— У-ро-ро-ро…
— У-ро-ро-ро…
Жуткий вой, доносящийся издалека вперемешку с сырым зловонием, заставил бы дрожать от страха даже самого храброго человека.
Впрочем, для Ким Сончхоля эти звуки мало чем отличались от ночного лая соседской собаки.
«Шумно».
Куда больше его беспокоил трупный смрад, примешивающийся к запахам нечистот.
Поначалу он решил, что в канализации разлагается тело какого-то бедолаги, не удостоившегося могилы, но по мере продвижения вонь гниющих останков становилась все гуще.
Речь шла явно не об одном или двух трупах.
Ким Сончхолю вспомнился запах, стоявший над полем битвы в разгар летнего зноя.
Вскоре его догадка подтвердилась.
В сточных водах обнаружились тела, валявшиеся в ужасном состоянии. Около пяти мертвецов.
Сончхоль сперва принял их за бродяг, но, приглядевшись к одежде, понял: это были люди довольно высокого положения. На раздувшихся пальцах, видневшихся из грязной жижи, поблескивали драгоценные кольца.
— Угх… Может, просто уйдем отсюда побыстрее? Я совсем не хочу на это смотреть, — простонала Бертельгия.
Хоть Живая Книга и привыкла к ужасным сценам, вид гниющих трупов оказался для нее невыносим.
— Погоди.
Ким Сончхоль подцепил валявшуюся в углу грязную палку и поворошил тело.
Что-то звякнуло — на шее мертвеца закачалось золотое ожерелье.
«Убили не ради денег».
Оставив трупы, он двинулся дальше.
Вскоре обнаружилась еще одна куча тел, на этот раз сваленная не в воду, а прямо в проходе. Как и в прошлый раз, покойники выглядели знатными людьми, но теперь все ценности с них были сняты.
Поскольку эти сохранились лучше, Ким Сончхоль потратил время на осмотр.
Явное убийство.
Все погибли от ударов мечей или дубин. Изучив герб на камзоле одного из мертвецов, Сончхоль определил их происхождение.
«Аристократы малых государств восточной части континента».
В отличие от запада и центральных земель, где правили могущественные империи, на востоке издревле процветали богатые малые страны и города-государства. Славные своей торговлей и высокой культурой, они считались раем на земле, пока появление Колоссов не превратило этот рай в руины.
Беженцы, заполонившие все земли от Башни Отшельника до имперской столицы Лагранж, пришли именно с востока.
В голове мелькнула мысль.
«Неужели…»
Однако он тут же отбросил её. Слишком мало оснований для конкретных выводов.
Но по мере того как в тоннелях попадалось все больше трупов восточной знати, Сончхоля начало глодать зловещее подозрение.
«Не может быть. Массовая казнь восточных аристократов?»
Он вспомнил слухи о полной блокаде, введенной по всему Лагранжу. Сончхоль и раньше полагал, что для этого есть веская причина, но теперь, глядя на горы трупов, ему казалось, что он начинает понимать истинную подоплеку.
«Дурное предчувствие».
Император — человек, движимый разумом, а не сердцем.
Он не настолько беспринципен, как маги Рутегинеи, но при необходимости способен на крайне жестокие решения. Если восточных аристократов казнили массово, значит, на то была веская причина.
И, судя по прошлому Императора, причина эта вряд ли окажется приятной.
Ким Сончхоль невольно ускорил шаг.
Вой, вторивший его мыслям, раздался совсем близко.
— У-ро-ро-ро…
За грудой тел показались Солдаты Спасения.
Трое. Монстры с синеватыми студенистыми телами сидели на корточках перед трупами, словно дети в песочнице, и пожирали мертвую плоть.
Почувствовав присутствие Сончхоля, твари вздрогнули своими массивными тушами и повернули головы в его сторону.
— Фу… А у них хороший слух. Терпеть их не могу.
— …
В руке Ким Сончхоля появился давно не используемый двуручный меч Крамбуй. Фал Гараз он решил не доставать — место слишком грязное, да и использовать священный молот, одолженный у дварфов, в канализации не хотелось. А вот Крамбуй, обладающий собственным эго, вполне подходил для такой работы.
— Ого. Приятель. Зачем ты снова вызвал этот кусок металлолома? — проскрипел Крамбуй, едва покинув Хранилище Душ.
— Я этого типа тоже ненавижу! — тут же вставила Бертельгия. — У него кроме острого лезвия ничего нет, а болтает без умолку!
Крамбуй, обладавший скверным характером, в долгу не остался:
— Что? Та болтливая книжонка? Все еще ведешь себя как ноющая малявка!
