Авторское предисловие:
Важно отметить, что в произведении иногда упоминаются термины "древность" и "средневековье", но они не соответствуют хронологическим периодам на Земле. Эти термины используются историками в рамках этой фантастической вселенной для обозначения определённых эпох, аналогично тому, как различные регионы Земли (Европа, Китай, Япония, Юго-Восточная Азия) имеют свои собственные способы периодизации истории.
Основываясь на исторических событиях этой вселенной, "древностью" считается период, когда цивилизации зарождаются и великие империи формируются по всему миру. Этот период завершается их падением и последующей "перезагрузкой" цивилизации. "Средневековье" начинается с возрождения новых цивилизаций на руинах старых.
С точки зрения хронологии, действие произведения происходит в конце "древности" и начале "средневековья". В Королевстве Фарс династия Альшарк рухнула, и на её месте появилась династия Ахеменид, приведя к централизации власти. Восточная Лемурийская империя начала кампанию по восстановлению и возвращению утраченных территорий, в то время как на территории бывшей Западной Лемурийской империи начали формироваться новые государства, стремящиеся к объединению.
Несколько месяцев спустя после окончания войны, в то время как Лемурийская империя все ещё пребывала в эйфории от своей победы, дворец Королевства Фарс был погружен в тишину.
Лишь звуки шагов одного человека раздавались в этом безмолвии.
Золотые волосы, изумрудные глаза, утончённые черты лица и длинные уши. На вид ему было около тридцати с небольшим лет, что по меркам эльфов соответствовало примерно ста годам. Даже под одеждой можно было разглядеть его развитую мускулатуру, которую подчёркивал тяжёлый длинный меч на поясе.
Мужчина медленно шёл между склонёнными придворными и занял величественный трон.
"Поднимите головы."
— раздался в тишине дворца голос Короля Фарса.
Король Фарса был без эмоционален, а лица придворных исказились от страха.
"Йездегерд."
Йездегерд, услышав своё имя, затрясся от страха.
"Подойди ко мне."
"...Да, батюшка."
— Йездегерд медленно поднялся, с трудом передвигая дрожащие ноги, и опустился на колени перед королём.
"Что ты можешь сказать в своё оправдание?"
"Б-батюшка!"
— закричал Йездегерд:
"Я хотел сражаться с Лемурией до конца! Но Шахин заключил унизительный мир и заточил меня! Всё это вина Шахина..."
Он не успел договорить, так как Король Фарса схватил его за шею.
"Глупый сын!"
— закричал король, швыряя Йездегерда с такой силой, что тот полетел, словно мяч, и ударился о стену.
"Б-батюшка..."
"Никогда больше не называй меня отцом! ...Если бы ты смиренно извинился, я бы тебя простил!"
(П.П: Он не просто запретил называть уважительным титулом, в принципе отцом.)
Йездегерд с выражением отчаяния смотрел на короля. Игнорируя его, Король Фарса вызвал двух других мужчин.
"Кавад, Шахин."
"Да, Ваше Величество!"
— Кавад и Шахин подошли к трону и склонились.
Кавад был освобождён из Лемурийской империи всего три дня назад.
"Кавад, я поручил тебе присматривать за дворцом и за Йездегердом, пока был в Синдире."
"Да, Ваше Величество. Прошу прощения, я не смог остановить Принца Йездегерда. Вся вина лежит на мне."
"Да, это так... Ты понесёшь заслуженное наказание, понимаешь это?"
"Да, я готов понести наказание, Ваше Величество."
Король Фарса перевёл взгляд на Шахина:
"Шахин, я доверил тебе защиту Королевства Айастан."
"Да, Ваше Величество. Учитывая, что война с Лемурией уже была решена, я считал, что для победы необходимо иметь соответствующие силы, я передал войска под командование Кавада. Но Император Лемурии провёл внезапную атаку на Айастан. Это была моя ошибка, Ваше Величество.."
