Перевод: Интересный_поворот
Редакт: Kisary
Лишившись лидера, вражеские войска пришли в замешательство. Они понимали, что если продолжат сражение, то их просто перестреляют. Один за другим они разворачивали лошадей и отступали, а пешие войска быстро следовали за ними. Однако о чём они не подозревали, так это о том, что ксенонианские войска уже затаились в ожидании их отступления.
Всё это входило в план Роя по полному уничтожению ораанской армии.
— Командир, — сказал Турвин, приблизившись, — может, нам тоже спуститься?
Вражеский лидер был уничтожен, а их войска спешно отступали. Их работа здесь была окончена.
— Держать строй и отрезать им пути отступления! — крикнул в ответ Рой.
Солдаты как по команде начали карабкаться к ручью. Они должны были помешать врагу сбежать, несмотря ни на что.
— Сегодня на мне нет крови, — рассеянно заметил Рой.
Недавно прибыл новый генерал, назначенный при дворе императора, чтобы взять на себя обязанности предводителя армии. Ему приглянулся Рой, и он поставил его в безопасное место в дивизии лучников на вершине скалы, заявив, что не желает видеть Роя среди мёртвых.
***
— Как думаете, письмо от леди Хориссен пришло и сегодня? — спросил Турвин.
Леди Хориссен отправляла письма каждые один-два месяца. Пришло уже три, а с момента получения первого письма прошло полгода.
— Если бы оно пришло, я бы уже получил его, — как всегда коротко ответил Рой.
— Ох, командир, — вздохнул Турвин. — Не пора ли отправить ей ответ?
— Отправлю, если получу ещё одно письмо, — сказал Рой. Он уже решил, что напишет ответ, если получит новое письмо с её ароматом.
— Она станет первой дамой, которой вы ответите.
— Ты действительно веришь, что придёт ещё одно письмо? — спросил Рой.
— Конечно, — ответил Турвин, словно констатируя очевидный факт.
— Боже, — засмеялся Рой над непоколебимой уверенностью Турвина.
— Вы часто перечитываете её письма, — добавил Турвин. Он заметил, что командир часто читал письма леди Хориссен, и в это время на его лице появлялась едва заметная улыбка. Турвину этого было достаточно, чтобы понять, с каким нетерпением Рой ждал следующего письма Айрис. На поле боя командир всегда был напряжён, но его настроение смягчалось, когда он читал её письма. Они явно стали для него особенными.
— Ты и это заметил? — удивленно спросил Рой. − Мне приятны её письма, — признался он, — но на этом всё.
— Командир, — проворчал Турвин.
— Было бы неразумно желать большего, — непреклонно продолжал Рой. — Это было бы действительно неразумно, — повторил он больше для себя, стараясь привыкнуть к этой мысли. Какой бы красивой она ни была, какими бы заботливыми и успокаивающими ни были её письма, Рой никогда не посмел бы пожелать чего-то большего, чем просто присутствие Айрис в его жизни.
Вскоре вдали показались казармы. Турвин вбежал в комнату Роя и посмотрел на его стол. Он был пуст. Его не ждало ни одно надушенное письмо.
— Похоже, не сегодня, — разочарованно сказал Турвин. Рой, шедший в нескольких шагах позади него, потрепал Турвина по волосам.
— Я же говорил тебе не глупить.
— Почему это я глупый? — Турвину очень нравилась леди Хориссен. В отличие от других, кто писал командору в прошлом, она неизменно продолжала писать ему, ничего не требуя взамен. Она даже использовала надушенную бумагу и элегантную лунную печать, чтобы запечатать свои письма. Было очевидно, что каждое письмо она продумывала до мелочей. В довершение всего она послала ему букет цветов. Каждый её поступок был словно целебная мазь для истерзанного войной сердца мужчины.
Рой сел за свой стол. Цветы, которые ему прислала Айрис, всё ещё лежали на столе, так как ему некуда было их поставить.
— Командир.
— Что? — спросил Рой.
— Эти цветы всё ещё приятно пахнут? — спросил Турвин, указывая на букет. Рой кивнул в ответ. — Они простояли довольно долго.
Они и не догадывались, что Айрис отправила цветы к цветочнице, специализирующейся на магии, чтобы та обработала их перед отправкой, поэтому букет и продолжал сохранять тонкий аромат.
— Цветы, обработанные магией, хранятся очень долго, — заметил Турвин.
— Понятно, — Рой сделал паузу. — Я понюхал их сегодня утром.
— Вам нравится аромат цветов? — удивлённо спросил Турвин. Командир сделал вид, что ему всё равно, но на самом деле его действия говорили об обратном.
— Когда чувствую их аромат, мне кажется, что война вот-вот закончится, — сказал Рой, держа букет одной рукой. Он вдохнул аромат цветов и улыбнулся. — Сам того не замечая, я начинаю улыбаться при виде их.