Услышать такое от меча с бандитской физиономией было невыносимо. Бертельгия вспыхнула:
— Кто тут малявка?! Тебе сколько лет? А? Хоть тысяча наберется? А?!
— Тысячу я разменял играючи!
Глядя на перепалку предметов в неподходящий момент, Ким Сончхоль мысленно вздохнул.
«Словно в доме престарелых разборки».
Он крепко сжал рукоять Крамбуя и придержал Бертельгию, призывая к тишине, после чего уставился на врагов.
— Поругаетесь потом. Сначала разберемся с ними.
— А если я не хочу? — лезвие Крамбуя затупилось.
Заметив это, Сончхоль спокойно произнес:
— Неужто боишься, что не сможешь их разрубить?
Он поднял меч, указывая острием на Солдатов Спасения.
По клинку пробежал странный отблеск.
— Это еще что за хрень? Не человек, не желе. Выглядят как мясные големы Рутегинеи, только еще мерзотнее.
— Сможешь разрубить? Этих тварей?
— Попробую.
Лезвие Крамбуя вновь стало бритвенно-острым.
— Кстати, место знакомое. Где это мы? А, точно. То самое место… Где ты бежал с принцессой ради любви… Ык!
Крамбуй поперхнулся на полуслове. Ким Сончхоль сжал рукоять так, что та чуть не треснула.
— Шучу! Шучу! Давай уже скорее рубить их!
Сончхоль кивнул и двинулся к Солдатам Спасения, продолжавшим терзать трупы.
Услышав шаги, твари даже не отвлеклись от еды. Привыкли иметь дело с теми, кто слабее? Похоже, они совершенно не воспринимали человека как угрозу.
И в самом деле, Солдаты Спасения были сильны.
Физические данные на уровне рыцарей-сверхлюдей, невероятная регенерация, снижающая урон от большинства физических и магических атак. Плюс трехметровый рост и длинные конечности, позволяющие наносить непредсказуемые удары.
Один такой монстр, вероятно, превосходил по боевой мощи среднестатистического рыцаря, на воспитание которого уходили годы.
А здесь их было трое. Неудивительно, что они не реагировали на обычную угрозу.
Но сегодня им не повезло.
Лишь когда Ким Сончхоль подошел вплотную, монстры соизволили подняться. Их глаза, напоминающие застежки-молнии, вращались, фокусируясь на человеке.
Говорить они не умели, но издали звук, похожий на издевательский смешок. Словно кто-то сжимал дырявый аккордеон.
Крамбуй прочертил в воздухе прямую линию.
Сгак.
На вид простой взмах, но уклониться от удара Сончхоля было невозможно.
Одного из монстров разрубило надвое вместе с гигантским туловищем.
Только тогда Солдаты Спасения осознали, что перед ними не легкая добыча. Но Крамбуй оказался быстрее.
Твари, нашинкованные на куски, рухнули рядом с обглоданными трупами. Их отрубленные головы, валяясь в жиже, продолжали таращиться на Сончхоля и бормотать что-то нечленораздельное.
Армейский сапог с хрустом раздавил черепа, словно грецкие орехи, и в канализации воцарилась тишина.
— …
Ким Сончхоль проводил взглядом черную дымку энергии Бедствия, поднявшуюся от останков и растворившуюся в воздухе.
«Парящий архипелаг. Рано или поздно придется туда наведаться».
Скорее всего, после того как он расправится с Семью Героями.
Он продолжил путь.
Впереди проход преграждали бесконечные горы трупов.
Пока он пробирался через завалы, сверху сквозь решетки пробился луч солнечного света. Солнце над улицами Лагранжа.
Доносился приглушенный гул толпы, стук колес повозок, мелькали тени прохожих. Конечная цель была близка.
Но чем ближе к цели, тем сложнее становился путь.
— У-ро-ро-ро…
— У-ро-ро-ро…
Вой Солдатов Спасения слышался отовсюду.
Сончхоль замер, прислушиваясь и оценивая их количество.
«Похоже, их тут десятки».
Те трое, которых он убил, были лишь дозорными.
Солдаты Спасения захватили всю канализационную систему Лагранжа. Вероятно, на каждом ключевом перекрестке дежурят целые отряды.
Это вызвало у Ким Сончхоля недоумение.
«Почему эти монстры охраняют канализацию имперской столицы? Парящий архипелаг и Человеческая Империя — союзники, но это совершенно разные фракции».
Когда Сончхоль еще служил Империи, отношения между ними были натянутыми.