"Да, это твоя вина."
— Король Фарса вынес приговор обоим.
"Кавад, Шахин. Все ваши земли будут конфискованы, а имущество пойдёт на компенсацию за ущерб, причинённый войной."
""Да, Ваше Величество.""
"И повесить... хотел бы сказать, но..."
— Король на мгновение замолчал и презрительно хмыкнул.
"Я не могу возложить всю вину на вас.".
— Король обратился к Каваду, Шахину и остальным придворным:
"Если бы все вассалы выступили против, этого можно было бы избежать. Ответственность велика, но она не лежит только на вас. Были и другие, кто мог остановить Йездегерда, кроме вас двоих."
Он обвёл взглядом своих придворных, некоторые из которых, тайно подстрекавшие Йездегерда, начали потеть от страха.
"Это также и моя ошибка. Я не думал, что Йездегерд окажется настолько слаб умом. И не предполагал, что наследник Адриана окажется таким способным. Даже если бы Йездегерд не совершил глупости, Император Лемурии все равно бы напал, это было лишь вопросом времени."
Король посмотрел вниз на Кавада и Шахина.
"Я знаю, что вы оба способные командиры. Ваше поражение объясняется не вашей слабостью, а превосходством противника. Вы верно служили мне и принесли много побед. Я не могу игнорировать ваши заслуги из-за одного поражения. Поэтому..."
— Король Фарса вынес окончательный приговор:
"Ваше наказание будет отложено. Вы останетесь на своих постах. В следующей войне против Лемурии вы должны одержать победу. Тогда я верну вам ваши земли."
Кавад и Шахин заплакали, выслушав приговор. Со слезами на глазах они ответили своему господину:
"Благодарим за ваше великодушие..."
"...Мы обязательно оправдаем ваши надежды и победим Лемурию, Ваше Величество."
Король Фарса удовлетворённо кивнул, услышав слова двух вассалов:
"Хорошо... Выполняйте свой долг с преданностью."
"Ваше Величество, что вас тревожит?"
"Спасибо, что пришёл, Бехнам."
После вынесения приговоров всем военным и гражданским чиновникам, Король Фарса вызвал в свои покои старика по имени Бехнам.
Этому старику было более двухсот тридцати лет. Бехнам служил ещё при предыдущем короле и был самым высокопоставленным генералом и премьер-министром Королевства Фарс. Он был правой рукой Короля Фарса и носил прозвище «Опора».
(П.П: Он 杖, а значит ещё он может быть палкой, жезлом, костылём, тростью и т.д.)
"Я хочу, чтобы ты это прочитал."
"Что это?"
"Это отчёт о политике нового Императора Лемурии и его действиях в этой войне. Хочу услышать твоё мнение."
"Понятно… дайте мне немного времени."
С этими словами Бехнам начал внимательно читать толстый отчёт. Спустя час, когда Бехнам закончил чтение, Король Фарса снова спросил:
"Что ты думаешь?"
"Если станет противником, то доставит нам много хлопот".
— ответил Бехнам.
Затем он поделился своими мыслями о личности Императора Лемурии.
"Он обладает новаторским мышлением, а также умением воплощать свои идеи в жизнь, обладает интеллектом и способностью к руководству. Однако он не стремится изменить все сразу… Он сохраняет то, что считает нужным оставить, проявляя консерватизм. Он не только подавляет, но и умеет идти на компромиссы… Похоже, это очень гибкий человек."
"Я согласен. Религиозные и финансовые реформы — это действительно большие перемены. Однако он не отвергает все политики предыдущего императора и сохраняет многое из них. Он умеет точно оценивать ситуацию и реагировать на неё. И… ради достижения своих целей не останавливается ни перед чем."
Они высоко оценили способности нового Императора Лемурии.
С другой стороны...
"Но этот человек, похоже, весьма тщеславен. Он корыстен и своенравен, не думает о других… Нет, он спокойно растаптывает других ради своих интересов. Такой он человек."
