Перевод: Интересный_поворот/Редакт: Kisary
— Отец, — спросила Айрис, — какой тип женщин предпочитает император?
— Что? Айрис, ты случайно не... — лицо Яна побледнело. — Ты хочешь стать императрицей?
Говорили, что императрица была необычайно красива, и Жюзель очень любил её. Даже когда императрица скончалась после рождения кронпринца, он так и не женился снова после её смерти. Ян не мог избавиться от нервозности, вызванной неожиданным интересом Айрис.
— Отец, как ты мог так подумать? — Айрис решительно покачала головой.
— Просто ты впервые спрашиваешь меня о вкусах другого мужчины в отношении женщин. Я не могу не волноваться, — ответил Ян.
— Я просто хочу хорошо выглядеть, когда буду приветствовать императора, — быстро сказала Айрис, чтобы развеять опасения отца. Однако это не совсем правда: у Айрис был скрытый мотив. — В самом деле, только и всего.
Поверив ей, Ян кивнул и сказал:
— Император предпочитает женщин, демонстрирующих скромность. Императрица всегда высоко закалывала волосы и носила закрытые платья.
Айрис кивнула и улыбнулась: так вот как ей нужно выглядеть. Давненько она не наряжалась для кого-то другого. Люсин наверняка заинтересуется, что она задумала на этот раз, но Айрис не собиралась никого посвящать свои планы. Если бы Люсин узнала о её цели, она бы наверняка не одобрила этого.
****
— Скромное платье? — спросила Люсин.
— Да, — сказала Айрис с ухмылкой.
— Может, нам стоит примерить то, новое? — задалась вопросом Люсин. Весь гардероб Айрис состоял из модных сейчас платьев с глубоким вырезом, подобрать что-то в сдержанном стиле оказалось непросто.
— Как насчет этого? — Айрис указала на то, что никогда раньше не надевала. Это было жёлтое платье с высоким воротником и закрытым декольте. Ткань лепестками собиралась вокруг шеи и всем своим видом излучала скромность и изысканность.
— Это платье... — Люсин запнулась.
— Я знаю, — тихо сказала Айрис. Это было платье, принадлежавшее её покойной матери. По этой причине Айрис никогда раньше не надевала его.
— Фасон немного устарел.
— Именно поэтому император оценит его, — ответила Айрис.
Айрис была права. Люсин достала платье из шкафа и помогла ей облачиться в него. Результат оказался просто потрясающим: Айрис выглядела в этом платье очень элегантно. Такой фасон обычно носили взрослые, но на ней он смотрелся не менее потрясающе.
— В вас действительно чувствуется зрелость, — сказала Люсин. — Даже подумать страшно, что вы уже можете носить такие платья.
Айрис полагала, что могла сойти за взрослую. Ей недавно исполнилось семнадцать лет, но прохожие на улице редко оценивали её на свой возраст.
— Я бы хотела сделать прическу. — Айрис собрала волосы и закрутила их, обнажив молочно-белую шею.
— Зачем вы вообще пытаетесь нарядиться для императора? — спросила Люсин. Айрис не интересовал император. Её не интересовал ни один мужчина, кроме Роя. Люсин показалось странным, что Айрис вдруг так заинтересовалась своей внешностью. — Вы что-то замышляете?
— Нет, — быстро опровергла Айрис, как будто даже не подозревала, что могло натолкнуть Люсин на такую мысль. Люсин, не поверив в её искренность, продолжала смотреть с подозрением, но Айрис сохраняла спокойное выражение лица. Смирившись с тем, что её леди не так легко разгадать, Люсин сменила тему. — А леди Вайолет тоже будет присутствовать?
— Да, — ответила Айрис, на что Люсин вздохнула. — В чём дело?
— Даже если бы вы оделись по последнему слову моды, этого всё равно недостаточно, чтобы сравниться с ней, но облачаться в старинное платье… Я беспокоюсь, что это не самый разумный выбор.
— Даже если я надену самую стильную одежду, это не будет иметь значения, если она не понравится императору, — с улыбкой сказала Айрис и снова повернулась к зеркалу.
Люсин экспериментировала с разными причёсками на Айрис, чтобы они могли решить, какая подойдёт лучше всего.
— Я думаю, не так важно, что платье старомодное, ведь вы изначально невероятно прекрасны, миледи.
— Хватит мне льстить! — Айрис игриво укорила Люсин. Когда Люсин ответила, что она серьёзна, Айрис не могла не улыбнуться. Это была улыбка, которая делала всех вокруг счастливыми.
***
Император изучал своё отражение в зеркале. Его длинные светлые волосы были перевязаны у основания шеи, а сам он оделся в чёрную официальную военную форму. Она ему очень шла.
— А я довольно красивый мужчина, — пробормотал он, глядя в зеркало. — Видела бы меня сейчас моя жена.
