Третий принц страны, занимающей второе место по государственной мощи, второй принц страны, занимающей третье, и будущий Святой основной религии континента. Масштаб последствий от визита этого великолепного состава в имперскую столицу обещал быть колоссальным.
Будь это поездка в рамках учебной программы, они бы числились просто «группой студентов», и особых поводов для беспокойства бы не возникло. За безопасностью бы присмотрели, но Империи не пришлось бы встречать их официально. Но что если они явятся как частные лица, а не по делам Академии? Тогда государству придется подготовить подобающий протокол.
Встреча монарших особ силами простых подчиненных стала бы дипломатическим провалом. Какими бы могущественными ни были герцоги, министры или маршалы, они остаются лишь вассалами. А значит, вперед должны выйти члены императорской семьи.
«И остается только Кронпринц».
Его Величество Император не мог снизойти до подобных дел лично. Это означало, что отдуваться придется его детям, но мы не могли воскресить второго принца из преисподней, а наделять реальной властью третьего было уже поздно, так что оставался лишь Кронпринц.
Раз уж в дело вступает Кронпринц, Управление императорского двора, ведающее делами семьи, не может остаться в стороне. Управляющий Двора также примет участие в этом вопросе.
Следом за Управлением Двора подтянется Министерство специальных дел. Министр спецдел тоже вступит в игру. Лишь из-за того, что их должны встретить члены правящей династии, Кронпринц и два министра уже оказались втянуты.
«Что там еще оставалось».
С тяжелым сердцем я прижал пальцы к вискам и попытался структурировать мысли. Прием иностранных особ — это ведь не просто прогулка Кронпринца навстречу гостям? За кулисами всегда трудятся те, кто делает черную работу.
Во-первых, очевидно, задействуют Министра иностранных дел.
Министр юстиции подключится для изучения прецедентов и правовых нюансов.
Министр транспорта займется вопросом использования имперских территорий и дорог.
Министр внутренних дел вмешается, так как всё происходит внутри страны.
Военный министр вступит в дело, так как потребуется мобилизация гвардии и военных оркестров.
Министр финансов примкнет к ним, потому что всё это стоит денег.
Наконец, мэр имперской столицы Аузена тоже будет вовлечен. Разумеется, этот господин также считается фигурой министерского уровня.
И мне предстояло уведомить административный департамент о визите Кондитерского клуба в столицу, тем самым приведя в движение десять высокопоставленных лиц, о которых я только что подумал. Какая, черт возьми, восхитительная задача.
«А сработает, если я выброшусь из окна вниз головой?»
Мой взгляд внезапно скользнул к окну. Кабинет находился не слишком высоко, но если приземлиться головой, разве я не отключусь? Если бы я мог проспать месяц-другой и только потом проснуться, это было бы идеальным выходом.
Пустой смех вырвался из меня при виде этой абсурдной ситуации. А, так вот что чувствовал Виллар. Какая чушь насчет того, что улыбка в трудные времена делает тебя первосортным — если бы я хотя бы не смеялся, мне казалось, что я сойду с ума.
«Я точно сорвусь».
Кронпринц, восемь министров и один чиновник министерского ранга. Теперь я должен вклиниться между ними и получить свою порцию сокрушительных ударов.
Бывал ли день, когда я опасался связываться с министром так же сильно, как сегодня?
[— Что это еще за бред!]
Праведный гнев Министра — достаточно громкий, чтобы преследовать меня в кошмарах, — пронзил мое ухо через кристалл связи. Получив звонок спустя всего день и гадая, что могло случиться, министр после описания ситуации немедленно разразился всеми возможными проклятиями и громовым криком.
Разумеется, от такого у любого бы глаза на лоб полезли. Принеси мне начальник отдела подобные новости, я бы отреагировал точно так же. Поэтому я смиренно жертвовал своими барабанными перепонками, выслушивая тираду Министра.
