Идя по коридору приюта «Бедные братья», Оливер восхищённо подумал об этом.
Пусть это место и выглядело бесконечно убого по сравнению с Башней магии, зданием МВД или рестораном Фореста, в глазах Оливера оно ничуть не уступало им.
Разве не так?
Ведь это здание досталось им после того, как они, рискуя собой, раскопали дело Шеймуса и в конце концов выбили из города тот самый бюджет на социальные нужды, к которому стремились.
Пусть в этом процессе Кент и лишился одной руки, цели своей он всё же добился.
Собственными силами, не получив ничьей помощи.
«Чрезмерная помощь — яд... Путь может оказаться тяжёлым, а результат — не слишком удовлетворительным, но на этот раз мы должны справиться сами. Только так мы сможем вырасти».
Оливер вспомнил слова Кента, сказанные тогда, когда он предложил ему помощь.
По-настоящему прекрасные слова. Но Кент не ограничился словами — он воплотил их в деле и добился своего.
Это и правда было впечатляюще.
Оливер остановился у одной из дверей и постучал.
— Это ты?
— Да, господин Кент. Можно войти?
— Конечно. Заходи.
Едва получив разрешение, Оливер обернулся к Форесту.
Пока они шли по коридору, его лицо всё мрачнело от душевной тяжести, вины, страха и отторжения; теперь он был так взволнован, что на лбу у него выступил холодный пот.
Оливеру казалось, что он едва ли не впервые видит Фореста в таком состоянии.
Оливер положил руку ему на плечо.
Форест, похоже, был так напряжён, что вздрогнул даже от этого лёгкого прикосновения.
— Господин Форест.
— В-всё в порядке... Я в порядке.
— Я сначала войду один. Не могли бы Вы зайти чуть позже, господин Форест?
Просьба была странной — они ведь уже дошли сюда, — но в душе Фореста на миг вспыхнули радость и облегчение.
Он понимал, что должен войти, но сердце — это совсем другое.
— Ха... Нет. Всё хорошо.
— Мне ещё нужно поговорить с господином Кентом. И самому начать этот разговор. Не могли бы Вы немного подождать?
После этих слов Форест, делая вид, будто уступает нехотя, всё-таки согласился.
Даже неизбежную боль хочется по возможности отсрочить. Он глубоко вдохнул, пытаясь успокоиться, а Оливер тем временем вошёл первым.
Дверь со скрипом открылась, и он увидел Кента, который сидел за столом и приводил в порядок записи в бухгалтерской книге.
—...Здравствуйте, господин Кент.
Оливер поприветствовал его, глядя на знакомую фигуру. Кент выглядел точно так же, как при их первой и последней встрече.
Длинное пальто, вязаная шапка, квартерстафф, прислонённый к стене... Разве что одежда стала чище, да борода — аккуратнее.
— Давно не виделись.
Кент поднялся, опираясь на стоявший у стены квартерстафф как на трость, и подошёл к Оливеру. В глаза сразу бросилась его прихрамывающая нога.
—...Как Ваше здоровье?
— Да что мне сделается? Смотри. Я и к протезу уже привык.
Кент поднял руку. На ней был закреплён подаренный Оливером голем-протез.
Рука из камня и магии.
— Это хорошо. Он не доставляет Вам неудобств?
— Никаких. Наоборот, очень удобная штука. Смотри.
Кент протянул руку к стоявшей на столе бутылке, и голем-протез, повинуясь его воле, вытянулся, схватил её и поднёс хозяину.
— Удобнее, чем я ожидал. Даже жалею, что не надел его раньше.
Кент пошутил о собственной отрубленной руке — чтобы успокоить Оливера.
—...Здание у Вас замечательное.
— Приятно слышать такие слова. И от мага из Башни магии, надо же... Только не пойми неправильно, я не издеваюсь. Я правда горжусь тобой.
— Вы знали?