Размышляя о своей покойной жене, он закончил приготовления. В дверь постучали, и, открыв её, он увидел Хиля. Его сын появился в таком же чёрном военном мундире и выглядел как всегда великолепно.
— Ты готов, отец? — спросил Хиль, заходя в комнату.
— Не знаю, в кого ты пошёл, но выглядишь отлично, — игриво сказал Жюзель.
— Очевидно же, — дерзко ответил Хиль, а затем сделал паузу и посмотрел на своего отца.
— О чём задумался? — спросил Жюзель.
Хиль на мгновение замешкался прежде, чем начать говорить.
— Это касается Роя.
— А, командира?
— Что ты думаешь о нём?
Впервые Хиль проявил интерес к другому мужчине. Жюзель широко улыбнулся, сверкнув зубами.
— Тебе любопытно?
— Да.
Конфликт с Ораанской империей продолжался, но в Ксеноне царили мир и спокойствие. Рою удавалось вести сражения за пределами страны. Несмотря на то, что Ораан объявил войну, её последствия до сих пор не дошли до жителей Ксенона. Всё это стало возможным только благодаря Рою.
— Многие, кого теперь называют героями, воевали рядом с Роем. Мне это показалось подозрительным, поэтому я провёл небольшое расследование, — сказал Жюзель.
— И?
— Результаты оказались интересными.
— Что случилось?
Жюзель наклонил голову.
— Откуда такой интерес к нему?
— Ах, это... У меня свои причины, — этой причиной была Айрис, но Хиль не мог сказать об этом отцу.
— Эти так называемые «герои» присваивали себе заслуги Роя, — сказал Жюзель.
— Что, прости?
— Все их успехи — заслуга Роя.
Это заявление шокировало. Рой практически в одиночку вёл всю войну. Откуда взялся человек такого уровня? Жюзель немедленно начал изучать его прошлое. Рой заслужил славу ещё во время учёбы в академии. Он стал известен как выдающийся мастер рукопашного боя и стратегии, но особенно преуспел в бою на мечах и стрельбе из лука. Вдобавок к своему превосходному мастерству, он не тратил время на женщин и алкоголь. Жюзель и раньше был в курсе слухов о Рое, но всегда считал их сильно преувеличенными. Однако покопавшись в его биографии, он был поражён тем, что Рой оказался ещё более неординарным, чем описывали слухи.
— Все эти достижения принадлежат ему? — Хиль был поражен: если это правда, то Рой слишком совершенен. Ему бы точно завидовали и ненавидели окружающие его мужчины. — Боже правый!
— Да. И самое интересное, что Рой не произнёс ни слова протеста. Даже когда другие присваивали его заслуги, он не жаловался и не спорил.
— И что?
— Так у него выходило не наживать врагов среди тех, кто ему завидует.
Это означало, что Рой — человек, который знал, как выжить в обществе. Как Айрис смогла обнаружить такого человека, как он? Неужели она посылала ему письма, потому что поняла, насколько он выдающийся человек?
— Отец.
— В чём дело?
— Ты уже составил список гостей для новогоднего бала? — спросил Хиль.
В империи Ксенон в первый день нового года во дворце всегда устраивался бал. Приглашения получали все знатные семьи и выдающиеся деятели в каждой области.
— Скоро буду, — сказал Жюзель.
— Я хочу, чтобы Рой тоже получил от тебя приглашение.
— В самом деле?
— Тебе ведь всё равно однажды придётся встретиться с ним, не так ли? — продолжал Хиль.
— Хм, — Жюзель обдумал предложение и кивнул. — Самое время вернуть его домой с войны.
Неразумно возлагать на одного человека слишком многое. Жюзелю нужно было убедиться, что армия сможет действовать как с Роем, так и без него. Его роль в нынешней войне с Империей Ораан стала слишком велика. Если так будет продолжаться, войска не смогут сражаться без него.
— Я бы хотел как-нибудь встретиться с ним, — добавил Хиль.
Казалось, Хиль проявлял особый интерес к Рою. Жюзель недоумевал, почему он так настаивал на встрече, но, судя по поведению сына, не похоже, что Хиль собирался разглашать свои причины. Он превосходно хранил секреты, и если уж решил сохранить что-то в тайне, то унесёт это с собой в могилу. «Что ж, — подумал Жюзель, — рано или поздно я всё равно догадаюсь».
— Тогда пойдём, — сказал Жюзель. Они вышли из дома и направились к карете, которая ожидала их, чтобы отвезти в загородную резиденцию.
***
Распустившиеся цветы усыпали одну из частей сада ослепительным разноцветьем. Те, кто прибыл в загородную резиденцию императора, разбрелись вокруг и либо сидели вместе в уютных креслах, либо стояли в стороне и потягивали напитки.
Летняя жара постепенно сходила, спускалась лёгкая вечерняя прохлада, неся с собой слабый аромат осени.
