Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 46 - Восстание мертвецов

Опубликовано: 23.05.2026Обновлено: 23.05.2026

Целый день Аскель и его спутники шли по безжалостной пустыни и раскалённым лучам солнца.

Ги – Елы палы. Целый день в этом аду. Когда мы уже припрёмся?

Аскель нёс на своей спине уставшею Синдраэль.

А – Осталось немного.

Ги – Хочу пить как стадо барахлюшов.

А - Надо было беречь припасы.

Ги – Эта пустыня, все соки из меня выжала. Чего ты ещё хочешь?

А – Хватит ныть. Нужно ускорится уже темнеет.

Ги – Легко говорить челу, который не есть и не пьёт. Дай угадаю ты ещё и жару не чуешь?

Аскель резко остановился.

А –Думаешь я хотел такой жизни?

Ги - А?

А – Знаешь, как я скучаю по вкусной пище. Доброму холодному элю. Ощущать лучики солнца в то время, когда тебя обдувает лёгкий ветерок. По мягкой постели засыпая в которой ты ведёшь сладкие сны. Я был лишён всего этого. Но кто ещё согласится на такую жизнь?

Аскелю было тяжело говорить об этом. Ведь практически самого детства он лишён красоты жизни.

А - Отказавшись и от человечности, я спас свой мир. И спасу его снова.

Ги – я не знал. Прости, я думал ты всегда был таким.

А – Не извиняйся, я привык.

Ги – Неужели у тебя не было выбора?

А – Был. Убежав я остался бы человеком. Но какой ценой.

Ги – Надеюсь, что больше некому не будет угот…

А – Тшь!

Аскель начел оглядывается.

Ги – Что такое?

А – Чую что-то странное зловещее. Чую смерть.

Ги – Но вокруг нет никого.

А – Их много, я не чую в них жизнь. Они страдают. СНИЗУ!

С последним лучом солнца из-под песков стали вылизать орды мёртвых тел. Шатаясь в стороны, из-за сгнивших голосовых связок, что-то кряхтя, шагали в сторону Аскеля и Ги.

Ги – Чё за упыри?!

А – Не знаю бежим!

Ги – Ох мать!

Полчища живых трупов окружали их.

Ги – Да они доходяги какие-то.

Ги отрубает одному голову.

Ги – ХА! Чего?

Тело продолжало двигается в сторону Ги.

Ги – Аскель они бессмертные!

А – Как такое возможно? У смертных нет такой магии.

Яростно разрубая дохляков. Ги вошёл во вкус.

Ги – Проще простого!

Оказавшись со всех сторон окружённым мёртвыми телами. Которые ползли и шли на него.

Ги – Сволочи всё не дохните!

Из тел мертвечины стал выходить зелёные испарения.

Ги – Чего? Отравить меня вздумали? ХАхахаах! (Кха кха!)

Ги упал на колени и стал неистово кашлять. Аскель поднял щупальцем Синдраэль над землёй.

А – Это не яд.

Аскель незамедлительно ринулся к Ги.

А – У тебя жар.

Ги – В…сё (Кха) я в поряд…

Ги стал бивать кровью.

А – Дело плохо. Их всё больше.

Ги – Б б брось меня.

Ги теряет сознание.

А – Похоже эти испарения несут ужасную болезнь.

Аскель кладёт на плечо Ги и стал прорывается сквозь орды ходячих трупов.

А – Ги совсем плох.

С – До чего ужасная учесть.

А – А? Синдраэль ты проснулась?

Аскель использует свои щупальца что бы передвигается над облаком испарений.

С – Что это?

А – Сам не знаю! Но Ги надышался этой дряни и что-то подцепил.

С – Я исцелю его.

А – Подожди. Сначала выберемся.

С – Поняла.

А – Путь осветить можешь?

С – Думаю, что да.

Синдраэль призывает святящиеся шарики.

А – Благодарю. Другое дело!

Минуя испарения благодаря сиянию шариков, Аскель замечает деревянные укрепления. Сильным рывком перелетает их.

А – Тут они нас недостанут.

Тут же Аскеля окружают Ассасины.

А – Зараза.

? – Говорил же придите до рассвета.

Продолжение следует…

Загрузка...