Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 105 - Цель достигнута

Опубликовано: 07.05.2026Обновлено: 07.05.2026

— Путь до улицы Нотиэм — когда он будет расчищен и существует ли он вообще — всё ещё под вопросом… Хотя это была моя идея, мы должны быть готовы к худшему, — произнесла Черри.

— Путешествие по поверхности в нынешних условиях ничуть не легче. А теперь, когда мы знаем, что Аврора находится под защитой принца Теодора, поводов для беспокойства стало чуть меньше, — ответил Иден.

Чтобы попасть из Брунеля в Бентон, нужно было проехать через Кинтнэ, Хондерфф и Вэстмур.

Даже если удастся благополучно миновать первые два города, неизвестно, что ждёт в опасном Вэстмуре.

Более того, Бентон — столица — из-за своих масштабов наверняка кишит монстрами. Учитывая всё это, подземные ходы казались куда более разумным вариантом. И осознание того, что Аврора в безопасности рядом с Теодором, действительно приносило покой.

— Вы очень доверяете Его Высочеству Теодору, не так ли? — спросила Черри.

Иден кивнул без тени сомнения.

— Его Высочество — способный человек. Он удерживал положение наследного принца всё это время, несмотря на отсутствие влиятельных сторонников.

Теодор, которого знал Иден, сделал бы всё возможное, чтобы защитить Аврору просто потому, что она его сестра. Таким он был ещё в академии. Он не питал любви к герцогу Ланкастеру, ярым сторонником принца Ллойда, но не переносил эту неприязнь на Идена — наследника герцога. Теодор судил людей по их поступкам, а не по происхождению. Именно поэтому он был единственным другом Идена в академии. Правда, Нокс тоже постоянно крутился рядом, что делало отношения в этой троице весьма напряжёнными.

— Но важнее другое… — Иден внимательно посмотрел на лицо Черри.

На её щеке виднелась небольшая ссадина.

— Что у тебя с лицом?

— О, это… — небрежно отозвалась Черри. — Я споткнулась.

— Где?

— В огороде. Чуть раньше.

Иден нахмурился.

Теперь, присмотревшись, он заметил, что её платье было необычно грязным и помятым.

— Теперь, когда я об этом вспомнила, начало пощипывать, — пробормотала Черри, потянувшись к ранке.

Иден перехватил её запястье.

Черри вздрогнула и подняла на него глаза.

— Будет хуже. Не трогай.

Он осторожно взял её за подбородок, осматривая повреждение. Её дыхание коснулось кончика его носа, вызывая странное покалывание. Осознав, насколько близко находится к Черри, Иден медленно поднял взгляд и встретился с её сияющими золотистыми глазами. Он отчётливо уловил её характерный сладкий аромат.

Пытаясь побороть внезапное смущение, он снова опустил глаза, но они остановились на её слегка приоткрытых губах. Казалось, она собирается что-то сказать.

И тут она выдала:

— Может, ты просто ударишь меня по лицу?

Иден замер, глядя на неё в полном недоумении. Затем рассмеялся — в этом смехе смешались раздражение и искреннее изумление.

Черри умела переворачивать ситуации с ног на голову.

— О чём ты вообще говоришь?

— Оно так щиплет, что я подумала — может, стоит отвлечься на более сильную боль.

— …

— Я шучу. Я не идиотка. Не смотри на меня так.

— Я полицейский, а не бандит, который бьёт леди. К тому же боль не обязательно перебивать новой болью.

— Тогда ты хочешь сказать, что есть другой способ?

Взгляд Идена на мгновение скользнул к её красным губам. Раз уж она напугала его своей чепухой, он решил подразнить её в ответ. Но когда он снова посмотрел ей в глаза, реакция оказалась неожиданной — лицо Черри залилось краской, словно спелое яблоко.

— Если ты будешь так на меня смотреть… — начала она.

«Смотреть как? Какую ещё глупость она сейчас скажет?» — Иден ждал продолжения, наблюдая за её шевелящимися губами.

— Ах! Вы меня напугали! Здесь вообще-то ребёнок, следите за тем, что творите! Это место что, ваша частная собственность?

В лобби внезапно ворвалась Эми, выкрикивая обвинения.

