Привет, Гость
← Назад к книге

Том 3 Глава 114 - Магия, превращающая ложь в правду

Опубликовано: 07.05.2026Обновлено: 07.05.2026

В тот миг, когда он произнёс её имя, у неё перехватило дыхание.

[К-Как?]

Эзета скрывала свою личность, выдавая себя за сестру - Эрит.

[Конечно, он мог заподозрить неладное уже потому, что она не узнала вещь, которую «сама» якобы купила.]

[Но взгляд Эдмонда - спокойный, чуть насмешливый, совсем не был взглядом человека, только что разоблачившего обман. Он вёл себя так естественно, словно знал об этом с самого начала.]

“К-Как…С каких пор?”

“С той ночи, когда я впервые был с тобой.”

Её сердце глухо ударило в груди.

Сначала, смущение от разоблачения. Потом - вина. А затем…странная, болезненная обида.

[Это был первый раз, когда Эзета кого-то обманула. Пусть Эдмонд и мало знал Эрит, но не заметить разницу он не мог. Слишком многое отличалось: характер, привычки, поведение…]

[И такой человек, как он, точно не упустил бы этого.]

[Значит, он понял, и всё равно оставил всё как есть.]

“Ты знал…Тогда почему ничего не сказал?”

“Если бы сказал тем утром, ты бы убежала.”

[Даже спустя три года разлуки невозможно не заметить разницу, когда прикасаешься к человеку. Эдмонд понял всё в тот самый момент, когда их тела соприкоснулись.]

[Женщина в его объятиях была не его жена, изменившаяся за годы, а совершенно другая, лишь похожая лицом.]

[И всё же он обнял её.]

[С той ночи она и стала его женой.]

“Ты знал, что я не настоящая…и притворялся?”

“Я хотел, чтобы ты осталась рядом.”

“Потому что если я исчезну, исчезнет и «жена», которая тебе нужна?”

“Миледи?”

[Это она обманула его. Это она выдавала себя за его супругу.]

[И всё же, зная правду, он молчал.]

И от этого Эзете стало больнее, чем от собственной вины.

[Почему… почему он не попытался найти настоящую Эрит?..]

Она вспомнила слова сестры.

[Ему не нужна жена. Ему нужен лишь формальный брак. И неважно, кто именно займёт это место.]

[Тогда…выходит, это правда?]

“Тебе было всё равно, что я - лишь замена.”

“Замена? Это не так. Миледи, ты…”

“Если это просто «жена», значит, ты мог бы делать это с кем угодно, у кого есть этот титул?”

Она читала об этом.

[Мужчина может быть с женщиной, не испытывая к ней любви.]

[А Эдмонд…]

[Он желал её с такой силой, будто этого было более чем достаточно.]

[Невозможно поверить, что за три года у него не было близости с женой.]

[Если бы не письмо, которое отправила Эзета, он, вероятно, провёл бы ночь с Эрит. Так же шептал бы ей слова любви, показывал редкие вещи, создавал видимость идеального союза.]

Эзета чувствовала вину, принимая его любовь, думая, что он ничего не знает.

И в то же время её сердце трепетало от мысли, что существует мужчина, способный любить так сильно.

[Даже обманывая его, даже живя чужой жизнью, она была счастлива настолько, что хотела бы остаться рядом с ним навсегда, пусть даже в роли замены.]

[Но теперь оказалось…всё было иначе.]

“Миледи…”

“Отпусти!”

Она понимала, что это нелепо, сначала обмануть, а теперь чувствовать себя преданной.

И всё же…ей было больно.

[Мужчина, который, казалось, отдаёт всё своё чувство одной-единственной женщине.]

[Но если эта «единственная» - не одна…]

Сердце не выдерживало.

“Как ты мог так поступить?”

“Миледи.”

“Я не твоя жена!”

Она вырвала руку и бросилась в сторону комнаты. Но ноги, всё ещё дрожащие от напряжения, не слушались. Сделав всего несколько шагов, она споткнулась и опустилась на мягкий ковёр у кровати.

“Миледи, ты в порядке?”

“Я не твоя миледи! Я - замена! Я обманула тебя!”

[Может, ей стало бы легче, если бы он разозлился? Если бы упрекнул её, отверг?]

[Она приняла эту связь, потому что верила: он любит свою жену.]

[Она смеялась, позволяла себе всё…чувствовала счастье.]

[Но теперь сама основа этого счастья рушилась.]

“Эзета, ты не замена.”

“Значит, любой может стать «настоящей»? Как щедро с вашей стороны, герцог Джаксен.”

Она понимала, что говорит с горечью, почти насмешливо, но уже не могла остановиться.

[Да и не хотела.]

“Настоящая - это ты.”

“Брачный договор подписала моя сестра, Эрит.”

“Если дело только в подписи, пусть будет так. Но, Эзета…моя жена - это ты.”

“Да…конечно.”

[Замена.]

Загрузка...