Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 2.12 - Свидание 12

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Возможно, из-за более позднего времени или по какой-то другой причине, но, перед ларьком с такояки нет покупателей, и нам не придется стоять в очереди, как раньше.

Кстати, за прилавком - та же молодая девушка, которая ранее продавала нам такояки.

...Было бы лучше, если бы это был другой человек. Пожалуйста, не обращай на нас внимания.

Мысленно молясь, я стою у прилавка.

«Ах!»

Напрасно, она замечает наше присутствие.

Холодный пот стекает у меня по спине. Почему я должен нервничать только из-за покупки такояки?

«Вы снова здесь».

Возможно, из-за того, что это наш второй визит, продавщица говорит с нами как со старыми знакомыми. Я не возражаю против неформальности, но это явно вызовет беспокойство.

«Опять?»

Химеги-сан озадаченно смотрит на девушку.

Я думаю, это разумная реакция. Я бы, наверное, отреагировал точно так же, если бы был на месте Химеги-сан.

«Верно. Спасибо за совет ранее. Вы придали мне мужества, в котором я нуждалась. Я планирую проконсультироваться с полицией по дороге домой сегодня».

«Совет? Проконсультироваться? Полиция?»

Над головой Химеги-сан появляется куча вопросительных знаков.

Что ж, вполне естественно, что она не может разобраться в ситуации.

«Эм, извините, мы можем заказать такояки?»

Если я позволю ей продолжать говорить, она может выдать ненужную информацию и внести еще больший хаос.

С этой мыслью я попытался сделать заказ на такояки.

«О, извините. Пожалуйста, скажите сколько вы хотите заказать?».

«Эм, набор из двенадцати штучек, с майонезом пожалуйста… Химеги-сан, как насчет чего-нибудь попить?»

«Мне чай улун*».

*п.п.: Китайский вид чая, который сочетает в себе свойства как зелёного (яркий аромат) и красного (насыщенный вкус). Отличаются высокой экстрактивностью и танинностью, а также содержанием большого количества эфирных масел.

«Два чая улун, пожалуйста».

Поскольку на этот раз других клиентов нет, мы получаем готовые такояки и напитки, а Химеги-сан производит оплату.

Кстати, когда я попытался достать из кармана бумажник, чтобы расплатиться, Химеги-сан остановила меня молчаливым взглядом.

Похоже, этот бумажник на липучке ей не подходит.

Продавщица с улыбкой помахала Химеги-сан.

Похоже, что совет, который Тоука-сан шепотом дала ей, был по настоящему ценным.

Однако Химеги-сан, которая не знала об этой ситуации, выглядела немного смущенной.

«...Эта девушка приняла меня за кого-то другого?»

«Наверное, я полагаю».

А пока я хочу передохнуть.

Я не ожидал, что покупать такояки будет так утомительно. Я сажусь за пустой столик.

Естественно, Химеги-сан тоже садится на противоположное сиденье.

...Ну, какого черта.

Я знаю, что немного поздно это осознавать, но это довольно странная ситуация.

Вчера мне отказали, а сегодня я с ней на свидании.

Моя жизнь определенно похожа на американские горки.

А потом Химеги-сан складывает руки вместе и говорит: «Приятного аппетита» и подцепляет зубочисткой такояки и с наслаждением жует его.

Поскольку она тот же человек, то и ест она очень похоже на Тоуку-сан — ну, почти так же.

«Что-то не так?»

«Нет, ты довольно фотогенична, достаточно, чтобы сниматься в рекламе».

«Спасибо. Однако чрезмерная похвала может быть грубой, так что будь осторожен».

«Я просто честно высказал свое мнение».

И потом, я тоже съедаю один кусочек такояки.

Да, осьминог внутри нежный, а снаружи хрустящая корочка. Это действительно вкусно.

«Что ты думаешь о фильме?» (Оджи)

«Он был хорош, и мне понравилось. Я думаю, что она тоже была бы довольна».

«Она?»

«...Не обращай внимания. В любом случае, у меня есть к тебе вопрос».

«Какой?»

«Ты разбираешься в картах, Оджи-кун?»

«Карты?»

«Да, вот в таких...»

Химеги-сан достала из кармана свой смартфон и показала мне изображение.

«….»

«Что-то не так?»

«Нет, это из известной карточной игры, не так ли?»

Изображение, которое Химеги-сан показала мне, оказалось той же самой карточкой, которую Тоука-сан только что продала.

«Эта карта такая популярная?»

«Ну, она самая популярная в мире. Ты хочешь эту карточку?»

«Моей младшей сестре она очень нравится, и скоро ее день рождения, поэтому я подумала о том, чтобы подарить ей это в качестве подарка».

«Я понимаю».

Она заботливая старшая сестра.

«Но у меня не хватает смелости пойти в этот магазин одной...»

«Ах, действительно, девушке может быть немного неудобно заходить туда одной...»

«Да, именно так».

«Итак, ты хочешь, чтобы я тебя туда проводил?»

«Честно говоря, да».

«Все в порядке, но я думаю, что карта на этой фотографии очень дорогая...»

В конце концов, недавно она была продана за двести тысяч иен.

Сейчас ее цена должна быть еще выше.

«А пока, может, нам сходить в магазин настольных игр и решить, что делать?»

«Спасибо, это было бы здорово».

«Нет проблем, я рад, что смогу помочь».

Если это хоть немного поможет вырасти в её глазах, то это небольшая цена.

Размышляя над этим, я взял зубочистку и уже собирался проткнуть такояки, когда понял, что контейнер с такояки пуст.

...Подождите, я съел только два, верно?

«Я иду в туалет. Заодно выброшу мусор».

«Спасибо. Я подожду здесь.»

Я встал со стула, отнес мусор в мусорное ведро и направился в туалет.

***

Вернувшись из туалета, я стал свидетелем события, которое происходит не часто.

Парень, которого я не знал, развалился в кресле, в котором я сидел ранее.

Судя по его внешности, он был похож на янки* — щеголял своим мускулистым телосложением в майке.

*п.п.: В Японии «янки» называют молодёжь рабочего класса с антисоциальными повадками... Типичные представители «янки» (как и байкеры) вымерли после так называемой эры Сёва, теперь так называют любых хулиганящих школяров, собственно и переводится «янки» как «хулиган».

Химеги-сан свирепо смотрела на него, не выказывая никакого страха.

Она бы не стала открыто проявлять такую враждебность к кому-то, кого она знает.

Другими словами, можно с уверенностью сказать, что они совершенно незнакомы с первого взгляда.

И, учитывая обстоятельства, он, должно быть, заигрывает с ней.

Тяжело вздохнув, я подошел к парню.

Загрузка...