Черри и Иден одновременно моргнули и отпрянули друг от друга, только сейчас осознав, насколько близко находились их лица.

Иден неловко потёр затылок и отступил на пару шагов.

Черри же, будто и не краснела секунду назад, тут же затараторила:

— Пошли уже. Вы же сказали, что нашли второй путь?

Я быстро переоделась в одежду, которую сшила Эмма, и вернулась.

Вообще-то, мне давно пора сменить комнату. Спать рядом с подозрительным лазом у кровати, через который постоянно кто-то ходит, — сомнительное удовольствие.

В комнате было полно народу: охранники, врач, садовники.

Хосе наконец спустился с крыши — его сменил Харрисон. Хосе ныл, что наверху уже мхом оброс, а Харрисон с арбалетом идеально подходил для дозора. Моя комната превратилась в проходной двор.

Иден ждал меня у двери. Я схватила его за запястье и потащила через толпу к камину. Заметила странный взгляд Нокса, направленный на наши сцепленные руки, но проигнорировала его.

— Мы уходим, — торжественно объявила я.

Я развернулась, собираясь эффектно уйти, но запуталась в собственных ногах.

Иден ловко подхватил меня за талию.

— Осторожнее, мисс Черри.

— П-пошли, — пробормотала я, выпрямляясь.

От этого прикосновения по спине пробежали мурашки. Суставы, как у старого дерева, протестующе скрипели, пока я неловко спускалась в туннель.

Теперь отрицать было глупо — мы с Иденом стали напарниками. И, на удивление, слаженной командой.

— Как думаешь, куда ведёт второй путь? — спросила я, пока мы зажигали факелы на стенах.

Честно говоря, меня больше интересовал третий путь, ведущий к «Спринг». Что это за место?

— …Надеюсь, в столицу, — ровно ответил Иден, хотя я чувствовала его беспокойство.

В последнее время мне казалось, что его чувства разделились: одна часть хотела уйти, другая — остаться.

И вторая явно перевешивала.

Почему? Потому что ему нравится «Счастливый дом»? Вряд ли.

Хоть жизнь здесь и стала терпимее, этого было недостаточно, чтобы такой человек, как Иден, забыл о сестре. Неужели… из-за меня? Он часто повторял, что без него я натворю дел. Он правда за меня переживает?

Мы стали гораздо ближе. Это было неизбежно: от подозрительных взглядов в Брунеле до заточения в одном доме после апокалипсиса. Мы проводили вместе двадцать четыре часа в сутки. Я и сама привязалась к нему и поймала себя на мысли, что не хочу, чтобы он уходил.

Но…

«Такая дистанция, такая официальность — это нам подходит. Пусть всё остаётся так»

Он сам когда-то это сказал.

«Приди в себя, Черри. Иден не останется здесь только из-за симпатии к тебе. Это бред и эгоизм», — я тряхнула головой, отгоняя пустые мысли.

Второй путь оказался длиннее первого. Казалось, он вёл куда-то гораздо дальше Брунеля.

Иден втайне надеялся: а вдруг это и правда дорога к столице? Его взгляд упал на Черри, зажигавшую очередной факел. Она была сосредоточенной и серьёзной. Сейчас в ней не было ничего от изнеженной принцессы Синклеров. Она никогда не ждала помощи от других, всегда шла вперёд, доверяя только себе. И часто переоценивала собственные силы.

Да, физически она была сильнее Идена, но именно эта самоуверенность делала её уязвимой. Она твердила, что сделает всё ради выживания, но без колебаний подставлялась под удар, защищая других. Именно поэтому она так легко предложила захватить Кинтнэ силой.

Иден был согласен: Кинтнэ нужен. Не ради контроля над городом, а ради устранения угрозы в лице Эллиота Реди. Этот психопат был слишком опасен, чтобы оставлять его в тылу.

— Путь становится сложнее. Тут ещё одна развилка, — озабоченный голос Черри прервал его мысли.

Иден быстро подошёл к ней. Перед ними находился безымянный перекрёсток.

— Это место и впрямь построено как лабиринт.

Буду рада Вашим лайкам и комментариям! Спасибо что читаете!

Загрузка...