Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 134

Опубликовано: 07.05.2026Обновлено: 07.05.2026

Бешено метавшееся чудище под непрекращающимися атаками Идена, казалось, устало и начало неуверенно пятиться назад.

Куууу...

И затем, издав протяжный печальный вой, оно обратилось в бегство.

Даже убегая, тварь постоянно оглядывалась, словно не хотела уходить.

Её странное поведение вызвало некоторое недоумение, но Иден, вероятно, тоже вымотавшийся, не стал преследовать чудовище и опустился на землю.

«Как-то не по себе».

Хосе с недовольным выражением лица поднялся вслед за Харрисоном.

Хотя им было любопытно, что собой представлял этот мутировавший монстр, исчезнувший так внезапно, сейчас выяснить это не представлялось возможным.

По крайней мере, благодаря странному поведению чудовища, Иден смог избежать смертельной опасности.

Если бы бой продолжился, ему бы точно пришлось несладко.

Поэтому они решили не гнаться за монстром, а сначала проверить состояние Идена.

Его многочисленные раны от укусов выглядели очень серьёзно.

Харрисон и Хосе выбрались из зарослей и бросились к Идену. Когда они приблизились, до них донеслось его бормотание:

— В противоположную сторону от места, где была Черри. Нормально, всё нормально...

Склонив голову и повторяя это, как мантру, Иден вдруг выругался и резко поднял взгляд.

— Чёрт, да какое тут «нормально»... Надо проверить... Опа.

Он порывисто встал, заметив Харрисона и Хосе, и нахмурился.

Оба замерли, уже протянув руки, чтобы помочь ему подняться. При виде следов укусов, покрывавших тело Идена, они нерешительно опустили их.

Иден сразу понял значение этого жеста. Он усмехнулся и, стряхнув кровь с клинка, вложил меч в ножны.

— С момента укуса прошло уже около часа. Фух...

Он тяжело вздохнул, достал из кармана носовой платок с изображением Черри и вытер окровавленные руки.

— На этот раз уже не отвертишься. Слишком очевидные укусы.

«На этот раз?»

Хосе недоуменно наклонил голову, не понимая, о чём Иден. Однако Харрисон, казалось, уловил суть.

Спокойно осматривая раны Идена, он произнёс:

— Если и на этот раз изменений не будет, гипотеза о вашем иммунитете к вирусу подтвердится.

— Иммунитет к вирусу?! — удивился Хосе, но Иден и Харрисон, похоже, не собирались давать ему подробных объяснений.

Иден устало кивнул и указал в направлении, противоположном тому, куда скрылось мутировавшее чудище:

— В той стороне Черри. Сначала найдём её и этого чёртова доктора, а потом поговорим.

Харрисон сжал арбалет.

— Я не совсем понимаю, что происходит, но раз уж вы говорите, что есть приоритеты, лучше двигаться без промедления.

Хосе, следуя их примеру, тоже взял арбалет. Они на скорую руку обсудили дальнейшие действия.

В основном стратегию предлагал Иден, а Харрисон вносил коррективы. Особая тактика не требовалась, но Хосе тоже подкинул пару идей.

Закончив обсуждение, Харрисон сказал:

— Пора двигаться.

Так они двинулись в путь вслед за Иденом, который знал дорогу.

Вскоре они заметили группу людей, окружённую монстрами.

Пииии!

Как и договорились, Иден привлёк внимание тварей, пронзительно свистнув.

Хосе и Харрисон, укрывшись в зарослях, прикрывали его, пытаясь отыскать Черри и Нокса.

И то, что они увидели...

Женщина, взобравшаяся на голову гигантского осьминога и яростно орудующая топором.

* * *

Гигантского осьминога уложили, и мы встретились с Иденом.

Нас окружили монстры, а он начал их беспощадно рубить.

Келлиана с травмированной ногой поддерживали Нокс и женщина из Хондерфы. Я же, с топором в руках, осматривала окрестности.

Иден был безжалостен. Его действия можно было назвать только бойней.

Он без колебаний подставлял себя под атаки, отсекая головы чудовищ.

От него исходила леденящая кровь аура убийцы.

Каждый взмах его меча рассекал кости и плоть, зелёная кровь фонтанами била вверх.

Острые, молниеносные движения клинка напоминали яростный рёв разъярённого зверя. В его действиях не было ни тени сомнения, ничего лишнего.

Огромная мощь, сила, удушающее давление.

Его голубые глаза, будто заледеневшие озёра, сверкали безумным блеском, сковывающим всё вокруг.

— Он что, с ума сошёл?..

Келлиан, наблюдавший за кровавой резнёй, пробормотал, словно в трансе.

Чем больше монстров крушил Иден, тем хуже становился его внешний вид.

Зрелище было не для слабонервных. Женщина из Хондерфы, поддерживавшая Келлиана, в конце концов склонилась и вырвала.

— Это точно Иден Ланкастер?

Келлиан обратился ко мне. Казалось, он не мог поверить собственным глазам.

— Да, Иден Ланкастер.

Нокс ответил за меня, так как я застыла в оцепенении. Тогда Келлиан снова засыпал нас вопросами:

— По-моему, он заражён. Разве нам не стоит бежать от него подальше?

Бежать от Идена? Неожиданная реакция.

Разве не для того он пытался его похитить, чтобы получить антитела? Тот, кто знал об иммунитете Идена, вряд ли стал бы так говорить.