Будь это вопрос, решаемый на уровне Минфина, я бы стерпел, как бы сильно это ни раздражало. Но ситуация разрослась до такой степени, что даже министр финансов стал лишь одним из множества участников.
[— Ты — как, черт возьми, ты допустил такое!]
— Да чё вы орёте?! Я и сам только сегодня об этом узнал!
Услышав замечание, перекладывающее ответственность на меня, я огрызнулся в ответ. Это было ничем не лучше стихийного бедствия. Если бы я сам заманил их в столицу, я был бы безумцем, заслуживающим казни без лишних слов, но я всё еще оставался невинной жертвой, пребывающей в здравом уме.
— Как я, по-вашему, должен запретить им ехать, если они все решили!
Это изначально выходило за рамки моих возможностей. На этом континенте глубоко укоренился пагубный принцип: чиновники — не более чем конечности высокопоставленных лиц. Существа, созданные лишь для исполнения желаний сильных мира сего, обязанные следовать за ними повсюду. Просто аватары или тени.
Каким бы добрым ни был человек, когда он хочет куда-то пойти, никто не говорит: «Отличная работа сегодня, мои ноги». К сожалению, государственные служащие находились именно на этом уровне. Я, Министр, Виллар — все мы.
Член королевской семьи хочет куда-то отправиться, и какая-то жалкая «нога» смеет заявить: «Я не хочу туда идти»? Невозможно. Чертовски абсурдно.
[— Это правда.]
После моего яростного протеста Министру, кажется, стало нечего возразить, и он ответил уже упавшим голосом.
[— Извини, просто ситуация за гранью понимания.]
— Всё в порядке. Я понимаю.
Раз уж Министр даже извинился за крик — дела действительно плохи. Я искренне понимал его, поэтому не затаил обиды, но всё же.
[— Восемь министров, ха. Никогда не думал, что мы будем проводить заседание кабинета министров посреди лета.]
Я сдержал слова, готовые сорваться в ответ посмеивающемуся Министру — что это хотя бы не полноценное заседание правительства со всеми министрами. В сложившейся обстановке эти слова стали бы не утешением, а чистейшей провокацией.
[— Сначала я поговорю с управляющим Двора, так что будь на связи.]
— Слушаюсь.
Я почувствовал облегчение от слов Министра о том, что он сам известит верха вместо меня. В конце концов, несмотря на наши вечные препирательства, выстроенное взаимопонимание позволяло связываться с Министром без лишнего бремени, но с управляющим Двора всё еще было неловко. Того, скорее всего, снимут с должности раньше, чем я успею с ним сблизиться.
[— Ты ведь не приедешь немедленно?]
— Нет, мы лишь решили, что это будет во время каникул. Мы даже сроки еще не согласовали.
[— Хотя бы это радует.]
Возможно, из-за того, что на мою долю выпало столь «острое» бедствие, я достиг состояния, когда мог считать радостью любую мелочь. Хотя новости были отнюдь не добрыми.
[— Я постараюсь решить всё как можно быстрее, так что не выпускай кристалл связи из рук.]
— Не беспокойтесь.
Если начальство закончит координацию, а этот никчемный директор не получит сообщение вовремя, кара за дерзость пронзит небеса. От одной мысли об этом становилось не по себе.
И всё же, это даже не совещание директоров — это практически мини-заседание кабинета министров. Даже при самом быстром раскладе потребуется дней пять, чтобы ситуация начала обретать форму.
«Надеюсь, до тех пор ничего не случится».
И, на удивление, меньше чем через пять часов коммуникатор окрасился пурпурным цветом. Я надеялся, что ничего не произойдет, но никак не ожидал результатов раньше, чем успеет хоть что-то случиться.
[— Директор Департамента инспекции. Я только что получил подготовленный тобой подарок.]
— .......
Более того, на связь вышел молодой человек с такими же светлыми волосами и фиолетовыми глазами, как у Аинтера, но с совершенно иной аурой.
