альянсу Мурима. Он был создан для поддержания баланса между силами порядка и хаоса в мире. Джи Вон, в своём фанатичном стремлении к 'чистоте' и 'порядку', нарушил этот баланс. И последствия будут... катастрофическими."
Моран нахмурился:
"Что вы имеете в виду, мой господин?"
Ли Син наклонился ближе:
"Миён показала мне видения. Когда баланс окончательно нарушится, древние силы, спящие в недрах земли, пробудятся. Силы, с которыми не сможет справиться ни Альянс Мурима, ни наш культ по отдельности."
Он сделал паузу, его глаза на мгновение стали туманно-серыми:
"Мы должны не только отомстить Джи Вону, но и восстановить баланс. Иначе... иначе мир, который мы знаем, перестанет существовать."
Старейшины выглядели потрясёнными. Один из них, Чэнь Вэй, который редко говорил, осмелился спросить:
"Небесный Демон, вы уверены в этом? Это звучит как..."
"Как безумие?" Ли Син горько усмехнулся. "Я тоже так думал поначалу. Но потом Миён показала мне доказательства. Древние тексты, предсказания, которые уже начали сбываться. И, что самое важное, я чувствую это сам через 'Поток Душ'. Мир... кричит от боли."
Моран, всегда самый лояльный, кивнул:
"Если вы говорите, что это правда, Небесный Демон, мы верим вам. Что мы должны делать?"
Ли Син выпрямился:
"Завтра я расскажу вам полный план. А сегодня... сегодня мы празднуем моё возвращение и готовимся к новой заре для Божественного Культа Небесного Демона."
Он поднял кубок в последний раз:
"За возрождение!"
Поздно ночью, после того как большинство учеников разошлись по своим комнатам, Ли Син стоял на вершине главной башни культа. Ветер трепал его волосы, луна освещала долину внизу. Он чувствовал, как 'Поток Душ' связывает его с каждым живым существом в культе, как 'Поток Крови' резонирует с биением их сердец.
Он вернулся домой. Он был готов к следующему шагу. К возмездию. К восстановлению баланса.
И где-то далеко, в святилище Альянса Мурима, Джи Вон, "Бог Мурима", просыпается с криком, его лоб покрыт холодным потом. Он только что видел во сне своего поверженного врага, восставшего из мёртвых, с глазами, пылающими демоническим огнём.
Буря приближалась.
Продолжение следует...