Неожиданный подарок Иоанны.
Оливер охотно его принял.
Он любил книги, но дело было не только в этом: когда она вручала подарок, в ней словно были какая-то надежда или ожидание, и Оливеру хотелось понять, с какой целью она оказала ему такую любезность.
Возможно, когда он прочтёт этот подарок, то сможет и спросить.
Поэтому Оливер и взялся за Писание Патера, которое подарила ему Иоанна.
За исключением времени, когда он ел, учил Росберна цифрам и буквам, читал захваченные у Паппета книги о трупных куклах, самостоятельно изучал кодовый язык или занимался личными экспериментами по тёмной магии, он днём и ночью читал только Писание Патера.
И в результате понял, что книга эта довольно-таки странная.
Писание Патера было устроено так.
В нём излагались истории персонажей, в ключевых местах приводились их разговоры или отдельные изречения, а затем к ним давалось толкование — как руководство к тому, как человеку следует жить.
Проблема была в том, что, с точки зрения Оливера, всё это было слишком расплывчато.
Нельзя было сказать, что сами истории плохи.
Но рассказы и изречения каждый может толковать по-своему, а Писание Патера предлагало произвольное толкование и настаивало, что надо поступать именно так.
Книга должна давать знание и расширять кругозор, а в этом смысле Писание Патера не до конца выполняло предназначение книги.
Кроме того, там сплошь встречались противоречия, несостыковки и поступки, которыми книга сама же опровергала собственные утверждения, из-за чего на её понимание уходило ещё больше времени и сил.
Но всё же это был подарок Иоанны, поэтому Оливер, заодно восстанавливаясь, какое-то время отдыхал и читал Писание Патера.
Форест тоже ничего не сказал.
Лишь пообещал за это время подыскать что-нибудь стоящее.
И правда добрый человек.
Так время текло медленно, и за этот срок произошло ещё кое-что удивительное: город выплатил немалую компенсацию как участникам зачистки заражённой зоны, так и погибшим.
Говорили, что Союз посредников выбил это после упорных переговоров с городом.
Вообще-то компенсацию собирались выдать только погибшим, причём одной и той же суммой.
Но, как объяснил Форест, из-за халатной работы городских чиновников и из-за того, что ущерб посредникам оказался больше, чем ожидалось, город немного уступил.
Решалы, которые пошли добровольно, получили втрое больше суммы, указанной в контракте заранее.
А тем решалам, которых город назначил и фактически заставил участвовать, платили по-разному — в зависимости от того, какие задания они выполняли до сих пор и на какие суммы.
И это касалось не только мёртвых, но и Оливера.
— В этом смысле вот, тридцать миллионов ланда.
Оливер посмотрел на триста купюр по сто тысяч ланда.
— …Обычно дают так много?
— Конечно нет. У города и правда большой бюджет, но деньги он на ветер не бросает. Скорее наоборот — если решит, что с тебя можно выжать побольше, выжмет до последнего. Не зря же говорят, что худшая хищническая контора во всей Ланде — это сам город.
Форест говорил без запинки.
Причём чувствовалось, что он не просто красноречив — он и впрямь так думает о Ланде.
Он снова заговорил:
— …Но в этом есть и минус, и плюс одновременно. Если они считают, что человек может быть полезен, то вкладываются весьма щедро.
— Вкладываются?
— Да, вкладываются. Например, компенсация, которую получил ты, по сравнению с другими решалами очень велика.
— Правда?
— Правда. Решала, который выжил после столкновения с Паппетом, — случай особый. А значит, они хотят сохранить с тобой хорошие отношения. Эта компенсация тоже своего рода сигнал.
— Я, конечно, благодарен, но звучит это немного обременительно.
— Верно подмечено. Ничего особенно хорошего тут нет. Это значит, что при случае тебя захотят использовать. Конечно, можно обратить это себе на пользу — встать под крыло какой-нибудь большой шишки и подняться выше, — но тебе это не понравится.
Это было правдой.
Если вступишь в организацию или кому-то присягнёшь, придётся ставить их дела выше своих.
Да и заниматься тем, чем заниматься не хочется, тоже вполне возможно.
Это совсем не подходило его нраву.
— На всякий случай спрошу: а можно не брать?
— Не брать?
— Да. Немного давит. Я сейчас не то чтобы живу в достатке, но какие-никакие деньги у меня есть.
Форест подвинул пачку денег к Оливеру.