[— Откуда ты узнал, что я в последнее время завален работой, и подготовил столь забавные новости? Я смеялся столько раз от чистейшего восторга.]
Кронпринц связался со мной напрямую, минуя управляющего Двора.
— Мои глубочайшие извинения...
[— О, не стоит. Я не настолько лишен чувства юмора, чтобы сурово реагировать на подарок от близкого друга.]
Рот Кронпринца, видимый через устройство связи, источал приятный смех, в то время как его глаза не улыбались вовсе.
[— Я действительно высоко оценил твой дар.]
= «Поднасрать мне решил, когда я и так занят до смерти?»
Поскольку на данном этапе речь шла скорее об урегулировании ситуации, чем о поиске виновных в самом инциденте, он не высказал упреков вслух, но его взгляд извергал свирепые проклятия. Черт, будто я сделал это по своей воле.
— Я переживал, что это может нарушить покой Вашего Высочества, но не смог подготовить ничего лучше. Будь Ваше Высочество недовольны, никакие извинения не были бы достаточны, но я глубоко признателен за ваше понимание.
= «Не моя вина. Всё вспыхнуло внезапно, что среагировать было невозможно. Увольняй, если не нравится».
[— Ха-ха, как и всегда, преданность директора инспекции весьма похвальна.]
= «Сукин сын. Ладно, проехали».
Яростные невысказанные мысли стремительно летали туда-сюда под покровом светской беседы. Я не мог сделать для Кронпринца ничего больше, а Кронпринцу нечего было на меня обрушить. Лучшее, что мы могли — это обменяться любезностями, пропитанными взаимными ругательствами.
К тому же, Кронпринц наверняка связался со мной не для выговора. Парень, который должен был присматривать за Аинтером в Академии, внезапно является в столицу целой толпой вместе с членами клуба — разумеется, ему было любопытно. Хотя он и вправду казался раздраженным из-за того, что на него свалили дикую работу, когда он и без того был занят.
[— Подарок оказался тем приятнее, что был неожиданным. Жизнь была бы скучна, если бы всё шло по предписанному пути, не так ли?]
Из уст живого свидетеля жизни, напоминающей американские горки, это не звучало как шутка.
[— Радость нужно делить. Каникулы в Академии ведь скоро?]
— Да, это так.
[— Прибывай в столицу сразу после церемонии закрытия.]
Приказ о вызове был отдан. По правде говоря, я втайне надеялся, что министры справятся со всем сами, но, как и ожидалось, надежда оказалась тщетной.
Что ж, было бы странно, если бы человек, приславший столь дикую новость в административный департамент, не посетил собрание. Даже если мне нечего было там сказать, нашлось бы несколько господ, которые настояли бы на моем присутствии лишь для того, чтобы закрепить свою ярость, глядя в лицо ответственного лица.
— Слушаюсь, Ваше Высочество.
[— Хорошо, тогда до встречи.]
Я отрешенно уставился на погасший кристалл связи. Я хотел попасть в столицу без привязки к Академии, но только не так.
За то мизерное время, что оставалось до церемонии закрытия — я несколько раз прощупывал почву, гадая, не изменятся ли их планы в это короткое окно.
Передумай они насчет поездки в столицу, я мог бы немедленно уведомить административный департамент. Конечно, я мог бы выслушать жалобы в духе «ты что, вздумал игрушки с министрами играть?», раз уж дата встречи была назначена, но те же самые господа вылетали бы из дверей, отплясывая чечетку от радости, если бы собрание отменили.
Но надежда лишь порождает разочарование.
— Вы пока останетесь в Академии?
— Да. Сборы займут какое-то время.
— Тогда я смогу спланировать дела на этот период.
До самого последнего мгновения поездка в столицу так и не была отменена. Вместо этого мы разошлись, обсудив, когда именно отправимся в центр империи.
И вот я оказался перед зданием Управления императорского двора вместе с магом-телепортером, которого милостиво прислал Кронпринц.
Впереди меня ждали десять разъяренных начальников.