Часть имущества, конечно, отошла бы государству, но значительная доля, согласно Имперским законам, перешла бы в распоряжение местных аристократов.
Все дворяне с нетерпением ждали, когда герцог Джаксен умрёт, и власть, вместе с богатствами, перейдёт к ним.
Но внезапно герцог принял наследника.
И не просто кого-то - героя страны.
Дворянство насторожилось.
То, что они уже мысленно считали своим, вдруг вернулось законному владельцу, и это ощущалось почти как утрата собственной собственности.
[Раз так…выдадим за нового герцога свою дочь!]
У нового герцога Джаксен не было ни рода, ни связей.
Если женить его на представительнице знатной семьи, можно будет управлять им, как угодно, и через него вернуть влияние и богатства.
Такова стала новая цель аристократии.
Но придворные и советники, прекрасно понимавшие намерения знати, предприняли шаги.
Чтобы не допустить внешнего влияния, был объявлен необычный отбор невест.
И именно так Эрит Герита - старшая дочь никому не известного виконта Герита с Западной окраины, стала женой нового герцога Джаксен.
Любой, связанный с домом Джаксен, мог бы жить безбедно всю жизнь, владея лишь одной их собственностью.
Дворяне, у которых богатство буквально ускользнуло из рук, пришли в ярость.
Но что они могли сделать?
Эдмонд - законный приёмный сын и наследник.
Он женился, и тем самым окончательно закрепил своё право на титул.
Всё имущество, изначально принадлежавшее дому Джаксен, теперь полностью перешло к нему.
С точки зрения закона и морали, всё было безупречно.
Но жадность не признаёт ни законов, ни логики.
Если бы герцог усыновил наследника раньше, они бы и не рассчитывали на его смерть. Но теперь…
Появление Эдмонда и его брак казались им кражей того, что они уже считали своим.
[Простой наёмник…не бастард…без рода, без связей!]
Им было совершенно безразлично, что он - герой, победивший дракона на границе.
В их глазах он был лишь вором, укравшим у них огромное состояние.
Разговоры постепенно ушли в сторону.
О самом Эдмонде и Эзете говорили немного, за три года их почти не видели в обществе, и информации было мало.
Зато старые слухи, накопленные за эти годы, всплывали снова и снова.
“Не понимаю, почему такой мудрый герцог принял это решение.”
“С возрастом всякое бывает…может, под конец жизни у него началось слабоумие?”
“Я слышала, что его могли заставить.”
“Заставить?”
“Говорят, он - мастер меча, победивший дракона. Запугать человека для него, пустяк.”
На этом месте мысли Эзеты оборвались.
Слова о том, что Эдмонда называют грабителем, словно ударили её.
Она резко шагнула вперёд, схватилась за перила и громко окликнула:
«Эй!»
«Ах!»
Дамы вскрикнули и, суетливо прикрываясь веерами, отступили за графиню Девон и маркизу Бейс.
Их было шестеро, на одну больше, чем вчера.
“О, герцогиня Джаксен.”
В отличие от остальных, графиня Девон раскрыла веер с привычной улыбкой.
“Я не ожидала, что столь благородная герцогиня позволит себе такую грубость - подслушивать чужие разговоры. Какое разочарование.”
“Кто здесь проявил грубость? И чем вы разочарованы?”
“Я не ожидала, что столь благородная герцогиня позволит себе такую грубость - подслушивать чужие разговоры. Какое разочарование.”
Графиня словно заученно повторяла одно и то же.
“Вы думаете, что раз разговор частный, можно говорить что угодно? Как вам не стыдно распространять такие нелепые слухи?”
“О боже…Вы подслушали наш разговор, и даже не извинились.”
Графиня Девон с щелчком закрыла веер.
Остальные дамы тут же выпрямились и раскрыли свои веера, словно по команде.
“Герцогиня Джаксен, это так низко.”
“Что?”
Слова маркизы подхватили остальные.
“Как можно подслушивать чужие разговоры? Вас даже не научили элементарному - не вмешиваться в чужие беседы?”
“На вашем месте я бы сначала извинилась перед родителями, за такое воспитание.”
“И правда. Вы даже не понимаете, в чём ваша ошибка, и ещё смеете сердиться.”
Слова дворянок не имели ничего общего ни с логикой, ни с правдой.
[Это была борьба за превосходство.]
Дамы вскрикнули и, суетливо прикрываясь веерами, отступили за графиню Девон и маркизу Бейс.
Их было шестеро, на одну больше, чем вчера.
“О, герцогиня Джаксен.”
В отличие от остальных, графиня Девон раскрыла веер с привычной улыбкой.
“Я не ожидала, что столь благородная герцогиня позволит себе такую грубость - подслушивать чужие разговоры. Какое разочарование.”
“Кто здесь проявил грубость? И чем вы разочарованы?”
“Я не ожидала, что столь благородная герцогиня позволит себе такую грубость - подслушивать чужие разговоры. Какое разочарование.”
Графиня словно заученно повторяла одно и то же.
“Вы думаете, что раз разговор частный, можно говорить что угодно? Как вам не стыдно распространять такие нелепые слухи?”
“О боже…Вы подслушали наш разговор, и даже не извинились.”
Графиня Девон с щелчком закрыла веер.
Остальные дамы тут же выпрямились и раскрыли свои веера, словно по команде.
“Герцогиня Джаксен, это так низко.”
“Что?”
Слова маркизы подхватили остальные.
“Как можно подслушивать чужие разговоры? Вас даже не научили элементарному - не вмешиваться в чужие беседы?”
“На вашем месте я бы сначала извинилась перед родителями, за такое воспитание.”
“И правда. Вы даже не понимаете, в чём ваша ошибка, и ещё смеете сердиться.”
Слова дворянок не имели ничего общего ни с логикой, ни с правдой.
[Это была борьба за превосходство.]