Бип.
Когда в кресле пожилой дамы снова раздался сигнал, Эзета нахмурилась.
[Что? Она собирается повышать дальше?]
Она уже назвала цену - один миллион шестьсот тысяч.
[Теоретически можно было поднять до миллиона восьмисот, максимум - до двух миллионов. Но если сумма превысит этот предел…ей придётся отказаться от «Небесного рубина».]
[До какой суммы она собирается торговаться? Каким бы ни был камень, 1,6 миллиона, уже более чем достаточно.]
[Да, рубин был великолепен - чистый, насыщенный. Но существовали и более крупные камни, пусть и менее прозрачные, которые стоили вдвое дешевле.]
[Слегка повреждённые рубины можно было купить и вовсе за десятую часть цены, а иногда и за сотую. Даже ожерелье её бабушки скрывало трещины под золотой оправой.]
Эзета подняла ставку до предела, ради подарка Эдмонду.
[Честно говоря…даже 1,6 миллиона уже заставляют сердце сжиматься.]
«Итак, у нас есть новая ставка…»
Но вместо повышения цены пожилая дама неожиданно обратилась к ней:
«Позвольте задать вопрос той леди, что торгуется со мной.»
«Что?»
Они не видели друг друга, между ними было несколько рядов кресел.
«Я ожидала, что после 1,1 миллиона вы поднимете до 1,2 или, скажем, 1,5. Но вы сразу назвали 1,6. Это…весь ваш бюджет?»
В её голосе не было насмешки, только серьёзность.
Эзета честно ответила:
«У меня есть возможность заплатить немного больше.»
«Значит, вы сразу назвали крупную сумму, чтобы я не стала поднимать цену?»
«Нет.
Она покачала головой.
«У моего мужа день рождения 16 июля. Я хотела, чтобы цена соответствовала этой дате. Рубин - камень июля…поэтому - один миллион шестьсот.»
«О боже…»
В голосе дамы послышалась мягкая улыбка. В зале прокатился тихий шёпот.
«В таком случае я отказываюсь от дальнейшей борьбы. Не стоит вмешиваться в число, которому придают столь личное значение.»
«Ах…»
«Поздравляю вас…госпожа.»
Она первой начала аплодировать, даже изменив обращение с «леди» на более уважительное.
Зал поддержал её.
Больше претендентов не нашлось, за «Небесный рубин» боролись только двое.
«Небесный рубин» продан за прекрасную цену - один миллион шестьсот тысяч лундов!»
Важно было не только выиграть торги, но и сама сумма.
Особые числа, вроде 888 или 9999, часто запоминались. Но числа с личным смыслом ценились ещё выше.
История о жене, купившей мужу камень рождения по цене, совпадающей с его датой, наверняка ещё долго будет обсуждаться после аукциона.
Для торговой гильдии Альдебарана это был идеальный случай - красивая история, укрепляющая репутацию.
Под аплодисменты Эзете передали золотой футляр с рубином.
«Уф…»
С облегчением выдохнув, она вытерла выступивший на висках пот.
Она была рада, торги прошли успешно. Но сердце всё равно тревожно сжималось.
[Неужели я только что потратила 1,6 миллиона…на один камень?]
Чувство вины не покидало её.
[На эти деньги можно было бы накормить сотни людей…купить хлеб, молоко, тёплые вещи…]
[Но Эдмонд говорил, что в герцогстве уже ведётся благотворительность.]
[Он уверял: никто не страдает от холода и голода, по крайней мере, не из-за нехватки средств.]
[И всё равно…страшно видеть, как такие суммы исчезают в одно мгновение.]
Когда она впервые узнала размер бюджета, у неё дрожали руки.
[Такие деньги не передавались в виде монет.]
[Лишь цифры на тонком листе бумаги и печать.]
[Это казалось нереальным.]
[Может…так аристократы и теряют ощущение денег? Привыкают к роскоши…]
«Я…немного переборщила.» - тихо сказала она. «Но…ты рад, Эдмонд?»
«Переборщила?»
Он мягко накрыл её руки своими.
«Это число, которое выбрала ты, миледи.»
«Тебе правда нравится?»
«Очень.»
Его голос звучал непривычно - не глубокий и чувственный, как обычно, а спокойный…почти мягкий.
Но в нём было тепло.
Эзета замерла.
[Он…так улыбается?]
[До этого его улыбка всегда казалась ей опасной.]
[Когда он был без выражения, было спокойнее.]
[Когда улыбался, происходило что-то…пугающее.]
[Но сейчас всё было иначе.]
[Эта улыбка не пугала.]
[Она…согревала.]
[Странно…почему сердце так быстро бьётся?]
Испугавшись, что он заметит её румянец, Эзета опустила голову, пряча лицо за волосами.
Но уши, пылающие алым, скрыть она не смогла.