Всемирный Совет, который Главнокомандующий Империи Ким Сончхоль создал, исколесив весь континент и преодолев немыслимые трудности. За контроль над ним в кулуарах боролись Император и Аквироа.
Император обладал мощнейшей базой, но подвергался жесткому давлению других стран. Аквироа, имея слабую базу, позиционировала себя как нейтральную сторону и пользовалась поддержкой других государств. Эту борьбу за власть знал любой, кто вращался в высших кругах.
Конечно, перед лицом Бедствий или угроз миру они отбрасывали эмоции и сотрудничали. Император даже принял при дворе талантливых магов с Архипелага. Но они точно не были настолько близки, чтобы отдать подземелья столицы неизвестным чудовищам.
Если Аквироа замыслит недоброе, эти твари могут захватить весь Лагранж в отсутствие Императора. Позволить им находиться здесь мог только безумец.
И тем не менее, они здесь. В Великой канализации.
Значит, отношения между сторонами стали куда теснее, чем мог представить Сончхоль.
Как бы то ни было, нашествие Солдатов Спасения заставило его остановиться.
Тихо убивать одну группу за другой казалось лучшим вариантом, но чувства этих тварей были острее человеческих.
Перебить одну группу бесшумно — легко. Но если они успеют позвать на помощь, ситуация осложнится.
Победить десятки Солдатов Спасения не проблема, но сделать это тихо он не мог. Битва неизбежно привлечет внимание наверху, в центре города.
Тогда все усилия, включая унижение перед уличными бандитами, пойдут прахом.
«Что же делать?»
Пока он размышлял, Крамбуй внезапно подал голос, полный ехидства и озорства:
— Чего тут думать? Идем напролом. У этих тварей кровь с довольно пикантным вкусом.
— Я хочу пройти тихо, Крамбуй.
Сончхоль огляделся. Пейзаж казался смутно знакомым, но он не мог точно определить местоположение.
«Я точно здесь бывал… Но, видимо, из-за прошедшего времени воспоминания стерлись».
Пока он молчал, Крамбуй ухмыльнулся (если бы у меча было лицо) и произнес:
— Так иди тем путем.
— Тем путем?
— Ну, тем самым, где ты напоил меня отличной кровью до отвала.
Зрачки Ким Сончхоля сузились.
Вихрь неописуемых эмоций всколыхнул его очерствевшее сердце.
— Ты помнишь ту дорогу?
Вместо ответа Крамбуй сверкнул лезвием.
— Прямо.
— Кажется, этот меч сломался, — фыркнула Бертельгия, но Сончхоль послушался Крамбуя.
— Налево.
Меч указывал дорогу без заминки, словно знал карту наизусть.
Пару раз они едва не столкнулись с Солдатами Спасения, но Сончхоль благополучно миновал опасность и вскоре уперлся в тупик.
— Пришли. Не узнаешь? — спросил Крамбуй.
Бертельгия тут же набросилась на него:
— Что это за чушь? Это же тупик! Ты еще такой молодой, а уже склероз замучил?
Пока предметы препирались, Ким Сончхоль безучастно смотрел на глухую стену.
Среди старой кладки выделялся участок, замазанный свежей штукатуркой.
Сончхоль приложил ладонь к этой неровности и с силой надавил.
Кирпичи под штукатуркой подались и рухнули, открывая проход.
В отличие от зеленоватых стен остальной канализации, этот тоннель был выложен красноватым камнем.
При виде этого коридора Ким Сончхоль словно получил удар дубиной по затылку.
— …
В каком-то трансе он судорожно сглотнул.
Бертельгия, сидевшая в кармане, почувствовала, как изменился ритм его сердца.
«Этот человек…»
В этот миг Ким Сончхоль смотрел на то же, что и остальные, но видел совершенно иную картину.
Десять с лишним лет назад.
В этом багровом тоннеле, по которому когда-то стекала кровь с арены, гладиатор-раб Ким Сончхоль совершил дерзкий побег, уводя с собой принцессу Святого Королевства Рутегинея, Лизе Хаймер.
Шагая меж каменных стен, пропитанных старой кровью, он чувствовал, как смутные воспоминания обретают живую форму.
Скорбь и сожаление сопровождали его до самого конца красноватого коридора.
Путь преграждала хлипкая деревянная перегородка, сколоченная из досок.
Сончхоль выломал ее и шагнул вперед.
Смерть, безумие толпы и залитая кровью арена — знакомый пейзаж Тугиджана ожидал Ким Сончхоля, словно сама судьба.