Как и советовал Харрисон, мы решили пока не трогать камин. Потенциальных рисков было слишком много.
«Всё это кажется неправильным. Я думала, это просто обычный заброшенный дом…»
Я молча смотрела в темную, зияющую пасть камина. Мысли вернулись к тому, что Ванилла говорила об особняке в романе.
[Ванилла выживала в одиночку в течение шести месяцев в изолированном особняке в деревне Брунеле.
Она описывала особняк как «особенный». Она также упоминала, что он был оптимизирован для выживания.
Особняк, который она нам показала, в точности соответствовал её описанию]
─ отрывок из романа «Любовь в разрушенном мире».
То, что особняк «особенный»… я точно помнила эту деталь. Если фразу «оптимизирован для выживания» можно было трактовать по-разному, то слово «особенный» явно несло в себе более глубокий смысл.
Я взглянула на Ваниллу.
Будто прочитав мои мысли, Иден обратился прямо к ней:
— Вы ведь сказали, что были первоначальной владелицей этого места? Что это за чертовщина?
Все повернулись к Ванилле, стоявшей у двери. Она беспечно пожала плечами.
— Я сама никогда не была внутри этого особняка, так что понятия не имею.
Она медленно подошла к камину и, осмотрев его, заглянула в темный проход с задумчивым выражением лица.
Я не удержалась от вопроса:
— Вы сказали, что владели этим домом. И ни разу не заходили внутрь?
Ванилла неловко почесала щеку.
— Я же говорила — у меня столько недвижимости в управлении. Если бы Синклеры не выкупили этот дом, я бы, может, и заглянула сюда когда-нибудь.
Если подумать, у неё действительно были объекты и в Бентоне, и в Вестмуре. И, кажется, она упоминала еще пять-шесть в других местах.
Барон и баронесса Раскин погибли в автокатастрофе год назад… Год пролетел быстро: оформление наследства, траур.
Управлять таким количеством собственности за столь короткий срок было, должно быть, непосильной задачей.
«Мои родители тоже погибли в аварии три года назад…»
Внезапное чувство родства с Ваниллой шевельнулось в моей душе.
— Значит, о предыдущем владельце вы тоже ничего не знаете?
Ванилла покачала главой.
— Мой отец, может, и знал, но я — нет…
Её голос затих, но вдруг она будто что-то вспомнила и резко повернулась ко мне:
— В комнате на постоялом дворе Брунеля, где я жила, осталась папка с документами. Там может быть информация о бывшем хозяине.
— Ах… Брунель… — я тяжело вздохнула.
В комнате воцарилась тишина.
«Комната на постоялом дворе» означала, что документы находятся в самом центре кишащей монстрами зоны.
И даже если мы их достанем, в папке может не оказаться ничего полезного. К тому же, вряд ли этот подземный ход напрямую связан с вирусом. Мне просто было любопытно, зачем его построили.
Стоит ли это риска?
Пока я размышляла, голос Эммы вывел меня из транса:
— О? Она просыпается.
Я обернулась и увидела Сюзанну, которая лежала на кровати, едва приоткрыв глаза.
— Сюзанна!
Я сунула керосиновую лампу в руки Харрисону и бросилась к кровати.
— Ах… мисс…
Слабый голос Сюзанны позвал меня, и я крепко обняла её. Она дрожала, её голос прерывался от эмоций.
— Мисс… я так рада, что вы в безопасности.
Она вся трепетала в моих руках. Разве я не говорила? Сюзанна — ангел. Даже в такой момент она в первую очередь беспокоилась обо мне.
— Это я должна это говорить, Сюзанна. Какое облегчение, что ты очнулась. Я думала… я думала, ты мертва. Прости меня.
— Почему вы извиняетесь, мисс? Это я должна просить прощения.
— Тебе-то за что извиняться?
Мы продолжали обмениваться извинениями, пока обе не разрыдались.
Честно говоря, не могу сказать, что мы с Сюзанной были особенно близки раньше.
Мы провели вместе не так много времени. Но какая разница, сколько ты знаешь человека? Важна связь.
Сюзанна без колебаний приехала за мной в эту глухомань. Я никогда не говорила ей этого, но её поступок значил для меня всё. До этого момента никто и никогда не ставил меня на первое место так безусловно.
После того как мы проплакали целую вечность, стало немного неловко. Все это время остальные молча наблюдали за нами.
Харрисон протянул мне платок, а Эмма вытерла лицо Сюзанне. Тут Эми, чье любопытство было невозможно унять, выпалила:
— Сахарная Звезда, это ваша горничная?
— Мелкая… — Иден зыркнул на Эми, призывая её «читать атмосферу».
Эми прикусила язык, а Хосе взял её за руку, отводя на шаг назад.
— Как ты себя чувствуешь? — спросила я, поправляя волосы Сюзанны.
Она коснулась головы бледными пальцами и слабо покачала ей.
— Не знаю. Голова кружится… совсем нет сил.
— Не перенапрягайся. Просто лежи и отдыхай, — Нокс мягко помог ей лечь поудобнее.
Харрисон, подойдя ближе, спросил:
— Ты помнишь, что произошло?
Сюзанна удивленно расширила глаза, увидев Харрисона. Она оглядела собравшихся и спросила:
— Господин Адвокат… Как вы здесь оказались? И кто все эти люди?
— Это… долгая история. Ты можешь рассказать, что случилось? Если тебе тяжело, поговорим позже.
Я гладила забинтованную руку Сюзанны, стараясь её успокоить. Но она покачала головой.
— Я в порядке… Я всё объясню.
Я сжала её ладонь, и она медленно начала свой рассказ.
— В тот день… когда вы ушли встречать мистера Адвоката… я осталась в особняке покормить кур. В ворота начали настойчиво стучать. Я подумала, что это вы, мисс, вернулись за чем-то забытым.
— Она и правда часто всё забывает, — вставил Харрисон с ухмылкой.
Я откашлялась и бросила на него выразительный взгляд.
— Я спросила, вы ли это, мисс, но ответа не последовало. Только стук, снова и снова. Мне стало не по себе, но я всё равно открыла ворота. Мне было слишком любопытно. Простите, мисс. Вы ведь велели мне быть осторожной.
— Нет, это моя вина — я ушла, не объяснив всё как следует.
В то время я думала, что всё в порядке, ведь до апокалипсиса оставалось еще десять дней. Я даже не заперла ворота. Засов был таким тяжелым, что взрослому мужчине трудно его поднять, поэтому я решила, что Сюзанне будет проще, если ворота будут просто прикрыты.
— И кто там был?
— Там… там был человек, весь в крови, он рухнул прямо перед входом. Мать, прижимающая к себе ребенка. Оба выглядели тяжело ранеными, и я впустила их. Я думала, им нужна помощь, врач… Они выглядели умирающими.
Тут я всё поняла. Тот волк-монстр, которого я видела, был матерью, а маленькое существо, похожее на медвежонка — ребенком.
— Я отвела их в банкетный зал. И пока я обрабатывала их раны… они внезапно начали меняться. Это было так ужасно… так ужасно…
— Так и есть, — вставила Эми.
— Если бы не сестренка, мы бы до сих пор среди них торчали.
— Я думала, что умерла, когда увидела их. Думала, что попала в ад.
Сюзанна замолчала, её заметно трясло. Эми и Эмма поспешили её утешить.
Вдруг Сюзанна посмотрела на нас с испугом:
— О чем вы? Эти монстры… они пробрались в деревню?
Её вопрос наполнил комнату леденящей тишиной.