«Нет. Возможно, Келлиан вообще не связан с теми, кто хотел его украсть. Может, он и правда гвардеец».

Выяснить это можно будет только после допроса в «Счастливом доме».

— Если хочешь бежать — вали один. Я ни за что не оставлю Идена.

Я улыбнулась, и Келлиан замолчал, а затем пожал плечами:

— Просто озвучил мысль. Я следую за леди. Только не бросайте меня в этом логове чудовищ.

Тут к нам развернулся окровавленный Иден.

Запах железа. От него разило смертью. Он вытер рукой кровь, стекающую со лба, и сказал:

— Черри, до «Счастливого дома» уже недалеко. Лучше двинемся дальше. Я прикрою тыл, а ты иди впереди.

— Иден.

Мой голос дрогнул. Я сжала веки и сдержанно кашлянула. Кхм-кхм.

Поняв моё состояние, он твёрдо ответил:

— Отчитывать меня будете в «Счастливом доме». Потерпите немного.

— Да я не ругаюсь. Я волнуюсь. Что такого вы сделали, чтобы я вас пилила?

Нокс, услышав мой ответ, сжал в руке кинжал.

— Верно. Мы ни в чём не виноваты. Так что давайте просто выживем.

Он ответил вместо Идена, словно что-то осознав.

Нокс прав. Во всём виноват мутировавший монстр, который приволок его сюда.

Во всём виноват этот внезапно рухнувший мир. Эти ужасные вирусные твари.

Алхимики, создавшие вирус. Маркиз Кейси, который их спонсировал.

Искать виноватых нужно не среди нас.

Прежнего Нокса, готового пожертвовать собой при первой же опасности, больше не было.

«Да! Что мы такого сделали!»

Иден мельком взглянул на Нокса.

— Эй, расслабься. Может, у меня и правда иммунитет?

Он снова поднял меч, готовясь к бою — уцелевшие монстры приближались.

Швек!

Граааа!

Безжалостные удары сметали тварей.

Пока я следила за Иденом, сзади на нас внезапно напал ещё один монстр.

Я схватила топор, но стрела из зарослей поразила его раньше.

*Свист!* Чвяк!

Она точно пробила голову чудовища.

Я огляделась и увидела, как Иден, переводя дыхание, показал в сторону кустов.

— Хосе и Харрисон прикрывают нас.

Хосе и Харрисон обеспечивали прикрытие.

От этих слов стало гораздо спокойнее. Я кивнула и, с топором в руках, встала во главе группы. Иден сказал:

— И я верю, что Черри разорвёт всех этих тварей на части.

— Я не рву, а рублю их.

Я опустила топор на атакующего монстра.

— Рвёшь, рубишь — в любом случае ты на шаг ближе к своей великой мечте стать уборщиком.

Вот же чёрт. Даже сейчас он шутит.

Видимо, помнит мой бред насчёт «уборщика монстров в погибшем мире» в полицейском участке. Ну реально...

Хотя это немного разрядило обстановку.

К тому же, к счастью, Иден перед этим перебил большую часть монстров, так что на нашем пути их осталось не так много.

Не больше пары штук, время от времени выскакивающих из ниоткуда.

«Судя по всему, все твари из Кинтне перебрались сюда».

Мы уже истребили большинство монстров в деревне Брунель, да и само население было небольшим, так что эти твари, скорее всего, пришли либо из Кинтне, либо из далёкого Хондерфы.

Тук. Тук.

Я пригвоздила топором к земле жука-монстра, топающего в мою сторону.

Хрусть.

Фу, этот звук такой мерзкий.

Только я вытащила топор, как сбоку набросился монстр-волк.

Я уже занесла оружие, но стрела из кустов пронзила голову твари раньше, чем я успела ударить.

«Класс!»

Я повернулась в сторону выстрела и увидела знакомые лица в зарослях.

Харрисон и Хосе, прячась в кустах, продолжали прикрывать нас. Благодаря этому мы продвигались вперёд без особых затруднений.

Теперь количество монстров заметно сократилось.

И «Счастливый дом» был уже совсем близко. Проблема была лишь в том, что состояние Идена и Келлиана оставляло желать лучшего.

Похоже, дальнейшая поддержка на расстоянии больше не требовалась — Харрисон и Хосе вышли из укрытия.

Они присоединились к группе и продолжали отстреливать монстров из арбалетов.

— Потерпите ещё немного! Мы почти на месте!

Нокс подбадривал измученных людей.

Каждый делал своё дело.

Их присутствие придавало мне сил. С такими людьми можно свернуть горы.

Вдалеке на крыше «Счастливого дома» кто-то сидел и наблюдал за нами. Похоже, это была Сюзанна.

Я помахала ей руками, и она тут же скрылась внутри.

— Сюзанна сейчас откроет ворота!

Когда мы приблизились к каменным воротам, оставшиеся в «Счастливом доме» дружно распахнули тяжёлые створки.

— Быстрее заходите! — крикнула мне Сюзанна.

Едва мы оказались внутри, ворота захлопнулись.

Я опустилась перед ними на землю, вытирая пот и жадно глотая воздух.

— Мы выжили.

Обитатели «Счастливого дома», не знавшие подробностей происходящего, сначала удивились новым лицам, потом нашему виду и, увидев залитого кровью Идена, остолбенели, будто перед ними возник призрак.

Так мы благополучно вернулись в «Счастливый дом».

Загрузка...