Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 26 - Дорога, что ведёт к ней

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Перевод: Интересный_поворот/Редакт: Kisary

После замечания Люсин Айрис повернулась, чтобы посмотреться в зеркало, и покрутилась вокруг себя.

— Ты права, Люсин. Я была слишком застенчива, — сказала она и снова ярко улыбнулась. Если бы не Люсин, Айрис до конца дня тщательно изучала бы свою внешность. Она искренне радовалась, что рядом с ней была Люсин. — Вайолет — это Вайолет, а я — это я.

— Верно, миледи, — Люсин была рада, что её юная леди, похоже, пришла в норму.

— Я просто слишком возбуждена с тех пор, как узнала, что сэр Рой приезжает. Мне нужно сохранять спокойствие.

— Наконец-то вы встретите того, с кем общались только в письмах. Это вполне естественно, что вы так себя чувствуете.

Любая женщина отреагировала бы также — Люсин осознала, что её юная леди выглядит гораздо более человечной, когда вот так беспокоится о своей внешности. Айрис всегда проявляла безразличие к большинству вопросов своей внешности. Она редко бывала упрямой и никогда не выражала сожаления по поводу своего выбора, но сейчас она очень сильно изменилась.

— Ты ведь знаешь, что приглашена туда вместе со мной? — спросила Айрис.

— Я тоже пойду?

— Да! — Айрис поставила Люсин перед зеркалом. — Значит, тебе тоже нужно выбрать платье.

— Хорошо, — кивнула Люсин. Даже обслуживающий персонал должен был наряжаться на новогодний бал. Это означало, что и ей придётся приложить усилия, чтобы выглядеть красиво. — Я тоже надену бальное платье?

— Да.

Строго говоря, Люсин принадлежала к родословной маркиза, и Айрис это тоже учитывала. Айрис считала, что Люсин, всегда относившая к ней с искренней добротой, тоже заслуживает того, чтобы красиво одеться. Она не хотела быть единственной кокеткой здесь.

— Хм, — размышляла Люсин, поднимая платье, лежавшее в стороне. У него был изящный и не слишком замысловатый дизайн. — Я думаю выбрать его — оно милое, и не будет привлекать слишком много внимания, когда вы будете стоять рядом.

Люсин быстро разделась и примерила платье. По росту и комплекции она была схожа с Айрис, поэтому платье сидело на ней словно перчатка. Люсин была высокой и стройной, и хотя её также нельзя было назвать красивой по общепринятым стандартам, она обладала определённым шармом. Глаза Айрис засияли после её преображения.

— Ты такая красивая! — воскликнула Айрис.

— Спасибо, — Люсин улыбнулась искренней похвале своей госпожи. — Как вы думаете, этот человек знает, как вы сейчас переживаете?

— Хм, — Айрис поджала губы, — надеюсь, что нет.

— Правда?

— Да, буду вести себя совершенно спокойно, — Айрис не хотела, чтобы её чувства можно было легко прочесть. — Я хочу выглядеть собранной и элегантной, — шепнула она Люсин, — поэтому всё, что произошло сегодня, останется в секрете!

— Божечки, — рассмеялась Люсин, — какая вы хитрая!

— Я приму это за комплимент, — сказала Айрис, отворачиваясь, чтобы перебрать свои платья. Недовольные выбором платьев, обе девушки в конце концов решили заказать новые наряды у дизайнера.

***

Луна всходила — похоже, что сегодня им придётся разбить лагерь на дороге. Рой спешил в сторону Рирода, но до столицы было ещё далеко. Рисак разрешил ему взять волшебную лошадь, учитывая специфику вызова. Однако даже с учетом прибавившейся скорости, прошло ещё несколько дней, прежде чем они добрались до места назначения.

— Командир, давайте ужинать.

Турвин закончил готовить еду. Суп кипел в котелке, стоявшем на маленьком огне. Турвин налил его в миску, Рой принял её и приступил к еде.

— Как вы себя чувствуете после всего этого?

— Ничего особенного не случилось, — прохладно ответил Рой.

— Хм, — Турвин посмотрел на командира; на его стоическом лице не было даже намека на эмоции. — Если бы я был на вашем месте, я бы нервничал.

— Правда?

— Конечно. Мне предстоит встреча с молодой леди, которую я знаю только по письмам.

— Это правда, — согласился Рой.

Что он скажет ей, когда они встретятся? Он знал, что должен хотя бы поприветствовать её, но дальше этого он не задумывался. Что побудило её начать писать ему письма? Признаться, ему было очень любопытно.

Он надеялся, что она писала письма с искренними намерениями, а не из прихоти. Все эти мысли стали для него неожиданностью. Искренние намерения... Чего именно он хотел от неё? Это опасный путь размышлений... Рой тряхнул головой и попытался очистить свой разум, но мысль уже прочно засела в нём.

— Разве восковые печати молодой леди не изображают луну?

Оба мужчины любовались луной, которая высоко висела в небе.

— Луна напоминает мне о ней, — с улыбкой заметил Турвин. Он нарезал буханку хлеба и протянул кусок своему командиру. Рой откусил кусочек и посмотрел на луну.

