Привет, Гость
← Назад к книге

Том 2 Глава 60

Опубликовано: 07.05.2026Обновлено: 07.05.2026

Пока Эзета растерянно подбирала слова, Эдмонд ответил за неё - спокойно и непринуждённо:

«Когда я увидел, что она купила рубин, мой камень по рождению, мне захотелось сделать ей ответный подарок. Я должен был сделать это первым…но раньше мне не доводилось дарить что-либо женщине, так что я не знал, как лучше поступить.»

«Ох…»

[Он никогда ничего не дарил женщине.]

[А значит, до брака у герцога Джаксена не было ни возлюбленных, ни увлечений на стороне. ]

«У вас замечательные отношения. Три года в браке, и такие подарки…»

«Герцог, должно быть, очень романтичный человек.»

«И правда. Когда мой муж покупает мне украшение, он уже считает, что сделал достаточно…»

Взгляды дам, полные зависти и восхищения, обратились к Эзете. Её щёки вспыхнули.

[Муж, купивший для жены бриллиант за невероятную сумму…Муж, который вложил в бездушный камень смысл, символ любви, прочной и неизменной, как сам бриллиант.]

[Со стороны это действительно выглядело как история из романтического романа.]

«На самом деле…он вовсе не такой романтичный…»

[Если бы они только знали…]

Эзета отвела взгляд.

«Кажется, вашу сестру зовут Эзета?»

«Д-Да?»

Она вздрогнула, услышав своё имя.

«Жаль, что её здесь нет. Я бы хотела познакомиться.»

«Ах…да…»

[Официально Эзета сейчас «путешествовала за границей». И, заняв место сестры, она вынуждена была говорить о самой себе так, будто это другой человек.]

[Сначала я просто хотела немного притвориться…а теперь всё зашло слишком далеко…]

Она начала осознавать, насколько серьёзна эта игра.

[Перед ней - знатные дамы, представители влиятельных родов. Её муж - герцог Джаксен, человек, который может игнорировать даже приглашения Императора.]

[А впереди - банкет, где будут Император, Императрица и наследник.]

[Смогу ли я…выдержать это?]

Её плечи невольно опустились.

«Герцогиня Джаксен?»

«А…нет, я просто…»

Она запнулась, и в этот момент Эдмонд мягко взял её за руку и коснулся губами тыльной стороны ладони.

«Ваши пальцы дрожат, миледи.»

«Эдмонд…»

«Прошу прощения, прекрасные дамы.» - он обратился к гостям с лёгкой улыбкой. «Позвольте нам откланяться. Моя супруга немного застенчива и устаёт от долгого общения с незнакомыми людьми.»

«Ах, конечно…мы и правда пришли без предупреждения…»

«Благодарим за приём. В следующий раз…»

Не дожидаясь дальнейших формальностей, Эдмонд поднял Эзету на руки.

«Эдмонд!»

«Ох…»

[Это было не слишком учтиво, так внезапно завершать визит. Но смысл его поступка был ясен без слов.]

[Он не просто хотел уйти, он давал понять, что хочет остаться с женой наедине.]

«Ах, молодость…»

«Мы и правда помешали.»

«Три года в браке, а всё как в первый день…пожалуй, самые завидные молодожёны во всей Империи.»

Дамы лишь улыбались, не испытывая ни малейшего недовольства.

Эзета же чувствовала, как её лицо буквально пылает.

[Какой же он…бесстыдный!]

[Стоило только заговорить о подарках, и всем стало ясно, что происходит между ними.]

[Они ведь…всё понимают…]

От этих мыслей ей стало ещё жарче.

Тем временем Эдмонд уже скрылся за перегородкой, унося её с собой. Служанка, получив знак, поспешно убрала со стола, и через мгновение от недавнего чаепития не осталось и следа.

Комната снова погрузилась в тишину, словно ничего и не было.

Загрузка...