В чёрном небе заревел дракон, точно запугивая повелителя демонов.
Потянув поводья, Альберт Ренфилд бесстрашно улыбнулся и обратился к Лифе:
— Что ж, ты освободилась от печати.
Он отбивал, уклонялся и развеивал магию Лифы.
Его действия доказывали, что он элита.
— ... Убить «бессмертную». Тебе не кажется, что это довольно интересно?
Услышав это, Лифа недовольно прищурилась.
— ... Наглец. Я сброшу тебя с неба.
Наездник на драконе и повелитель демонов.
Сошлись известные на весь мир чудовища.
Небеса раскололись.
Гранд Айбрингер забыл о том, что надо зажимать рану и наблюдал за сражением.
— ... Сильнейший в королевстве... — пробормотал он.
Наездник на драконе Альберт Ренфилд.
Командир наездников на драконах и сильнейший из героев страны.
Козырь Норланда Сазаруфа.
Наездник на драконе мог добраться до места в десятки раз быстрее чем тот, кто ехал бы на лошади.
И он был необходим, раз печать была сорвана.
И позвать такого человека было не так уж и просто.
Тут Гранд кое-что понял.
«Нет... Если подумать, Норланд хранил предмет, в котором запечатан повелитель демонов. Он ненавидит неприятности, но вынужден хранить нечто настолько опасное, потому ему просто необходима такая поддержка».
Хоть Гранд и лишился правой руки, если постарается, сможет сражаться.
Но желания брать в руки меч не появилось.
Он лишь помешает, если вмешается в битву такого уровня.
Осознавая собственное бессилие, мужчина вынужден был отступать.
Альберт и Лифа сражались в воздухе. Повреждениям было сложно достичь земли, но они доставали, что противоречило здравому смыслу.
То есть они вполне могли их убить.
Значит надо было поскорее уходить отсюда.
Боль в руке обжигала, но Гранд сосредоточил всю силу, чтобы оставаться в сознании.
— Надо забрать Сидо...
После потери конечности он не мог нормально ходить, но как-то смог поднять лишившегося сознания парня.
Восстановить равновесие оказалось на удивление непросто.
Теперь он понял важность правой руки. Вкладывая в ноги все силы, он обратился к лежавшему Дариусу:
— ... Дариус. Двигаться можешь?
— ... Вроде, да...
С пробитым и отожжённым животом он с трудом поднялся.
Из-за ожога кровь не текла, но обычно такие раны убивали в течение нескольких минут.
Это было довольно очевидно.
Но с единственной левой рукой Гранд не мог нести ещё и Дариуса.
Тому оставалось идти своими силами.
И тут.
— М?!
Земля периодически стала дрожать.
Столкновения той парочки вызывали землетрясения.
Потеряв равновесие, Гранд упал. От острой боли всё перед глазами поплыло.
Не способный двигаться Гранд услышал шуршание на раскачивающемся дереве.
— Похоже всё скверно.
— Эленоа... Ты чего вернулась?
Они увидели авантюристку второго класса Эленоа Редфилд.
И не её одну, с ней были другие авантюристы высоких классов.
— ... Вам троим досталось, — скривившись, пробормотала она.
Девушка отвечала за отступление, и здесь её быть не должно.
Конечно она не могла сражаться, и жалела, что так вышло.
Троицу уложили на носилки и помогали идти.
Это было не особо трудно благодаря усилению.
— Слегка потрясёт. За лесом повозки, а пока потерпите.
— Да. Хорошо, полагаемся на вас.
Женщина с профессией целителя использовала на плече Гранда «остановку крови» и «исцеление».
Благодаря этому боль поутихла.
То же она проделала с Сидо и Дариусом. Магия была простой, нормальное лечение они получат уже в городе.
Краем глаза Гранд посмотрел на Эленоа.
Она с тревогой смотрела в небо.
— Это граф попросил забрать вас... Можно умереть, просто придя сюда, но мы согласились.
— Угу. Потому и надо отступать. Альберт не порадуется, если мы умрёт, потому что нас зацепят.
— Хорошо... Но что стало с Седриком?
Гранд лишь покачал головой.
Эленоа подавила эмоции и тихо пробормотала «вот как».
Хоть благодаря наезднику на драконе они смогли спастись, но атмосфера всё ещё была тяжёлой.
Оно и понятно, при том, сколько было погибших. Несколько лет назад Гранд был наёмником, и прекрасно это понимал.
— У Сидо кровь больше не идёт?
— Да.
— Вот как. Он больше всех крови потерял. Пусть отдохнёт.
Сидо спокойно спал. На беззаботном лице было что-то детское.
— ... Он наш герой, победивший демона. Ну... Сделал он это ради Генкая.
— ... Вначале демон, потом повелитель демонов. Появляются легендарные существа столетней давности. А ведь я сомневалась в их существовании.
Пока они двигались по лесу, разносилось эхо.
В небе можно было разглядеть белого дракона и демонические крылья.
Будто сцена из легенды.
