Старшая экономка бежала — такого я еще никогда не видел.
«Значит, она всё-таки умеет бегать».
Это было совершенно естественным зрелищем, но, тем не менее, оно поражало. Старшая экономка всегда была настолько чинной и тихой, что я никогда не видел, чтобы она даже шагала быстро. Я уже начал задаваться вопросом: а не лишена ли она физической способности к бегу?
Разумеется, от человека, наиболее приближенного к графине и рожденного в виконтской семье, ожидалось соблюдение достоинства — но Лаура была в этом исключительно дотошна. Одень её в платье вместо формы экономки, и она легко сошла бы за хозяйку любого высокородного дома.
Судя по всему, не я один так думал. Горничные, следовавшие за ней, выглядели не менее потрясенными. Я бы и сам вздрогнул, если бы эта невозмутимая женщина вдруг примчалась, запыхавшись, и начала поторапливать всех обратно.
— Простите, леди Маргета. Похоже, это займет некоторое время.
Убедившись, что горничные принесли угощения, мать переключила внимание на гостью. Для приготовления свежего чая требовалось время.
— Пожалуйста, не беспокойтесь. Напротив, это я должна благодарить вас за то, что вы приняли меня, несмотря на мой внезапный визит.
Маргета склонила голову в ответ. По правде говоря, раз уж она прибыла нежданно, мать имела полное право не оказывать должного гостеприимства. Для подготовки к такому всегда нужно предварительное уведомление.
Тем не менее тот факт, что мать отозвала уже отпущенных горничных, говорил о том, что она весьма довольна визитом Маргеты.
— Радушно принять подругу сына — это естественно. Пожалуйста, не берите в голову.
Когда мать встретилась со мной взглядом после этих слов, я слегка кивнул, и она ответила едва заметной улыбкой.
Подруга... если подумать, с точки зрения матери, Маргета — первый друг, которого я когда-либо приводил в дом? И пусть это, возможно, менее значимо, чем привести невесту, это всё равно должно быть радостным событием.
Строго говоря, Маргету пригласила сама мать, но опустим это. В конце концов, привел-то её я.
— Благодарю вас, леди Юсения.
Маргета, казалось, была тронута теплым приемом и ответила легкой улыбкой.
......
Был ли это сон? Неужели мое сознание дошло до такого отчаяния, что начало являть галлюцинации того, что я так жаждала увидеть?
Если это был сон или наваждение, я молила, чтобы оно не заканчивалось. Даже если в итоге всему придет конец, я хотела побыть счастливой хотя бы мгновение.
— Сад был прекрасен, но и задний двор очарователен.
— Это гордость нашего замка. Шедевр, в который наши садовники вложили всю душу.
— Иронично слышать это от человека, который сто лет не заглядывал в замок.
— Помолчи.
Но мой слух, как и зрение, продолжал подавать сигналы, что всё это реально. Что это не фальшивка, а истинная правда. Что ситуация, о которой я отчаянно грезила, разворачивается прямо на моих глазах.
Двое братьев мирно сидят вместе, а рядом с ними — юная леди, которую привел Карл. И я тоже здесь, не в роли нежеланной гостьи, а как полноправная участница беседы. Сцена, которую я еще несколько минут назад не могла даже вообразить, стала явью.
Терзаясь сомнениями, я взглянула на Лауру; та выглядела не менее ошеломленной, но вскоре улыбнулась, и это меня успокоило. Да, то, что я видела, было реальностью.
— Мы, кажется, слишком увлеклись разговором между собой? Прошу прощения, леди Юсения.
Пока я безмолвно наблюдала за ними, леди Маргета, похоже, истолковала мою тишину превратно. Извиняется? Скорее это я должна была выражать глубочайшую признательность.
— Мне доставило удовольствие слушать беседу нынешней молодежи.
Я слегка покачала головой в ответ. Да, мне это нравилось. Нравилось слушать истории Карла, истории Эриха.
И пусть они говорили не со мной напрямую, они делились своими рассказами, не тяготясь моим присутствием. Один этот факт делал меня безумно счастливой.
