Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 144

Опубликовано: 15.05.2026Обновлено: 15.05.2026

- «Почему?! Ты почти не бываешь дома. Я не могу быть рядом с тобой, даже если скучаю и хочу тебя видеть. Разве ты не в хороших отношениях с братом и сестрой Шен? Я могу остаться на этот раз, поверь, мне никто здесь не навредит, позволить мне остаться с тобой! Тем более, этот дом такой большой, и здесь с легкостью разместятся три человека. Думаю, в следующий раз мне стоит взять с собой папу. Я уверена, он не будет возражать».

- «Ку Яньсинь!» - Тетушка Чжанг больше не могла слушать. Она поставила посуду на стол и упрекнула дочь.

Удивившись строгим тоном матери, Ку Яньсинь несколько секунд испуганно молчала, прежде чем спросила с несчастным видом: «За что?! Почему ты вдруг закричала?»

Тетя Чжанг почувствовала удушье, как будто что-то неприятное застряло у нее в груди. – «Вспомни, что ты только что сказала, это действительно то, что ты хотела сказать? Ха-ха!»

- «Я сказала что-то неуместное? Разве то, что я сказала, бред? ... О, теперь я понимаю. Тебе не нравится, что мы с папой приехали в город искать тебя, да? Значит, теперь ты обходишь стороной папу и меня, наслаждаясь деликатесами богатых и состоятельных? Скажи честно, мам, ты когда-нибудь думала о нас с папой, которые проводят каждый день в этом захудалом доме? А?!»

- «Ах ты, дрань! Ты понимаешь, что говоришь?!- Никогда, даже в самых безумных мечтах тетушка Чжанг не ожидала, что ее собственная дочь обвинит ее. Она чуть не потеряла сознание. - Ты когда-нибудь понимала свое положение? Твоя мать всего лишь няня. Ты когда-нибудь видела, чтобы няня приводила свою семью в дом своего работодателя? На этот раз брат и сестра позволили тебе остаться здесь на несколько дней. Только потому, что они добрые люди, и, это не означает, что я могу выйти за рамки своих границ!»

-«Поскольку они сделали, это по доброй воле, то пусть продолжают быть добрыми самаритянами! Иначе, если они откажутся выполнять свои поручения, то их доброжелательность была не чем иным, как лицемерие!- закричала Ку Яньсинь.- Ты отказываешься от собственной семьи и заботишься только об их благополучии, так что плохого в том, что они вернут то, что по праву должны нам с папой? Я не просила у них денег, да и ни о чем другом не просила; я просто хочу сказать, что я здесь на несколько дней. Их дом такой большой, что они не могут найти для меня место?!»

- Этому тебя научил отец?- Тетя Чжанг чувствовала, что ее мировоззрение резко изменилось до неузнаваемости.

- Папа? Он только и заботится каждый день о том ветхом старом доме, который ты оставила, чему он мог меня научить?- Сказала Ку Яньсинь с выражением презрения на лице.

Тетя Чжанг на некоторое время замолчала, прежде чем она, наконец, сказала: “Ку Яньсинь, твой отец и я кропотливо зарабатывали деньги для тебя, чтобы ты училась все эти годы. Я никогда не надеялась, что ты станешь хорошим человеком, я просто хотела, чтобы мы зарабатывали достаточно, чтобы содержать нас. Я даже не могла представить себе, что ты станешь такой ... это моя неудача как матери. Ты обвинила меня в том, что я живу на вилле и отказываюсь от отца и тебя, в то время как я наслаждаюсь различными деликатесами? Ладно, не волнуйся. Я поеду с тобой завтра, так что не думай о возвращении”.

Не ожидая, что ее мать придет к такому решению, Ку Яньсинь смутилась и пожалела о том, что сказала в пылу момента.

“Мама, не надо! Прости, я была не права! E-все, что я только что сказала, было в пылу момента, не сердись! Эту работу было нелегко найти, как мы будем жить, если ты уволишься?”