— Согласен, — отозвался он. Луна тоже напомнила ему об Айрис.

Пламя костра мерно потрескивало. Рой лёг на подстилку и продолжал смотреть на небо. Луна ни разу не дрогнула, поддерживая его со своего места в небесах. «Я расскажу ей о своём пути в столицу, когда встречу её». Да, обычные житейские истории подойдут лучше всего. Он не хотел говорить с ней о войне. То, что он пережил, было слишком жестоко и порочно для женских ушей. А что ещё они могут обсуждать? Рой тихо рассмеялся.

Странное чувство — беспокоиться обо всём этом; он едва узнавал себя. Он надеялся, что они быстро доберутся до столицы, но в то же время желал, чтобы их прибытие наступило как можно позже.

Новогодний Бал

Айрис оценивала платье, которое принесла дизайнер. В соответствии с современными тенденциями, вырез обнажал зону декольте, а плечи были покрыты полупрозрачной тканью, обволакивающий кожу. Довольно смелый дизайн, впечатление от которого только усиливалось цветом платья — ярким, привлекающим внимание, красным.

— Что вы думаете? — нервно спросила швея.

Платье, которое она надела на Большую охоту, пришлось ей по вкусу, поэтому она попросила сшить аналогичное. Как и ожидалось, это платье тоже ей очень понравилось.

— Мне нравится, — удовлетворённо произнесла Айрис. Она быстро надела платье и осмотрела себя в зеркале. Она выбрала яркий цвет, чтобы компенсировать простоту её каштановых волос и глаз, и такое платье подошло как нельзя лучше.

— Я хорошо выгляжу? — спросила она, повернувшись к Люсин.

— Вам в самом деле скоро исполнится восемнадцать лет, — ответила та.

— Что ты имеешь в виду?

— Это значит, что вы повзрослели.

Люсин любовалась отражением Айрис — её грудь увеличилась в размерах, но талия осталась тонкой, что подчёркивало её фигуру песочных часов. Бюст стал немного полнее, чем обычно, но не чрезмерно большим; он был достаточно объемным, чтобы под любой одеждой сохранять приятную форму.

— Неужели? — пробормотала Айрис.

— У вас прекрасное телосложение, поэтому вы хорошо выглядите в любой одежде, — ворковала дизайнер, с гордостью любуясь тем, что предстало перед ней.

Рост Айрис был достаточно высоким, чтобы носить длинное платье, а оттенок красного цвета прекрасно дополнял её цвет лица. Она действительно была сногсшибательной молодой леди.

— Хм, наверное, для женщины это хорошо, — заметила Айрис, поняв, что имела в виду Люсин.

Она знала, что у неё хорошая фигура — даже простая одежда достаточно подчёркивала лестные контуры её тела.

— Цвет и дизайн меня устраивают, но я думаю, что было бы неплохо добавить немного золотой вышивки здесь, — продолжила она, жестом указывая на часть платья, которая выглядела немного пустой.

— Такое дополнение будет немного… дороговато, — нерешительно заметила дизайнер.

— Расходы не волнуют, — ответила Айрис, проводя пальцами по волосам. От семьи Хориссен нельзя было ожидать ничего другого. Швея кивнула головой.

— Что вы думаете о цветочном узоре для вышивки?

— А есть пример?

— Как эта, — сказала дизайнер, доставая образец цветочной вышивки. Она выглядела нежно и очаровательно.

— Да, эта подойдёт, — Айрис осталась довольна узором, созданным швеёй. Айрис переоделась в свою повседневную одежду и вернула красное платье. — Пожалуйста, вернитесь с готовым платьем уже на следующей неделе.

— Я отправлю его вам раньше, если это возможно. Пожалуйста, не стесняйтесь спрашивать, если вам нужны какие-либо корректировки.

Дизайнер прославилась с тех пор, как Айрис надела одно из её платьев на Большую охоту. Получив второй заказ от Айрис, она почувствовала одновременно нервозность и восторг.

Какое бы платье ни надела леди Хориссен на бал, оно положит начало новой модной тенденции. Прекрасно понимая это, дизайнер вложила всю душу в новое платье Айрис.

До новогоднего бала оставалась всего неделя. Несмотря на то, что Айрис часто заказывала платья на заказ, она ни разу не просила внести коррективы. Однако этот раз стал исключением. Её платье подверглось самой тщательной проверке. Айрис не собиралась рисковать, так как тщательно готовилась к новогоднему балу.

— Ах, вы угадали — возможно, потребуется корректировка. Тогда, пожалуйста, вернитесь через четыре дня.

Дизайнер кивнула в знак согласия с требованиями Айрис.

Будет непросто завершить все изменения за четыре дня, но это не было невозможно. Когда дизайнер ушла, Айрис вернулась к изучению своего отражения в зеркале, внимательно осматривая каждый сантиметр своего тела и лица.

— Что случилось, миледи? — спросила Люсин.

— Это хорошо, что я высокая и с широкой грудью, но жаль, что я больше не могу влезть в старые платья, которые мне нравились, — она уже переросла многие платья, которые у неё были. — Давай пожертвуем одежду, которая больше не подходит, на базар выходного дня.

