Я взяла фонарь и поставила его рядом с собой, затем протянула руку Идену.
— Я сам, — сухо отказался он.
Ухватившись обеими руками за край проема, он без усилий запрыгнул наверх.
— Надо же. С твоими плечами всё в порядке?
Я чувствовала вину за то, что наступила на него каблуком, и хотела проверить, нет ли ушиба. Но как только я потянулась к воротнику его рубашки, Иден перехватил мою руку. Даже в тусклом свете фонаря я увидела, как его лицо окаменело.
— Не болит. Даже если там синяк, ничего серьезного. Обработаем, когда вернемся.
— А... ладно. Прости.
Смутившись, я отдернула руки и отступила. Его взгляд был холодным и жестким — казалось, мои прикосновения были ему крайне неприятны.
Я об этом даже не подумала. Я так зациклилась на травме, что не осознала, насколько бесцеремонно лезу в личное пространство. Почесав щеку от неловкости, я подняла фонарь и закинула топор на плечо.
На мгновение повисла неловкая тишина. Я принялась усердно светить по сторонам. И тут до нас дошло, куда именно мы вышли.
— Это место... — тихо пробормотал Иден.
Окружение было мне до боли знакомо: длинный коридор, по обе стороны которого тянулись железные решетки. Это была подземная тюрьма полицейского участка Брунеля.
Та самая, через которую мы с Иденом и Ноксом проходили по пути в морг.
— Черт. Этот проход соединяется с городом?
Иден бросил на меня недоверчивый взгляд, осматривая пустые камеры.
Подземная тюрьма была абсолютно необитаема. И тут я вспомнила — когда мы проходили здесь раньше, пол в одном месте под ногами слегка "гулял".
— Погоди, этот подозрительный тоннель всё время был здесь, прямо под носом, и никто не замечал? — я повернулась к Идену, ошарашенная.
— Подземка участка сто лет не использовалась. Она пустовала до того, как я начал работать в Брунеле. Я и сам понятия не имел о её существовании, — признался он, неловко потирая затылок.
В тюрьме сидел всего один заключенный, которого Иден выпустил ранее. Логично, что теперь здесь никого не было. Раз проход вел в участок, нам оставалось только вернуться в «Счастливый дом» и доложить остальным.
— Стоит ли заблокировать проход? Он ведет прямо в дом, это дыра в безопасности.
— Не думаю, что в этом есть нужда. У монстров нет мозгов, а выжившие из Брунеля вряд ли полезут сюда.
Хм, резонно.
— Может, это даже к лучшему, — добавил Иден.
— ...В каком смысле?
— У нас есть безопасный путь из особняка в город.
Я кивнула, соглашаясь.
В Брунеле всё еще оставалось полно ресурсов. Большинство жилых домов не были обысканы. Приложив немного усилий, мы могли бы обеспечить себя едой и вещами первой необходимости.
— Из-за набегов монстров у нас ведь туго с едой, верно?
— Ты предлагаешь использовать это как путь снабжения?
— В точку.
Иден протянул ладонь, и я дала ему "пять". Было чувство, что наше общение стало намного легче теперь, когда он не допрашивал меня как подозреваемую. Хороший знак.
— Раз уж у нас сейчас нет с собой ни сумок для припасов, ни серьезного оружия, лучше вернуться...
— Мисс Черри.
Иден внезапно положил руку мне на плечо. В его глазах читалась решимость, и я инстинктивно напряглась.
— Ты же не предлагаешь мародерствовать прямо сейчас?
— Нет. Я о том, что раз уж мы здесь, почему бы не зачистить полицейский участок? У меня есть меч, у тебя — топор.
Я поняла его без слов.
В участке всё еще бродил Ганс — бывший инспектор, ставший монстром. В прошлый раз мы не уничтожили его мозг, так что он мог быть жив. И кто знает, может, тот заключенный, которого выпустил Иден, уже примкнул к нему.
Если мы планируем использовать этот путь для снабжения, зачистка неизбежна.
Сжав топор, я встретилась с его взглядом и кивнула.
— Ладно. Давай приберемся.
Звучало грубовато? Иден посмотрел на меня с каким-то странным, озадаченным восторгом.
