Мне нужно было вспомнить свою прошлую жизнь до того, как всё произошло. К тому времени вирус, вероятно, уже начал распространяться — медленно, но неумолимо.
«Поверит ли кто-нибудь, если я им расскажу об этом?»
Люди, конечно, интересовались мной, но не с положительной стороны. Я была скорее объектом сплетен, человеком, которому никто не доверял.
«Я бы тоже не поверила себе».
Чёрт, на данный момент оставался только один способ спасти свою жизнь.
«Не время валяться в постели!»
Мне нужно было построить укрытие — бункер, где я могла бы скрыться и защищаться от монстров, которые появятся после того, как мир развалится. Хотя роман не был завершен, как попаданка, я помнила большую часть его сюжета. Если хорошо подготовлюсь, то смогу выжить.
И самое главное — у меня есть деньги.
Говорят, что время нельзя купить, но это потому, что у людей нет достаточно средств. Если я вложу все свои ресурсы, я смогу сэкономить время и построить укрытие быстрее.
«Ладно. Я справлюсь. С помощью воспоминаний из прошлой жизни я сделаю это».
Как только я приняла решение, я направилась искать Харрисона, семейного адвоката.
Харрисон Ховард старше меня на 10 лет и был мне как старший брат. Мы выросли вместе, и он был не только адвокатом семьи Синклер, но и моим советником и представителем.
— Что вы только что сказали, мисс? Оружие? — Харрисон повторил мои слова, сидя на диване и грациозно потягивая чай.
Его аккуратно причесанные каштановые волосы и тёплые зелёные глаза всегда придавали ему спокойный вид. Он поправил очки и с любопытством посмотрел на меня.
— Почему вам вдруг понадобилось оружие?
— Чтобы защитить себя
Харрисон молча изучал меня, затем улыбнулся. Эта улыбка — плохие новости.
— Что именно вы имеете в виду? Защитить себя от чего?
Его тон был мягким, как у того, кто уговаривает ребёнка. Ясно было, что на самом деле он хотел сказать: «В какую переделку ты собралась влезть?»
«Чёрт, не думаю что он собирается сделать это легко».
Мне нужно было оружие — и много. И для этого мне нужна его помощь. Если я попытаюсь купить их сама, это неизбежно привлечёт внимание. В отличие от меня, Харрисон компетентен и способен сделать это осторожно и незаметно. Я уже знала, что с ним не пройдут расплывчатые оправдания.
Я взглянула Харрисону прямо в глаза и выложила всё, что было на душе:
— Я хочу убить кое-кого.
Рука Харрисона застыла, когда он снова поднял чашку к губам.
Но я была совершенно серьёзна. Конечно, я хотела убить этих монстров. Они представляли непосредственную угрозу для моей жизни.
Харрисон медленно поставил чашку и поднял взгляд. Блик на его очках сделал стёкла почти матовыми.
— Кто этот ублюдок? — тихо спросил он, поправляя очки.
Мне нужно было действовать осторожно. Харрисон был слишком заботливым и настойчивым. Он обязательно попытался бы выяснить всё о том, кого я упомяну.
Я притворилась расстроенной, вытащила платок и смахнула слёзы с глаз.
— Я… не хочу об этом говорить.
Фух. Я считала, что это был отличный ответ. Теперь Харрисон точно не будет настаивать. Он, возможно, поручит кому-то следить за мной, но это не имело значения.
Всё, что мне нужно было сделать — завершить подготовку к апокалипсису.
«Время почти на исходе!»
Харрисон долго молчал, просто сидя и задумчиво глядя в даль. Я была уверена, что он уже составил в уме список подозреваемых.
Наконец он заговорил.
— Ладно, я понял. Какие оружия вам нужны? Я найму инструктора, чтобы научить вас ими пользоваться.
— Мечи, арбалеты, топоры — всё, что угодно! Но, Харрисон, мне не нужен инструктор…
— Мисс. Я не соглашусь на это.
Он был твёрд и решителен. Без компромиссов.
Через 21 день, когда мир начнёт рушиться, у меня едва ли будет время на занятия. Но профессиональная помощь никогда не помешает.
Я кивнула, немного устало.