Под потемневшим небом остановилась карета. Айрис с высоко заколотыми волосами и в скромном платье вышла из кареты. Всё внимание тут же оказалось приковано к ней. Айрис пробралась сквозь толпу гостей и осмотрела ассортимент напитков. Благодаря недавней диете она заметно похудела. Пока она сохраняла свою фигуру, Люсин позволяла себе немного ослабить контроль над рационом Айрис. Заметив, что Люсин одобрительно кивнула, Айрис с удовольствием взяла напиток и наблюдала, как подъезжала ещё одна карета.
На карете значился герб семьи Эссель. Айрис ожидала, что из распахнувшейся двери выйдет Вайолет, но, к её удивлению, первым вышел молодой человек. «Разве это не Лимонтри?»
Лимонтри Раон вышел из кареты Вайолет и обернулся, чтобы подать руку самой Вайолет, когда та выходила.
«Как это случилось?» — Айрис сгорала от любопытства: подумать только, Вайолет приехала с эскортом!
— Сестрёнка! — Вайолет издалека заметила Айрис и направилась к ней, Лимонтри следовал в нескольких шагах позади.
— Почему вы приехали вместе? — спросила Айрис.
— Мой отец велел нам.
— О Боже, — сказала Айрис, подняв брови.
Лимонтри, наоборот, нахмурил брови.
— Это ничего не значит, — казалось, он обеспокоился тем, что совместное прибытие могло привести к ошибочным догадкам относительно их отношений. — Я не мог отклонить просьбу Его Превосходительства.
— Думаю, Его Превосходительство был бы только рад, если бы это что-то означало, — предположила Айрис.
Айрис прекрасно знала: герцог не стал бы просить о таком кого попало. Судя по всему, он одобрял Лимонтри, поэтому прилагал видимые усилия, чтобы свести их. На её замечание Вайолет неожиданно покраснела, а Лимонтри нахмурился и вздохнул.
— Ты права, он так и сказал. Но мы с Лимонтри просто друзья, — пояснила Вайолет.
Айрис вспомнила об отце: если задуматься, он знал о её письмах Рою, но не требовал прекратить отправлять их. Может быть, отец одобрял Роя так же, как герцог Эссель — Лимонтри?
— Если у вас всё сложится, не забудь поблагодарить кронпринца, — поддразнила Айрис.
— Мы пока не в таких отношениях, — ответил Лимонтри.
Айрис озорно улыбнулась.
— Пока?
— Не придирайся к словам, — проворчал Лимонтри. Он выбросил вопрос Айрис из головы и встал рядом с Вайолет.
Лимонтри утверждал, что ему не нравились эти светские мероприятия, и что его практически заставили присутствовать, но разве он пришел бы, если бы не питал какие-то чувства к Вайолет? По крайней мере, так считала Айрис. К другим Лимонтри был гораздо менее терпим, чем к ней.
Однако учитывая, что он всегда приходил ради Вайолет, казалось, что он действительно видел в ней дорогого друга, а возможно, и кого-то больше. «Что ж, время покажет».
— Сестрёнка, твое платье сегодня довольно скромное.
— Думаешь?
— Но тебе идёт, — мило сказала Вайолет. Она была очаровательна, как всегда. Ей недавно исполнилось четырнадцать лет, и атмосфера вокруг неё казалась какой-то другой.
— Ну, сегодня особенный день, — сказала Айрис, улыбаясь.
— Особенный день? — Вайолет не могла расшифровать загадочный ответ Айрис.
— Да.
— Объявляем о прибытии Его Императорского Величества, императора! — объявил стражник. Звезда вечера наконец-то прибыла. Вскоре последовало второе объявление: — Объявляем о прибытии Его Королевского Величества, кронпринца!
Император и кронпринц вскоре появились бок о бок.
* * *
Хиль осмотрел толпу присутствующих и заметил своих друзей, стоящих вместе. Даже когда приветствовал других, он всё время поглядывал в их сторону. Наконец они начали приближаться к нему. Айрис, Вайолет и Лимонтри поприветствовали Жюзеля.
— Леди Хориссен.
— Да, Ваше Императорское Величество?
— Вы сегодня выглядите очень мило, — сказал он, разглядывая наряд Айрис.
Казалось, будто прямо перед ним ожила императрица. Внешне Айрис не была на неё похожа, но в облике чувствовалось что-то такое, что напомнило ему покойную жену. Возможно, дело в том, что она выбрала это скромное платье в сочетании с причёской, которую предпочитала императрица.
— Спасибо, — сказала Айрис, сделав глубокий реверанс.
Жюзель хотел похвалить её за безупречные манеры. Он слышал, что Хиль и Айрис стали близкими друзьями. Многие пары начинали как раз с дружеских отношений.
Как только все поприветствовали императора и кронпринца, зазвучала музыка. Как по часам Хиль выбрал Айрис для своего первого танца. Айрис уже привыкла уступать первый танец Хилю и больше не корчила гримасы, когда он подходил. Она просто покорно начала танцевать вместе с ним.