Маргета лучезарно улыбнулась. Как может кто-то быть столь прекрасен?
«Спасибо вам, леди Маргета».
Мне хотелось сжать обе её ладони в своих и многократно склониться в благодарности. Но это наверняка вызвало бы у неё дискомфорт.
Любой мало-мальски проницательный человек понял бы, что за этой встречей стоит Маргета. Как я могла не догадаться, когда ребенок, только что ушедший, вернулся вместе с ней?
Даже сейчас, пока они болтали, взор Карла то и дело обращался к Маргете. Либо потому, что это она устроила всё это, либо потому, что она была для Карла кем-то особенным. В любом случае, я была благодарна.
Более того, Маргета прикладывала усилия, чтобы вовлечь и меня в поток разговора. Благодаря ей я могла совершенно естественно перекинуться парой слов с обоими сыновьями.
«Она так рассудительна для своего возраста».
Леди Маргете в этом году исполнилось восемнадцать, не так ли? Я родила Карла в этом же возрасте, но была столь незрелой и жалкой.
Стоило мне проникнуться к ней симпатией, как всё в ней начало казаться чудесным. Её огненные волосы излучали тепло, а изумрудные глаза сверкали подобно драгоценным камням. Её улыбка была великолепна, а сердце — полно чуткости. В ней не было изъянов.
Будь её происхождение даже самым скромным, она стала бы достойной партией, но ко всему прочему за её спиной стоял герцогский дом. Как она может быть настолько совершенной?
«А ведь я и не подозревала, что она за человек».
По правде говоря, я и раньше слышала о леди Маргете. Начиная со второго месяца после прошлогодней новогодней церемонии, среди высокопоставленных дам высшего света стремительно пополз слух.
Мол, самая любимая младшая дочь Железнокровного герцога отдала свое сердце Карлу, и, как следствие, герцог наметил Карла в свои младшие зятья. Когда эта сплетня разнеслась, письма с брачными предложениями, летевшие в графство Тейлглехен, внезапно иссякли.
Какой дворянин осмелится посягнуть на того, на кого положил глаз сам Железнокровный герцог? Особенно когда источником слуха была одна из собственных дочерей герцога.
«Тогда это меня не порадовало».
В то время Вильгельм верил, что Карл во всём разберется сам, и не вмешивался в его матримониальные перспективы. Он просто пересылал все письма с предложениями Карлу, позволяя ему выбирать самому.
Я была согласна с Вильгельмом лишь в одном. Уж лучше Карл выберет того, кого сам захочет, чем за него это сделаем мы — родители, едва заслуживающие этого звания. Но вмешательство Железнокровного герцога лишило Карла возможности выбирать.
Я негодовала. Неважно, насколько сильно она его любила, использовать влияние семьи для давления было недопустимо. Истребление вариантов Карла и охота на него, точно на добычу, казались мне дурновкусием.
Но имела ли я право возмущаться? Имела ли я право протестовать? Что, если мои протесты, исходящие от лица, не имеющего власти, навредят Карлу, настроив против него герцогский дом? Что, если Карлу на самом деле нравится леди Маргета?
В итоге я провела год в нерешительности, не в силах поступить ни так, ни эдак, но, глядя на нынешнее положение дел, кажется, это и был верный выбор.
— Ваша чашка пуста. Хотите еще?
— Да, благодарю.
Карл взял чайник, заметив пустую чашку Маргеты.
Видя, как внимательно он заботится о ней, стало ясно: Карл тоже питает чувства к Маргете. Иначе он не сидел бы здесь со мной только из-за того, что пришла она.
Пока я невольно наблюдала за ними, Карл перехватил мой взгляд и склонился ко мне.
— У мамы чашка тоже пуста.
— Ах. И правда.
Чай, медленно наполняющий пустую чашку. Простое зрелище. Я видела подобное уже несколько раз только за сегодняшний день. Но почему же сейчас это казалось чем-то особенным?
