Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 50 - План по спасению Нокса Конелла Людфишера

Опубликовано: 07.05.2026Обновлено: 07.05.2026

— С чего вы взяли, что я могу что-то об этом знать? — спросила я с напряженным лицом.

По правде говоря, всё, что мне было известно: алхимики, которых спонсировал маркиз Кейси, проводили какие-то подозрительные эксперименты. Я понятия не имела, какова была их цель и над чем именно они работали. Более того, новелла оборвалась, так ничего и не прояснив.

«Это действительно всё, что я знаю?»

Мне и самой было любопытно — что же это были за опыты и стал ли вирус их прямым следствием? Даже в романе было лишь «обнадеживающее» упоминание о том, что вакцина может быть разработана. Сам процесс её создания так и не показали.

«Неужели они и правда смогут создать лекарство за два года?»

Я прислонилась к столу, отсутствующим взглядом блуждая по полкам магазина, и ответила максимально безучастно:

— Послушайте, господин Людфишер. Если бы я это знала, неужели я бы сидела здесь с вами в такой позе?

Нокс не то чтобы поверил мне до конца, но, видимо, счел довод резонным и неохотно кивнул. Только сейчас я заметила, что он продолжает жевать палочку от леденца, хотя сама конфета уже давно закончилась. Когда я спросила, зачем он это делает, Нокс ответил, что это старая привычка с тех пор, как он пытался бросить курить.

— Мне вот что интересно. Мисс Черри, вы всё это время притворялись дурочкой? Из-за своего положения наследницы? Если так, то вы обвели вокруг пальца весь высший свет. Впечатляет.

Притворялась дурочкой? Это не было игрой, но слышать такую формулировку было донельзя раздражающе. Впрочем, я не стала спорить и просто промолчала. Тишину ведь можно истолковать как согласие. Пусть Нокс заблуждается сколько угодно, мне же лучше.

— Я знал, что вы сильная, но не представлял насколько. Как вы объясните такую мощь? Вы же буквально снесли того монстра одним ударом.

Если подумать, Иден и Ванилла видели меня в деле еще до апокалипсиса, а вот Нокс — нет.

— Я немного играла в крикет.

— Да бросьте. Занятия крикетом не дают сил вышибать дух из монстров с одного замаха, — недоверчиво хмыкнул Нокс, не вынимая палочку изо рта.

Не знаю, сколько еще людей мне встретится на пути, но неужели мне придется объяснять это каждому встречному? Я устала от одной этой мысли.

«Точно нужно запереться в «Счастливом доме»и носа не высовывать».

— Я пила витамины и усердно тренировалась. У меня просто такое телосложение. Что еще вы хотите услышать?

— То есть вы не были такой сильной изначально? Тогда эти ваши «витамины» звучат крайне подозрительно. Что именно вы принимали?

— Хватит допросов, пожалуйста. В детстве я была слабой, поэтому родители заказывали специальные добавки из королевства Брайвуд.

Конечно, про Брайвуд я наврала. Я понятия не имела, откуда взялись те препараты.

— Хм. Брайвуд славится своими целебными травами…

— Мы закончили с допросом?

В ответ на мой вопрос Нокс поднял обе руки, сдаваясь.

— Я не допрашивал вас, но прошу прощения, если это так выглядело.

— Ладно, проехали. Иден, скорее всего, ищет нас. Не стоит ли оставить какой-нибудь сигнал, чтобы он нас нашел?

Услышав предложение, Нокс задумчиво потер подбородок.

— Кажется, у них не очень хорошее зрение. Слух развит куда лучше. Что если использовать свет?

— О. Точно. Я ведь прихватила масляный фонарь…

Я принялась рыться в сумке с продуктами. Совсем вылетело из головы, что я запихнула его туда. Но, разумеется, после всех моих прыжков и кувырков во время боя с монстрами, фонарь оказался разбит.

— Ну, это просто катастрофа, — сухо прокомментировал Нокс.

Я поставила обломки на пол и снова зарылась в сумку. Спустя время я нашла то, что искала — коробок спичек. Зажигалки нигде не было, но спички — уже хлеб.

— У меня есть спички. Может, в лавке найдется другой фонарь? Если найдем, зажжем его и оставим у входа.

Нокс кивнул, и мы начали обыскивать магазин в поисках света. Начали с задней части лавки. Окон там не было, стоял полумрак, и разглядеть что-либо было трудно. Я присела перед столом, заваленным каким-то хламом, и чиркнула спичкой.

Пш-ш-ш…

Пламя вспыхнуло, осветив пространство перед моим лицом. И в то же мгновение я встретилась взглядом с лицом немолодой женщины, лежащей на полу.

