«...Что вы двое делаете?»
Сзади я услышал знакомый красивый голос.
Обернувшись, я увидел Химеги-сан и К° в купальниках, которые озадаченно смотрели на нас.
Ого! У меня были самые разные фантазии о том, какой купальник она наденет, но я никак не ожидал, что это будет бикини-стринги…
И даже не с цветочным узором или узором в горошек, а узором в виде карточных мастей.
Я был совершенно очарован таким неожиданным внешним видом Химеги-сан.
Несмотря на юное, красивое лицо, ее тело было более женственным, чем у кого-либо.
Белое бикини на Тоуке также произвело бы на меня сильное впечатление, но этот купальник разил наповал с первого взгляда.
По крайней мере, меня он сразил точно.
Мне всегда нравились купальники подчеркивающие линии тела, но с сегодняшнего дня, я думаю, я перейду в команду бикини.
Вопреки моему восхищению, Химеги-сан прижимала руку ко лбу, борясь с головной болью.
«От такого зрелища у меня начинает болеть голова» - сказала она.
Все трое посмотрели на нас так, словно стали свидетелями чего-то подозрительного.
«Харуна, Чикада-сан. Давайте оставим этих идиотов и повеселимся втроем».
«Звучит неплохо».
«Да, да».
И с этими словами они развернулись, повернувшись к нам спиной.
«Канако, не оставляй меня здесь!»
«П-подождите! Подождиииите…»
Затем мы поспешно погнались за ними.
***
Этим утром мы впятером наслаждались отдыхом в известной бургерной, расположенной в районе бассейна. Там всегда можно подобрать вкусные наборы в меню.
Во второй половине дня было решено, что мы разделимся: пара Тоука Химеги и я, а Такакюн, Канако и Харуна-тян составят трио.
Прямо сейчас мы поднимались по лестнице, держа в руках двойной рафт*, чтобы испытать водную горку.
*п.п.: надувной плот или лодка
Судя по всему, эта водная горка в «Краун Уорлд» может похвастаться самой большой высотой в Японии, примерно равной высоте пятнадцатиэтажного здания.
Я неплохо переношу высоту, поэтому, когда я вижу фразы вроде «№1 в Японии», это приводит меня в восторг.
Действительно, вид с верхней площадки лестницы — это нечто особенное.
Пока я любовался видом, Химеги-сан, которая поднималась впереди меня, внезапно остановилась.
А? Что не так? Мы еще не прошли и половины пути.
«Что-то не так?»
«...Я думаю, мне следует вернуться».
«Что? Почему?»
«...Я не выношу высоты».
«Что? Ты хочешь сказать, что боишься высоты?»
На мой вопрос она кивает.
Я не могу поверить, что она боится высоты.
«Если ты боишься высоты, тогда почему ты вообще захотела прокатиться?»
Та, кто изначально предложила скатиться с этой водной горки - та самая девушка, у которой сейчас бледное лицо.
Именно она с таким энтузиазмом заявляла, что хочет скатиться с нее.…
«...Потому что Харуне, похоже, это понравилось».
Теперь я вспомнил, Харуна-тян действительно выглядела так, будто этим утром наслаждалась водной горкой.
«Я подумала, что если моя сестра смогла это сделать, то, возможно, и я смогу. Но, увы, это кажется невозможным».
Она в одностороннем порядке решает все бросить и объявляет о своем увольнении.
Я оглядываюсь назад. Позади нас выстроилась длинная очередь из пар и семей, желающих скатиться по этой водной горке.
Конечно, впереди нас тоже длинная очередь.
Легко понять, что возвращение по этой узкой лестнице доставит значительные неудобства людям, идущим позади нас.
Похоже, сейчас единственный выход - продолжать подниматься по лестнице и скатиться с водной горки, как и планировалось.
«На этот раз это полностью вина Химеги-сан, потому что она попыталась выпендриться. Давай наберемся смелости и спустимся».
«Нет, нет, нет! Я не выдержу, я сдаюсь!»
Химеги-сан цепляется за мою руку.
Это довольно разительный контраст, учитывая, что обычно она такая спокойная.
Я заставляю ее встать и с улыбкой отвечаю: «Хорошо, пойдем наверх!»
Затем я начинаю подталкивать ее сзади и заставляю подняться на одну ступеньку, затем на другую вверх по лестнице.
«Ах...! Я не могу повернуть назад! Мы достигли такой высоты, что даже спускаться страшно!»
Интересно, что чем выше мы поднимаемся, тем больше она сомневается, стоит ли спускаться.
Я думаю, она действительно не выносит высоты.
«Смотри! Харуна-тян и К° машут нам!»
Я говорю это и показываю на Харуну-тян и К°, плавающих на надувных кругах на поверхности воды.
«Давай, помаши в ответ! Эй!»
«Нет, ни в коем случае! Я ни за что не отпущу свои руки!»
«Ты хочешь сказать, что хочешь, чтобы я помахал твоей рукой?»
«Нет, это не так!»
«Конечно, конечно».
Я намеренно отрываю ее руку от перил и хватаю за запястье.
«Подожди-ка! Мне страшно, не убирай мою руку с перил!»
Игнорируя ее испуганный протест, я с улыбкой машу в ответ Харуне-тян и остальным.
«Я запомню это, садист Оджи!»
Химеги-сан проклинает меня дрожащим голосом.
Вид ее испуганного лица доставляет мне какое-то извращенное удовольствие.
Может быть, я действительно принц-садист.
И вот, мы, наконец, добрались до места назначения.
Как только люди перед нами начнут скатываться, настанет наша очередь.
«Теперь все, что нам осталось — это скатиться!»
«Твоя улыбка раздражает».
«Ахахахах! Это так весело! Ой!»
Меня легонько бьют в плечо.
Кажется, я немного увлекся.
«Ну так что, впереди или сзади, где бы Химеги-сан хотела сесть?»
«...Прости, что ударила тебя. Садись впереди, Оджи-кун».
Поскольку она так мило попросила, я решил сесть сзади, вопреки ее желанию.
Я из тех парней, которым нравится возиться с понравившейся девушкой.
Затем настала наша очередь. Мы установили на горку рафт для двоих.
Как и ожидалось, Химеги-сан застыла на месте, напуганная силой бьющей воды.
«Поразмыслив над этим, я решила, что иду домой!»
«В таком случае, давай просто спустимся и вернемся домой».
Я ловлю ее, когда она пытается убежать, и сажаю в рафт.
«Подожди-подожди! Я же сказала, что сяду сзади! Я так и сказала, не так ли?!»
Химеги-сан в панике.
Я не обращаю на нее внимания и сажусь позади нее.
«Боже, пожалуйста, защити меня!»
Кажется, она смирилась с судьбой.
Она успокаивается, сжимает дрожащие руки и начинает молиться небесам.
Она слишком впечатлительна для человека, который просто спускается с водной горки.