Базар выходного дня — это рынок, состоящий из вещей, пожертвованных дворянами и купцами. Пожертвованные вещи продавались по сниженным ценам, а вырученные средства шли на благотворительность. К выброшенной одежде относились примерно как к мусору; за её выброс нужно было платить. Однако от вещей, пожертвованных на базар выходного дня, можно было избавиться бесплатно. Подобное было выгодно и базару, так как позволяло приобретать дорогие вещи, принадлежавшие знати. Одежда, которая когда-то принадлежала Айрис, сама по себе была достаточно привлекательной.

— Это было бы прекрасно, — ответила Люсин.

— Как думаешь, моя фигура придётся по душе сэру Рою?

Люсин стало интересно, почему Айрис давно не упоминала Роя.

— Конечно, — успокоила она встревоженную Айрис. — У вас же не просто средние пропорции.

У Айрис теперь привлекательная фигура и поразительно красивые черты лица, которые выделяли её в любой толпе. Даже если бы она не танцевала с кронпринцем, она и сама привлекла бы к себе внимание.

— Но сэр Рой не судит женщин по их внешности, — заметила Айрис.

— Это так?

— Ну, я так думаю.

В романе Рой влюбился именно в личность Люсин. Если бы он считал внешность более важной, то выбрал бы Айрис, которая появилась позже по сюжету. Однако он остался верен Люсин. В оригинальной сюжетной линии Рой принадлежал Люсин.

— Люсин.

— Да, миледи.

— Если ты когда-нибудь встретишь мужчину, который тебя заинтересует, ты должна дать мне знать, — серьёзно сказала Айрис. Рой хороший человек, и он был мужчиной её мечты. Она не собиралась отдавать его никому, даже Люсин. Неважно, что это делало её эгоисткой, — ничто не изменит её решения. Она никогда не позволит Рою ускользнуть от неё.

Тем не менее, она продолжала надеяться, что Люсин встретит хорошего парня и проживет с ним счастливую жизнь.

— Хорошо, — ответила Люсин, глядя на Айрис.

— Но если он из тех, кто не умеет работать, я этого не допущу!

Айрис сказала это так решительно, что Люсин не могла не хихикнуть. Она ещё ни капельки не была заинтересована в замужестве; в конце концов, ей исполнилось всего шестнадцать лет. Люсин не собиралась заводить знакомства с мужчинами, пока её юная госпожа не выйдет замуж.

— Официально ты не числишься в семейном реестре как дочь маркиза, но мы всё равно одной крови, — продолжала Айрис. — Я обеспечу тебе большое приданое, так что сосредоточься на том, чтобы найти себе потрясающего мужчину.

Если она попросит об этом своего отца, Айрис была уверена, что он разрешит по крайней мере столько, сколько она скажет.

— Благодарю вас, — Люсин ласково погладила Айрис по голове — всё это должно было подождать до свадьбы молодой леди. — Я ценю ваши чувства. Что ж, а сейчас уже почти пришло время прибытия леди Вайолет.

— Хорошо, — Айрис планировала выпить с Вайолет чашку чая после обеда. Наряды стали обычным делом её аристократической жизни, и было важно, чтобы она выглядела так же очаровательно, как и её подруга.

Без лишних слов Айрис отдала себя в надежные руки Люсин.

***

На улицах Рирода кипела жизнь — все были в предвкушении празднования конца года. Дворяне веселились на дворцовом банкете, устроенном перед новогодним балом, а простолюдины веселились на улицах под аккомпанемент музыкантов. Поскольку все наряжались для этих праздников, магазины одежды были переполнены покупателями.

Среди толпы людей по улицам шёл мужчина. Его лицо было частично закрыто плащом, но его высокий рост всё равно выделял его из толпы людей. Его спутник, шедший рядом с ним, тоже был необычайно высоким. Куда бы мужчина ни смотрел, он не мог разобраться в лабиринтах улиц и переулков. Столица была просто слишком огромной и многолюдной для него. В конце концов, мужчина решил подозвать карету.

— Командир, вы собираетесь вызвать карету? — спросил Турвин, когда Рой протянул ему руку.

— Да.

Он не мог появиться во дворце в своей потрёпанной уличной одежде. Сначала ему нужно было сменить наряд. Только после этого он мог бы добиться аудиенции у императора, а затем встретиться с кронпринцем, но мысль о встрече с этими двумя людьми не давала ему покоя. Наконец, перед ним остановилась карета.

— Куда, сэр?

— «Одежды Ксенона», на Первом проспекте Дастона.

— Понял.

Кучер сразу же узнал адрес. Как только двое мужчин сели в карету, они быстро направились в «Одежды Ксенона».

— Мне было интересно, сколько ещё времени пройдёт, прежде чем мы доберемся до столицы, но мы сделали это в мгновение ока, — дружелюбно заметил Турвин. Благодаря своему усердию эти двое прибыли в столицу с запасом в неделю. До новогоднего бала, который состоится на следующей неделе, оставалось ещё много времени.

Загрузка...