— Твою же…! Черт! — я отшатнулась и повалилась на спину. Нокс, прихрамывая, поспешил ко мне.

— А вы остра на язык. В семье Синклер разве не обучали этикету? Леди Раскин такая же несносная. Это что, сейчас модно у молодежи — прогуливать уроки приличия?

— А вы подойдите и сами посмотрите. Посмотрим, как вы заговорите о манерах.

Я чиркнула еще одной спичкой и показала Ноксу то, что увидела. Отрезанная голова женщины средних лет лежала на полу, слегка покачиваясь, будто её только что сюда положили. Похоже, это была хозяйка лавки.

— У-ух…!

Нокс едва не вскрикнул, но я вовремя зажала ему рот рукой. Из-за этого наши лица оказались непозволительно близко. Его медовые глаза заполнили всё моё поле зрения. Я медленно убрала руку и молча уставилась на голову. Как эта женщина закончила вот так?

Я смотрела, пока не выдержала — меня вывернуло в углу. Нокс, будучи врачом, пришел в себя куда быстрее.

— Трудно сказать, обезглавили её до или после превращения, — буднично заметил он.

За головой несчастной женщины действительно стоял фонарь. Нокс лег на пол, дотягиваясь до него, но вдруг замер, будто его захлестнула волна сомнения в себе, и поднялся.

— Я вообще не понимаю, что я творю. Это не то, чем я должен заниматься.

— Простите? А я, по-вашему, похожа на ту, кто должен этим заниматься? Я наследница рода Синклер.

Я выдала это таким тоном, каким типичная «Карен»[1] отчитывает персонал в магазине. Удивительно, но Нокс даже не стал спорить.

— Конец света, не иначе.

— Определенно. Миру пришел конец в самом буквальном смысле.

Ноксу нечего было возразить, и он замолчал. Затем он тихонько залез под стол и выудил фонарь. Так или иначе, мы успешно его зажгли, выставили за дверь и быстро заперлись.

— Как же я хочу сейчас увидеть господина Идена.

Будь он здесь, мы бы прорубились сквозь эту толпу и мигом вернулись в «Счастливый дом». Нокс здесь был «мозгом», а значит, вся тяжелая работа ложилась на меня.

«Черт возьми! Я тут реально в роли грубой силы!»

Услышав мое ворчание, Нокс раздраженно пробормотал:

— Не понимаю. Что в этом неотесанном мужлане такого особенного, что женщины на нем так помешаны?

— Какой смысл требовать манер от копа?

— Вам нравится Ланкастер?

— Мне? Нет.

— Тогда почему вы так отчаянно хотите его найти?

— Потому что я хочу домой.

— Хм, справедливо. Думаю, с Ланкастером выбраться отсюда будет проще.

Нокс снова быстро принял мой ответ. Пока мы надеялись, что Иден заметит сигнал фонаря, я решила спросить:

— Вы ведь знаете, что у Идена есть младшая сестра?

— Конечно.

— Вы её видели?

— Видел.

— И какая она?

— Может, потому что они не кровные родственники? Совсем не похожи.

— И это всё?

Нокс нахмурился и посмотрел на меня с явным непониманием.

— А что еще я должен сказать?

Нокс был вторым мужским персонажем в романе, почти равным по значимости наследному принцу. Но Иден был куда популярнее у читателей — вероятно, потому что он был названым братом Авроры. Возможно, именно это в итоге и вытеснило Нокса из центра внимания.

И тут…

Бах! Бах!

Вдалеке прогремели выстрелы. Это точно был Иден. Я вскочила со стула.

— Это Иден!

Я бросилась к входу, отодвинула ткань на окне и выглянула наружу. Зараженные, что до этого бесцельно бродили по улицам, теперь ломанулись в одну сторону.

Бах! Бах!

Стрельба продолжалась. Я обернулась к Ноксу, стоявшему рядом.

— Нам нужно выйти и помочь ему… — мой голос затих.

Взгляд упал на перебинтованную ногу Нокса. Он лишь улыбнулся и пожал плечами, как ни в чем не бывало.

— Если я буду мешать, не стесняйтесь, бросайте меня.

Я прислонилась к двери и молча смотрела на него — он всё еще пытался строить из себя крутого парня. С палочкой от леденца во рту он улыбался мне так, будто всё в полном порядке.

Помедлив секунду, я предложила:

— Прекратите упрямиться. Просто дайте мне понести вас.

[1] “Карен” — так называют человека, который устраивает сцены и придирается к другим без особой причины.

Загрузка...