— Нет, просто возьми. Город не любит тех, кто отказывается от его благодеяний. Независимо от желания самого человека.
— Это несправедливо.
— Разумеется, несправедливо. Это же Ланда. Чему ты вообще научился в этом городе?
В итоге по совету Фореста Оливер убрал деньги в обжорный мешок.
В крайнем случае он всегда мог избавиться от нынешней личности, так что это было не так уж страшно.
«…Но это я бы всё-таки хотел оставить на самый крайний случай. Слишком уж многое я успел накопить.»
Оливер думал об этом, вспоминая свою карьеру решалы, а также Фореста, Мёрфи, старика-книготорговца, Иоанну и остальных.
Пока обжорный мешок охотно заглатывал пачку крупных купюр, Форест принёс несколько папок и положил их перед Оливером.
— Ну что, уже отдохнул?
Оливер открыл папки и ответил:
— Нет, ещё нет.
Внутри были заказы — адресные запросы лично на Оливера.
Как и говорил Форест, условия везде были щедрые: минимум пять тысяч ланда, а некоторые задания доходили и до ста миллионов.
Сами заказы были самые разные.
В одном просили разрушить стекольный завод в U-районе, в другом — устроить теракт на контрабандном рынке в V-районе, в третьем — убить независимого бандита в X-районе.
— Как-то эти задания куда агрессивнее, чем всё, чем я занимался до сих пор.
— Когда сумма растёт, требования становятся более прямолинейными. Но не всё там такое.
И правда.
Кроме диверсий и убийств там были ещё задания на охрану и сопровождение, а сильнее всего бросался в глаза один заказ: охранять аукционный дом в L-районе и выставленные там товары.
Среди лотов были мумия короля, привезённая из колонии, золотая корона, трон и прочее.
К сожалению, это выглядело любопытно, но сейчас его ничто не тянуло.
Да и не только не тянуло — ему вообще не хотелось сейчас браться за работу.
Деньги, конечно, вещь хорошая, но в конце концов это всего лишь инструмент.
Куда больше работы Оливера сейчас интересовали трупные куклы, добытые во время зачистки заражённой зоны: ему хотелось как можно скорее отремонтировать и переделать их.
Если всё сделать удачно, это не только удовлетворит его исследовательское любопытство, но и даст полезное средство, которое можно будет использовать и в работе решалы.
Проблема была в том, что на словах это звучало куда проще, чем на деле.
Для экспериментов прежде всего требовалось безопасное помещение, изолированное от внешнего мира.
Но в нынешнем положении Оливер не мог себе такого достать.
«Хм… Жалко, конечно, но, может, пока отложить эксперименты, поработать и скопить денег? Склад ведь стоит далеко не копейки. Или попросить, чтобы мне помогли выбить склад?»
Оливер медленно обдумывал, как раздобыть склад, и вдруг его осенило.
Чтобы купить склад, нужны были не только деньги, но и удостоверение личности.
А Мёрфи однажды как раз говорил, что может достать ему такое удостоверение.
Мёрфи из фэмили Кимбел.
— Форест.
— Что такое?
— Случайно, от Мёрфи ничего не приходило?
Форест слегка расширил глаза.
— Удивительно. И как ты догадался? Сегодня утром Мёрфи связывался со мной. Сказал, что хочет кое-что тебе передать. Я как раз собирался сказать тебе об этом после разговора.
И правда.
Оливер спросил, по какому делу с ним связался Мёрфи, и Форест ответил:
— Сказал, что приготовил обещанное. Велел зайти к нему в заведение, когда тебе будет удобно.
***
Ночная улица №43 в T-районе, у самой промышленной зоны.
Именно сюда пришёл Оливер.
Неподалёку находились и рабочие кварталы, поэтому людей здесь хватало: большинство ходили группами и заходили либо в питейные заведения на улице, либо в какие-то непонятные дома с красными крышами.
Время от времени доносились женские визги, ругань и звуки драк.
Для Оливера, который прежде в таких местах не бывал, это было весьма любопытно.
Эмоции здесь били через край.
Похоже, тут можно было извлекать эмоции, почти не причиняя людям вреда.
«Может, и правда стоит подумать об этом всерьёз? Если скрыть сам процесс извлечения, добывать эмоции будет легко. И деньги можно будет сэкономить.»
Мысль была не из худших.
Возможно, над ней стоило как следует поразмыслить.
Но Оливер пока отложил её в сторону и направился к месту встречи.