— ... Альберта теснят, — пробормотал Гранд.
У него было всё больше ран, а Лифа оставалась цела.
Так Альберта победят, результат останется прежним.
Понявшая тревогу Эленоа ответила:
— Об этом можно не беспокоиться.
— Почему?
— Козырь графа не наездник на драконе...
Слушать девушку дальше было ни к чему. Ответ показался сам.
Увидев, Гранд вздохнул от облегчения.
***— Понятно... Хитрый мужчина.
Бессмертный повелитель демонов сжала губы.
Альберт улыбнулся ей:
— Заметила. Как жаль.
— ... Я понимала, что в одиночку ты меня не победишь... И не думала, что вы пойдёте на такое, — выплюнула ему Лифа.
Со спины белого дракона Альберт развёл руки. А далеко позади него.
Виднелась стая драконов.
Рыцари королевства Лайн.
Отряд наездников на драконах.
— ... Когда я лечу в полную силу, догнать меня никто не может. Тут же была каждая секунда на счету. Чтобы задержать тебя, я отправился вперёд.
— То есть это основные силы. Впечатляет, человек. Сами слабые, но прёте стаей, точно муравьи.
— ... В одиночку мне тебя не победить. Но лучше не надейся выжить против отряда рыцарей.
— ...
— ... Повелитель демонов. Ты знаешь, почему королевство Лайн считается одним из сильнейших в мире?
— ... Похоже за сто лет ничего не изменилось, — раздражённо проговорила повелитель демонов.
Да, была причина, почему страна до сих пор считалась сильнейшей.
У них был сильнейший в мире отряд наездников на драконах.
На войне сто лет назад они заключили договор с расой драконов, и потому обращались с драконами куда искуснее.
И вот результат тех событий.
— Рад, что ты поняла. А теперь слушай. Я на твоей шкуре покажу, что значит «сильнейшие в королевстве».
Альберт поднял длинное копьё.
А драконы тем временем приближались на огромной скорости.
Так они будут здесь через несколько минут.
Но у Альберта была одна проблема.
Не показывая этого на лице, он обратился к Лифе:
— Что будешь делать, бессмертный повелитель демонов? Здесь нет твоих подчинённых. И если ты считаешь, что повелитель демонов может расправиться с отрядом наездников на драконах, я заставлю тебя понять, что ты ошибаешься.
— ... И правда, — Лифа согласно кивнула ему.
А потом.
Внезапно стала создавать множество заклинаний.
— М?!
Альберта и дракона поглотило адское пламя. Крича, мужчина дал указание дракону.
И тот выпустил сияющее дыхание.
Голова вертелась, и пламя вокруг гасло.
Мужчина смог избежать опасности, но Лифы нигде не было.
— ... Сбежала?
Альберт вздохнул с облегчением.
Накатила усталость, и он облокотился на спину дракона.
Белый дракон зарычал, переживая за хозяина. Поблагодарив, он погладил его по чешуе и посмотрел на рыцарей позади.
Чем они были ближе, тем их было легче сосчитать. Их даже десятка не набиралось.
Сильнейший в стране отряд наездников на драконах... То, что их всех отправили победить повелителя демонов, — ложь.
Они были символом безопасности столицы, потому отправить много было невозможно.
Понимая, что победить не получится, Альберт обманул Лицу. И она сама решила отступить.
Мужчина поставил на кон жизнь.
Если бы повелитель демонов разглядела, сколько было рыцарей, то убила бы всех.
Такое уж она создание.
Даже такой рыцарь как Альберт, если бы всё продлилось ещё минуты три, умер бы здесь.
Хотя.
Так просто они её не опустили.
— ... Надеюсь, всё получится.
В голове он видел, где находится Лифа.
Мужчина тайком прицепил ей на спину новое магическое устройство под названием «колокольчик».
Теперь они смогут выяснить, где находится логово демонов.
План был простым, но в итоге успешным.
Лифа «бессмертная», так что не особо переживает из-за своего тела.
И «колокольчик» скрывал ману, так что она могла его не заметить.
— ... Проблем стало больше, но мы знали, что так будет. И если получилось пометить, так будет проще. Да, Зард?
Белый дракон по имени Зард согласно кивнул.
В отличие от других монстров драконы с высоким интеллектом могут говорить на человеческом языке.
— ... Спасибо, — Альберт погладил его.
Ночное небо снова возвращалось к тому, каким ему полагалось быть в это время.
Скорее всего потому что повелитель демонов сбежала.
Закатное солнце мягко осветило их.
Радиус действия магии «наступление ночи» Лифы составлял не более этого острова.
Это впечатляло, хотя никакого особого эффекта не давало.
Было много информации о своеобразном характере Лифы, потому в этом не было смысла.
Размышлявший об этом Альберт дал указание Зарду.
Направляться в город.
— ... Можно считать, что с этим делом покончено.
Рыцарь на белом драконе возвращался к людям.
Так закончилось сражение за выживание города.
И.
... Это было началом всего.