“Ты не перестанешь думать об этом месте, пока я остаюсь няней в богатой городской семье... Ку Яньсинь, я знаю, что ты замышляешь. Вы все еще молоды, поэтому вас все еще можно исправить, если ваш характер испорчен. Вам никто не сможет помочь, если вы станете старше, и эти привычки останутся в вас. Я не хочу, чтобы моя дочь стала похожей на тех стереотипных, неприличных, жадных до денег девушек, которые соблазняют богатых людей...”

Лицо Ку Яньсинь вытянулось, так как ей было неприятно это слышать. – Мама, что ты говоришь? О чем я замышляю?”

“Ты действительно думаешь, что я не могу сказать, что ты положила взгляд на Шена Джинхена в надежде запрыгнуть на лодку семьи Шен? Ку Яньсинь, ты школьница, и должна сосредоточиться на учебе, а не на этих вещах. Ты понимаешь?”

Ку Яньсинь было сложно смириться с тем, что темные, скрытые мотивы, которые она прятала в глубине своего сердца, были так внезапно выявлены ее матерью. Она стояла растерянной, увидев боль в глазах матери, и бессознательно сделала два шага назад. Потом повернулась и, не оглядываясь, выбежала из дома, забыв о криках матери.

Если даже ее собственная мать узнала об этом, значит ли это, что брат и сестра Шен видели ее насквозь?

В таком случае, разве они не обращались с ней как с дрессированной обезьяной, наблюдая, как она ломает голову, чтобы забавлять их?

Ку Яньсинь думала про себя, пока бежала.

Нет, старший брат Шен не сделал бы ничего подобного. Это могла быть женщина, Шен Джинбин!

Все верно, это может быть она!

Даже сегодняшний инцидент был вызван ее вмешательством!

Если бы не она, старший брат Шен не увидел бы ее и не стал бы ругаться с ее матерью!

Во всем виновата Шен Джинбин! Она показывала, насколько она близка была со старшим братом Шеном только потому, что была его сестрой, чтобы заставить ее ревновать, и она смотрела на нее свысока только потому, что она была наследницей богатой семьи!

Шен Джинбин ты сука!

Ку Яньсинь стиснула зубы от ненависти.

В этот момент у нее в кармане зазвонил телефон.

Замедляя шаги, она достала телефон и посмотрела на него.

Это была Зенг Линглинг.

Зачем ей звонить?

- «Алло»”

- «Ку Яньсинь, кто эта прекрасная старшая сестра, которая была с тобой сегодня утром?» - Спросила Зенг Линглинг, когда ответила на звонок.

- «Почему ты спрашиваешь?»- подозрительно спросила Ку Яньсинь.

- «Ничего особенного, просто я почувствовала, что эта старшая сестра действительно хорошенькая и хотела узнать о ней больше».

Ку Яньсинь грубо ответила: «Какое тебе дело до ее красоты?»

- «Почему ты такая неприветливая? Все, о чем я прошу, это немного информации, скажешь ты мне или нет?»

“Ее зовут Шен Джинбин, она высокомерная наследница из богатой семьи. Она действительно красива, но чего только не нельзя сказать о ее характере. Она не только мелочная и лицемерная, она также чрезвычайно высокомерная”, - ответила Ку Яньсинь.

-«ТСК, мне не нужно, чтобы ты говорила мне, что она за человек, я определю это собственными глазами. Я знаю, как слухи могут распространять ложь. Ладно, это все. Я вешаю трубку»,- Зенг Линглинг была совершенно не убеждена сквернословием Ку Яньсина, закончив разговор после получения нужной ей информации. После звонка Ку Яньсинь открыла свое приложение Weibo и, прежде чем начать печатать, вытащила окно разговора из списка контактов.

“Я спросила о ней, ее зовут - это Шен Джинбин. Она наследница богатой семьи, и у нее ужасный характер”.

Ответ собеседника прозвучал быстро: "Понятно, спасибо. Я свяжусь с вами снова, когда награда будет доставлена”.

Загрузка...