Я едва не расплакалась. Когда Карл ушел в прошлый раз, мне оставалось лишь беспомощно сверлить взглядом пустое дно. А сейчас? Карл сам наполнял мою чашку.
Та же чашка, иная сцена. Неужели её наполнял лишь чай? Неужели это только керамика становилась полной? Неописуемое счастье вскипело во мне.
— Благо... дарю.
Мой голос слегка дрогнул. Опасаясь, что показала неподобающую слабость в этой приятной атмосфере, я мельком взглянула на Карла, но тот улыбался так, словно ничего не произошло.
Внезапно я задалась вопросом: как давно этот ребенок в последний раз улыбался мне?
— А маме ты чай не налил, хотя чашка была пустой.
— Карл, если продолжишь в том же духе, закончишь как Эрих.
— Няня, а у нас есть газировка...?
Лицо Лауры просветлело, когда она взяла бутылку в ответ на просьбу Эриха. Должно быть, у меня было похожее выражение.
......
Поскольку чайная встреча была импровизированной, она длилась недолго. И хотя мне было жаль расставаться...
— Мне было очень приятно провести с вами время, леди Юсения. Если позволите, могу ли я навестить вас снова?
— Разумеется, леди Маргета.
Моё сожаление мгновенно испарилось. Как я могла не обрадоваться, когда благодетельница, принесшая мне такое счастье, изъявила желание вернуться? И если придет Маргета, разве Карл не придет вместе с ней? Я тешила себя этой слабой надеждой.
С этими мыслями я взглянула на Карла и встретилась с ним глазами, когда он что-то нашептывал Эриху.
— Увидимся за ужином.
На миг опешив от слов сына, я поспешно закивала. Конечно, совместная семейная трапеза — это нормально. Совершенно естественно.
— Да. Увидимся.
Нормально. Совершенно естественно.
Я изо всех сил прикусила губу. Стоило мне утратить бдительность, и я могла бы разрыдаться так же, как перед Лаурой.
На этом Карл и Эрих ушли, пообещав встретиться за ужином, и когда Маргета уже собиралась уходить, я ненадолго её задержала.
— Леди?
Пока Маргета вопросительно хлопала ресницами, я осторожно начала говорить.
— Я беспокоилась о том, что Карл живет в столице один, но теперь мне спокойно оттого, что он встретил в Академии такую девушку, как вы.
— Вы мне льстите. Это мне повезло встретить сэра Карла.
— Мне спокойнее, зная, что вы рядом с ним.
Я тихо вздохнула. Почти смехотворно, что я говорю это только сейчас. В нормальной ситуации я должна была встретиться с Маргетой еще в прошлом году, когда по обществу поползли те слухи.
— Должно быть, потребовалось немалое мужество, чтобы пустить такой слух в высшем свете, и мне жаль, что я игнорировала это целый год.
— Ах, да, конечно...
— Я не возражаю против вашего союза. Пожалуйста, знайте это.
Маргета ушла, несколько раз поклонившись с совершенно ошарашенным видом.
Глядя ей вслед, я поняла, что она вовсе не была во всём рассудительна не по годам. В чем-то она оставалась очаровательно юной, как и подобает её возрасту.
......
С сегодняшнего дня я буду молиться Энену трижды в день.
- Мне спокойнее, зная, что вы рядом с ним.
- Я не возражаю против вашего союза. Пожалуйста, знайте это.
Определенно, Энен мне покровительствует. Я в этом уверена. Ничто иное не объяснит происходящее.
«Хе-хе, хе-хе-хе...»
Всё еще находясь на заднем дворе, я отчаянно подавляла рвущийся наружу смех. Я не могла позволить леди Юсении услышать столь неподобающий звук.
Но кое-что казалось странным.
«Высший свет?»
И «целый год»? О чем это она? Если о годе назад я еще могу догадаться, то при чем тут высший свет? Без ведома Карла?
«Почему...?»
Почему мать услышала обо мне в высшем свете? Те новости того времени были, мягко говоря, не самыми приятными.
Неужели... всё всплыло? То, что Карл отверг меня? На глазах у всего общества?
...Правда?