Через Фореста Мёрфи передал, что сделал для него обещанное удостоверение.
И, хоть ему и очень неловко, попросил прийти и забрать его лично у них в заведении.
Он вежливо попросил понять его: в последнее время дела у них идут бойко.
К тому же Мёрфи собирался вручить ему полезный подарок — удостоверение, так что Оливер без особых возражений сразу согласился.
Честно говоря, ему и самому было любопытно посмотреть на заведение Кимбелов.
— Здесь?
Оливер посмотрел на лестницу, уходившую вниз между кирпичными зданиями.
Она вела не слишком глубоко, но внизу виднелась маленькая дверь, и через неё непрерывно заходили люди.
По словам Фореста, это был тайный питейный дом, который держала фэмили Кимбел, но, по правде говоря, на что-то секретное он походил мало.
«Если сунуть районным полицейским немного денег, почти что угодно станет тайной.»
Оливер вспомнил слова Фореста.
С минуту он смотрел на заведение, а потом смешался с потоком людей и вошёл внутрь.
Путь был один, да и достаточно было просто идти вместе с толпой, так что заблудиться он не мог.
Он спустился по лестнице, вошёл через боковую дверь и оказался в подвальном заведении.
Внутри оно оказалось куда роскошнее, чем снаружи.
Конечно, до дорогого отеля вроде «Блюмуна», который любил Джозеф, ему было далеко, но среди заведений T-района это всё равно было, пожалуй, одним из самых нарядных.
Да, стены были кирпичные, но без пыли; столы и стулья были настоящей мебелью; а за стойкой, где заказывали выпивку, стояли целые ряды бутылок самых разных ярких цветов.
Среди них особенно выделялись напитки, сиявшие всевозможными флуоресцентными оттенками.
В них ощущалась пусть и слабая, но магическая сила, так что это, по-видимому, был магический алкоголь.
— Мне бокал Пам Эсел.
— Да, конечно.
— А мне Ипе Бежи. Бутылку целиком.
— Прошу прощения, но бутылками мы не продаём.
— Чёрт… Тогда хоть бокал налей!
— Пять бокалов Шук Пиэк. Выпью здесь с друзьями.
Умелые бармены быстро разливали магический алкоголь по стаканам, подстраиваясь под заказы всё прибывающих гостей.
Те охотно протягивали купюры и пили.
Выглядели они совершенно счастливыми.
— Любопытно.
— Что именно кажется Вам любопытным?
Оливер повернул голову на голос.
Перед ним стоял Мёрфи — с жёстким, как камень, взглядом и зачёсанными набок волосами.
На нём был аккуратный костюм, на запястье — золотые часы, на ногах — начищенные до блеска туфли.
По сравнению с прошлой встречей выглядел он куда зажиточнее.
Оливер ответил на вопрос:
— Меня удивило, что на бутылках есть этикетки. Строго говоря, это ведь подпольный алкоголь. Откуда тогда этикетки?
— Я заказал их сам. Важно не только содержимое, но и упаковка. Тот же принцип, что и у женщины с макияжем. Она поднимает вещь на ступень выше по части лоска.
Мёрфи говорил с амбициями и полной уверенностью в своих словах.
Это и правда звучало убедительно, и Оливер, кажется, понял, почему Форест так внимательно к нему присматривается.
— Впечатляет.
— Благодарю за похвалу. Я хочу продавать не просто какую-то подпольную бурду, а товар… Но это ладно. Спасибо, что пришли. После зачистки заражённой зоны Вы наверняка устали, а я всё же вызвал Вас сюда, так что прошу прощения. Буду благодарен за понимание. Мне хотелось передать это лично.
«Да, слухи и правда расходятся быстро. Уже и новости о зачистке заражённой зоны успели разойтись.»
— Ничего страшного. Можно получить его прямо сейчас?
— Удостоверение находится в конторе при заведении. Не могли бы Вы ненадолго пройти со мной? Я бы хотел ещё кое-что с Вами обсудить… Прошу.
Почему-то держался он ещё осторожнее, чем в прошлый раз.
Похоже, у него были какие-то расчёты, но злого умысла в нём не чувствовалось.
Поэтому Оливер согласился и пошёл за ним в контору внутри питейного дома фэмили Кимбел.
Тем более у Оливера и самого было о чём спросить.
«Говорят, у Крайм Фирм есть компания по недвижимости, через которую можно купить склад. Интересно, смогу ли и я купить такой?»