— Конечно, конечно, — сказал Турвин, поспешно выходя из комнаты. Он решил, что будет лучше оставить Роя наедине с его цветами.
Оставшись один, Рой нежно погладил лепестки. Ему показалось, что цветы в его руках тоже улыбались.
***
Решив, что ни одно из платьев в гардеробе не годится, Люсин потащила Айрис в магазин.
— Проходите сюда, — с улыбкой пригласил дизайнер обеих дам.
Айрис и Люсин медленно прогуливались по бутику. Внутри были выставлены ряды красивых платьев. Поскольку времени на заказ платья у портнихи уже не оставалось, девушки пришли в поисках готового платья.
— Красивое, — сказала Айрис, рассматривая одно из платьев. Люсин одобрительно хмыкнула. Было очевидно, что все платья, представленные на витрине, были аккуратно пошиты. — Как насчёт этого? — спросила Айрис, указывая на другое платье. Оно было с глубоким вырезом, а плечи прикрывала прозрачная ткань.
— Оно красивое, — прошептала Люсин. — Вам стоит примерить его.
— Правда? — Айрис посмотрела на дизайнера в поисках разрешения примерить платье.
— Мы можем устроить вам примерку, если пожелаете, — быстро ответила дизайнер. Её потенциальным клиентом была не кто иная, как сама леди Хориссен! Если бы стало известно, что платье Айрис было куплено в её бутике, все ведущие семьи столицы стали бы стекаться к ней за платьями. В прошлом она уже создавала платье для леди Хориссен, но в итоге Айрис выбрала другого дизайнера. Это была досадная потеря, поэтому, едва услышав, что Айрис искала платье на чаепитие кронпринца, она сразу же пригласила её в свой бутик.
Платье, которое выбрала Айрис, было сшито по особой технологии, и Айрис выглядела в нём просто великолепно. Дизайнер посмотрела на неё сияющими глазами.
— Я возьму его, — решительно сказала Айрис. Даже Люсин не стала предлагать примерить другие платья: то, которое выбрала Айрис, смотрелось на ней идеально.
— Отличный выбор, миледи, — платье оказалось довольно дорогим, но цена мало волновала семью Хориссен. — Мы рады вашему будущему покровительству.
— Мы вернёмся к вам осенью, — сказала Айрис.
Портниха лучезарно улыбнулась ответу Айрис. Выходя из магазина, Айрис взглянула на часы. Было ещё довольно рано: она ожидала, что на это уйдёт весь день, но вместо этого подобрала платье в первом же бутике, и теперь у неё появилось свободное время.
— Может, поедем домой? — спросила Люсин.
Айрис покачала головой.
— Есть ещё одно место, которое я хотела бы посетить.
— Где оно?
— Вон там, — сказала Айрис, указывая на магазин каллиграфии на другой стороне улицы. Айрис перешла дорогу и, едва войдя в магазин, начала рассматривать ручки, представленные на витрине.
— Добро пожаловать, — владелец магазина поприветствовал Айрис и Люсин. Он был ошеломлён, своими глазами увидев Айрис — молодую девушку, чьи фотографии мелькали во всех газетах. — Могу ли я быть вам полезен сегодня?
— Какая ручка подойдёт в качестве подарка мужчине? — спросила Айрис.
— Сколько ему лет?
— Ему около двадцати.
Владелец магазина был застигнут врасплох. Он не ожидал, что она будет выбирать подарок для мужчины. Услышав, что получателю около двадцати лет, он решил, что подарок предназначался не кронпринцу. Несмотря на любопытство, владелец магазина благоразумно сохранял профессиональное отношение к делу.
— У нас есть ручки марки Parker, они вполне могут вам подойти.
Он достал перо и чернильницу. Линии пера были чёткими и чистыми, а чернила — глубокого синего цвета. Дизайн был скромным, не слишком броским, но и не слишком простым. Айрис взяла перо, чтобы опробовать его, и с удовольствием ощутила, как гладко оно скользило по бумаге.
— Порекомендуете что-то ещё? — спросила Айрис.
— Конечно, — ответил владелец магазина и стал демонстрировать другие ручки. Однако ни одна из них не приглянулась ей так, как первая.
— Я возьму эту, — сказала Айрис, указывая на первую ручку. Её покупку быстро завернули, они расплатились и вышли из магазина.
— Вы собираетесь отправить это ему? — спросила Люсин.
— Да, — улыбнулась Айрис. — О! Нужно купить подарок и для кронпринца, — сказала Айрис, выжидательно глядя на Люсин.
— Честно говоря, — ворчала Люсин, — не будет ли лучше уделять кронпринцу столько же внимания, сколько вы уделяете этому человеку? — Люсин была возмущена тем, что Айрис потратила столько времени и усилий на выбор такого продуманного подарка для Роя, но не потрудилась выбрать подарок для кронпринца.
Айрис покачала головой.
— Мне не нравится думать о кронпринце как о мужчине, — ответила она.