"Это видно и в его военных действиях на наших землях. Он избегает грабежей лишь для того, чтобы сохранить свою репутацию и обеспечить бесперебойное ведение военных операций. На самом деле, в некоторых районах он принуждал к реквизиции ресурсов с применением силы и разрушал храмы Святого Огня ради обогащения… Его никак нельзя назвать добрым человеком. Все делается ради его собственной выгоды, самочувствия и репутации."
Они критиковали личность и характер нового Императора Лемурии.
Однако…
"Но, похоже, его поддерживают все — и знать, и духовенство, и простолюдины."
"Он умеет тонко чувствовать человеческие настроения. Способность понимать людей и способность без колебаний наступать на их чувства, а также рациональность стали основой высоких способностей Императора Лемурии."
Правитель, который не понимает людей, как бы рационален и жесток он ни был, рано или поздно столкнётся с восстанием.
Правитель, который не может наступать на чувства людей, как бы рационален он ни был, не сможет действовать "правильно" из-за своей доброты.
Правитель, который не обладает рациональностью, как бы жестоким и понимающим он ни был, не сможет воспользоваться своими знаниями.
"И у него, похоже, железные нервы. Такие реформы невозможно осуществить без твёрдости духа и уверенности в себе."
"Говорят, что именно этот Император Лемурии выстрелил в спину Кавада. Если это правда, значит, он достаточно отважен, чтобы сражаться на передовой."
Их оценка Императора Лемурии была такова: мужчина, сочетающий в себе львиную храбрость и лисью хитрость.
"Однако… я знаю одного человека, похожего на этого Императора Лемурии."
"Кто это?"
"Это вы, Ваше Величество. Наш Великий Король."
Слова Бехнама заставили Короля Фарса усмехнуться.
Он тихо встал.
"Это сложный враг. Но у любого врага есть слабости. И у меня ещё не было такого врага, которого я не смог бы победить."
Король Фарса посмотрел в сторону Лемурийской империи.
"Император Лемурии, Эркюль. Сейчас ты наслаждаешься вкусом победы… Но я обязательно одолею тебя."
Король Фарса, который привёл своё королевство к эпохе наивысшего расцвета. Великий король, один из трёх великих правителей раннего Средневековья, один из трёх главных героев этого времени.
Трижды победивший Лемурию, пять раз Куроцу, семь раз в Синдиле. Великий генерал, одержавший множество побед в сражениях.
Выдающийся политик, который реформировал бюрократическую систему, максимизировал королевскую власть, уменьшил влияние знати и провёл ирригационные проекты, значительно повысившие сельскохозяйственное производство.
Покровитель искусств и культуры.
Мудрый правитель, окружённый восемью великими генералами.
И имя его — Сасан.
Завоеватель мира, «Король-Солнце» Сасан VIII.
Он был великим героем фарсов, о котором будут говорить ещё тысячу лет...
Один из величайших соперников «Императора Божественного Света» Эркюля I, покорителя трёх континентов.
"Кстати, не вижу милую дочь, которая обычно встречает меня… Интересно, когда она придёт? Или она все ещё злится из-за притеснения мессианцев?"
Сасан VIII спросил Бехнама о своей любимой дочери, с которой он поссорился перед экспедицией в Синдилу.
Эта дочь была самой любимой и избалованной Сасаном VIII…
"Насчёт этого… дело в том, что…"
Услышав доклад Бехнама, Сасан VIII покраснел от гнева и закричал:
"Эта глупая девчонка!!! Найдите её!! И надерите задницу сто раз… нет, тысячу раз!!!"
Авторское послесловие:
Сасан VIII... не задумывается о неудобствах для других ради достижения своей цели.
Шахерезада... не задумывается о неудобствах для других ради достижения своей цели.
Хм, это точно отец и дочь, кек.
В следующий раз планируется две главы, включая представление персонажей.