— «Уборщик монстров в постапокалиптическом мире». Звучит как название какого-нибудь аниме.
— Не знаю, о чем ты, но я не знал, что Черри Синклер мечтает стать уборщицей.
— А Иден Дункан Ланкастер не ожидал, что подружится с одной из них, верно?
— Мы друзья?
— Не совсем. Просто знакомые?
— ...«Соперники» звучало бы весомее.
— О, пытаешься стать для меня кем-то значимым?
На мой подразнивающий вопрос Иден нахмурился — скорее всего, от раздражения. Как и ожидалось. Я пожала плечами.
— В любом случае, давай составим план. Наши роли распределены четко, так?
— Какие роли?
Иден скрестил руки на груди с видом «ну давай, послушаем, какую чепуху ты сейчас выдашь». Но он не мог скрыть искорку веселья в глазах.
— Я — ближний бой, ты — дальний.
Технически Иден был универсалом, но я была строго бойцом ближнего боя. Чтобы работать эффективно, ему придется прикрывать меня с дистанции.
— Никогда не думал, что настанет день, когда я буду обсуждать боевое построение с Черри Синклер.
— Не стоит?
— Я не это имел в виду.
— Если бы имел, я бы тебя ударила.
— Мисс Черри, почему твоим первым инстинктом всегда является насилие?
— Не тебе мне об этом говорить, офицер Ланкастер.
Когда я потянулась к топору за спиной, Иден шутливо поднял руки, сдаваясь.
— Жаль, что я не знал тебя до конца света. Какая потеря.
— Почему? Потому что я отличаюсь от той Черри Синклер, которую ты себе воображал? Забудь — кем бы ты её ни считал, это всё равно я.
Я пожала плечами, но Иден покачал головой с неожиданной серьезностью:
— Нет, дело не в этом. Я бы предложил тебе работу напарника. Твоя невероятная сила — это нечто запредельное.
То, что Иден позарился на мою суперсилу — из всех возможных качеств — заставило меня призадуматься.
В других историях брат героини мог быть романтическим интересом или верным союзником. Здесь же в глазах Идена было искреннее восхищение — но не мной, а моей мощью.
Яркое напоминание о том, что роман «Любовь в разрушенном мире» был любовным только на бумаге.
«Роман, ага... это же любовный роман, да?»
— Хватит болтать. Идем? — спросила я.
Несмотря на странное удовлетворение от его признания, я задумалась. Ну, в конце концов, я и правда посильнее большинства парней буду.
— Справишься на дистанции без револьвера?
Иден ухмыльнулся, коснувшись эфеса меча на поясе.
— В Королевской академии меня называли гением фехтования.
Я и так знала. Он владел стилем, который позволял наносить удары как вблизи, так и на расстоянии, двигаясь с почти сверхъестественной скоростью. В оригинале описывалось, как он без труда расправлялся с монстрами клинком, когда заканчивались патроны.
Иден шел позади меня, пока мы пробирались по тюрьме.
— Делай что хочешь, мисс Черри. Это и будет нашим планом. Я подстроюсь под любые твои действия.
— О, какое высокомерное заявление.
— Называй это уверенностью, подкрепленной мастерством.
Я промолчала. Его высокомерие не раздражало — это была просто констатация факта. Но в лицо я ему это, конечно, не скажу.
С этим примерным планом мы двинулись в основное здание участка.
Медленно поднялись по лестнице, я шла первой. Наверху — массивная деревянная дверь. Окон нет, так что не угадать, что за ней. Сделав глубокий вдох, я распахнула дверь.
Как я и ожидала, на первом этаже участка было два монстра. Один выглядел как сдувшийся воздушный шар, волочащий по полу дряблую, разорванную кожу. У второго было змеиное тело и короткие лапы — вероятно, тот самый заключенный.
Я поставила фонарь. За окном догорал закат, так что его света нам пока хватало.
Ш-ш-ш-и-ик!
Змееподобный монстр заметил нас первым. Стремительно скользя по полу, он обнажил клыки и прыгнул. Мы с Иденом синхронно перекатились в разные стороны.
БАБАХ!
Тварь врезалась в дальнюю стену. Не упуская шанса, я обрушила топор прямо ей на голову.