Люсин знала, что Айрис права. Она вздохнула, вспомнив всё, что читала в местных газетах. Ей были известны все слухи о последней дражайшей любовнице кронпринца.
— Как насчёт того, чтобы подарить ему чай?
— Чай? — переспросила Айрис.
— Да, что-нибудь лёгкое.
Покупка чая стала последним пунктом в повестке дел на этот день. К счастью, поблизости оказался чайный магазин. Айрис вошла туда и быстро оглядела магазин изнутри.
— Добро пожаловать.
— Не могли бы вы порекомендовать мне хороший чай, пожалуйста? — спросила Айрис.
— Это для джентльмена? — поинтересовался продавец.
— Да.
— Сколько ему лет?
— Ему около десяти.
— Этот чай наиболее популярен у молодых людей такого возраста, — продавец показал ей образец чая. Цена на него была выше обычной, а упаковка выглядела элегантно. Айрис заплатила за него без колебаний.
— Вы купили его, даже не подумав как следует, — заметила Люсин, когда Айрис вышла из магазина.
— Что?
— Это полностью отличается от того, как вы до этого выбирали ручку, — сухо заметила Люсин.
— Ну, это потому, что сэр Рой… — Айрис резко оборвала себя. Ей показалось, что она слишком много открыла Люсин. — Рой... мужчина, который мне нравится.
Айрис долго думала, что послать Рою: это должно было быть что-то, из-за чего он не почувствует себя обременённым, но при этом доставит ему радость. Однако она хотела, чтобы её старания остались в тайне, и не хотела, чтобы Люсин заметила это.
— Кронпринц — просто друг, поэтому лучше всего подарить обычный подарок. Если мой подарок будет слишком продуманным, он подумает, что что-то не так, — сказала Айрис.
— Но командор Рой ведь тоже может истолковать его неправильно? — резко спросила Люсин. Щёки Айрис вспыхнули ярким румянцем, но когда она ответила решительным «да», Люсин оставалось только вздохнуть. Этот человек не жалел её леди! Почему такая красивая, милая и воспитанная леди, как Айрис, зациклилась на таком мужчине?
Люсин полагала, что у Роя были хоть какие-то манеры. По крайней мере, он не был ничтожеством, пытавшимся как пиявка прицепиться к даме с родословной, Айрис, только потому, что она первая обратилась к нему. И всё же Люсин не могла не испытывать к нему неприязни.
Люсин продолжала недовольно ворчать про себя, но не могла позволить себе долго раздумывать об этом. День чаепития с кронпринцем уже завтра, и ей ещё многое предстояло сделать.
***
На следующий день Айрис проснулась рано и сделала массаж, а затем надела платье и прихорошилась. Розовый румянец на её щеках прекрасно смотрелся на фоне алебастровой кожи.
Закончив приготовления, Айрис направилась к карете. Её отец ещё утром уехал во дворец, поэтому Люсин и Айрис поехали вместе в одной карете. Люсин наблюдала, как её юная госпожа любовалась пейзажами, пока они ехали к дворцу, замечая, что Айрис взрослела с каждым днём буквально у неё на глазах.
— Я слышала, что мы снова будем пить чай в Весеннем саду, — сказала Айрис, повернувшись лицом к Люсин.
Айрис любила Весенний сад, кронпринц знал об этом и всегда устраивал там чаепитие, когда она вместе с другими близкими друзьями приезжала к нему в гости. В другое время сад оставался закрытым и доступным только для королевских особ.
— Как ты думаешь, Вайолет тоже пригласили?
— Возможно, — ответила Люсин.
Айрис не спрашивала, но вполне вероятно, что Вайолет и Лимонтри, которые также стали частыми гостями на этих чаепитиях, были приглашены вместе с ней. Карета въехала в ворота, предназначенные для знати, и остановилась перед резиденцией кронпринца — Львиным дворцом. Айрис вышла из кареты и заметила другую карету, припаркованную чуть поодаль от её.
Похоже, Люсин угадала.
— Это герб семьи Эссель, — заметила Айрис.
Люсин кивнула и ответила:
— Похоже, леди Вайолет тоже здесь.
Айрис направилась в сторону Весеннего сада, расположенного на небольшом расстоянии от Львиного дворца, а Люсин последовала за ней. Вскоре Айрис оказалась у входа в Весенний сад и остановилась, чтобы с изумлением полюбоваться открывшимся видом. Цветы были в полном цвету, их лепестки раскрылись во всём своём великолепии. Цветы, которые обычно распускались только весной, цвели прямо здесь и прямо сейчас. Глядя на них, можно было подумать, что время остановилось.
— Я же просил тебя не смеяться, — она услышала голос кронпринца, доносившийся изнутри.
— Но это так уморительно, — хихикнул в ответ другой голос. Хихикающий голос принадлежал Вайолет: похоже, она пришла раньше и уже попивала чай с кронпринцем.
Айрис стало интересно, что же такого смешного произошло, что заставило Вайолет хохотать от всей души.