— Хорошо. Обеспечь меня оружием с запасом, мне нужен целый арсенал, ты же знаешь какой я человек?
До вчерашнего дня я была просто избалованной наследницей, тратящей деньги без всяких ограничений. Видимо, поэтому Харрисон не счёл это подозрительным. Он просто кивнул, как бы говоря: «Она снова что-то затеяла».
Это было несправедливо, но учитывая историю Черри Синклер, я не могла его винить.
— Где вы собираетесь строить оружейную?
— В деревне Брунель.
— Брунель?
Лицо Харрисона немного исказилось.
«Что за выражение?»
Я спокойно продолжила:
— Это недалеко от столицы. Посмотри на карте.
Харрисон встал, вытащил карту из стола и разложил её на поверхности.
Брунель — маленькая деревушка на юго-востоке от столицы.
— Мисс, почему именно эта деревня?
Его недоуменный взгляд вернулся ко мне.
Брунель — крошечная деревня без железнодорожной станции, и у меня была веская причина выбрать именно её, ведь в романе "Любовь в разрушенном мире" речь идет именно о ней.
[Ванилла провела шесть месяцев в уединённом особняке в деревне Брунель, выживала там одна. Она говорила, что особняк был уникален — приспособлен для выживания. И когда мы наконец оказались там, он действительно оказался таким, как она его описала]. — отрывок из романа "Любовь в разрушенном мире".
Вот как я это помнила, более или менее.
В любом случае, Ванилла смогла выжить целых полгода в одиночестве.
После начала апокалипсиса группа Авроры добралась до этого самого особняка и встретила Ваниллу. Её дом был настоящей крепостью, расположенной на холме, с просторным садом, идеально подходящим для ведения сельского хозяйства. А за ним тянулась гора, что облегчало поиск съедобных растений.
Однако в группе Авроры тогда не было людей обладающих навыками выживания. Они не справились с нехваткой продовольствия, вызванной увеличением числа людей, и вскоре покинули особняк. Позднее они встретили Хосе, эксперта по оружию и одного из второстепенных героев. Это помогло им развить навыки выживания.
«Если я смогу создать место, где буду сама выращивать еду, я смогу выжить».
В прошлой жизни мои родители были владельцами земель и занимались фермерством. Конечно, я сама не занималась сельским хозяйством, но пару раза помогала и кое-что узнала. Это ведь не будет слишком сложно?
В романе прошло два года, прежде чем герои встретили главного героя, способного разработать лекарство. Значит, мне нужно было выжить два года.
«Поверит ли мне Харрисон, если я расскажу ему всё это?»
Я решила, что стоит попробовать.
«Харрисон, мир скоро разрушится из-за вспышки вируса, превращающего людей в монстров. Вот почему я еду в Брунель - готовиться к апокалипсису.».
Не хочу даже описывать выражение лица Харрисона, когда он это услышал.
— …Вам нужны медикаменты? Если вы не хотите в больницу Резерфорда, я могу найти другую. Честно говоря, я думаю, что будет лучше, если вы останетесь там пару дней…
— Нет! Нет-нет! Я шутила! Просто шутка! Мне приснился сон, вот и всё.
Я замахала руками, пытаясь убедить его, что всё в порядке. После смерти родителей я принимала лекарства от депрессии, и теперь это начинало сказываться.
«Я не могу сидеть в больнице когда мир вот-вот рухнет!»
— Если вы уверены, что в порядке, то ладно.
Харрисон вздохнул с облегчением.
Честно говоря, он был единственным человеком, который по-настоящему заботился обо мне. Мне нужно было убедить его поехать со мной в бункер.
— Эй, Харрисон, можешь поехать со мной в Брунель? Я совсем не разбираюсь в строительстве оружейных складов и не знаю, что мне нужно.
Харрисон посмотрел на меня так, как будто говорил: «Если ты ничего не знаешь об оружии, зачем тебе вообще строить оружейный склад?»
Не придумав оправдания, я просто уставилась на него.
— Я назначу кого-то, чтобы поехал с вами.
— Нет. Я хочу, чтобы ты поехал со мной.
Мне нужно было вывести его из столицы.
Харрисон нахмурился, явно озадаченный моим упорством.
Его лицо явно говорило: «Какую чепуху ты теперь затеяла?»