— Как-никак, я зарабатываю на жизнь информацией. Пусть не всё в подробностях, но почти всё, что можно узнать по чужим разговорам, я знаю... Похоже, история у тебя непростая.
— Это...
Оливер уже хотел объяснить, но Кент поднял руку и покачал головой.
— Только скажи: у тебя из-за этого не возникло проблем?
— Нет. Этого нет.
— Тогда и объяснять незачем. В Ланде нет людей без своих обстоятельств... Лучше скажи, с чем пришёл? Ты наверняка занят, а раз уж сам связался со мной и приехал, значит, дело у тебя есть.
Кент будто видел его насквозь. Оливер задумался, как бы лучше начать.
Хотя он уже больше двадцати раз репетировал это с Чайлдами, теперь, когда настал настоящий момент, всё это казалось неудачной затеей.
Оливер поколебался, а потом заговорил.
—...Господин Форест пришёл со мной.
—...
— Это я настоял... Простите, что вот так вдруг, но не могли бы Вы с ним встретиться?
На вопрос Оливера Кент молча посмотрел на него.
Оливер был готов к тому, что Кент рассердится, но, вопреки ожиданиям, тот не вспылил.
Он лишь колебался, печалился и уходил в мысли.
Повисла мучительная тишина. Даже для Оливера она была тяжёлой. Но для Кента в комнате и для Фореста за дверью — несравнимо тяжелее.
Молчание тянулось так долго, будто прошло целое вечность, и наконец Кент заговорил.
— Я хочу с ним увидеться.
Он ответил не «конечно» и не «ладно», а именно так. Оливер посмотрел на Фореста, который за дверью всё ещё заметно волновался.
Тот хотел сбежать от собственной вины хоть сейчас, но всё же, с присущим посреднику терпением, собрав остатки мужества и укрепив решимость, открыл дверь и вошёл.
Дверь скрипнула. Послышались шаги. Пройдя через долгие годы, Кент и Форест наконец оказались лицом к лицу.
—...
Снова повисла тишина. Но чувства у них были прямо противоположные.
Форест хотел извиниться немедленно, но, как ни иронично, чувство вины было так велико, что он не мог вымолвить ни слова. Кент тоже ушёл в глубокие раздумья.
Оливеру хотелось самому заговорить первым и разорвать эту тишину, но он понимал: не ему здесь вмешиваться.
Чем бы всё ни кончилось — хорошо или плохо, — это было делом Кента и Фореста.
— Дейв...
— Да, господин Кент.
— Не мог бы ты ненадолго выйти? Мы хотим поговорить наедине... Это возможно?
Кент попросил об этом, и Форест молча согласился. Оба этого хотели.
Оливер без колебаний кивнул и вышел из комнаты.
Дверь тихо скрипнула, закрываясь.
***
Оставив Кента и Фореста вдвоём, Оливер вышел наружу и осмотрел приют «Бедные братья».
Снаружи, помимо бесплатной столовой, где раздавали жареный хлеб, был ещё и ночлежный дом, где за одну монету можно было переночевать.
Если учесть, что в среднем ночлег стоил две монеты, цена была очень низкой. Причём людям предлагали не подвесные места на верёвках, а деревянные спальные ящики, похожие на гробы.
«Вот почему здесь так много народу».
Оливер подумал об этом, глядя на толпы, стекавшиеся сюда за бесплатным хлебом и дешёвым ночлегом.
Потом он ещё осмотрел внутренние помещения и окрестности приюта. Так прошло около часа, и наконец наружу вышел Форест.
— Господин Форест. Вы уже... закончили разговор?
— Да, закончили.
Форест ответил коротко. Оливеру хотелось спросить, хорошо ли всё прошло, но, увидев, как заметно посветлели и его лицо, и его состояние, он решил промолчать.
— Понятно. Тогда поедем назад.
— Нет, сходи к Кенту. Он просил тебя зайти.
— Меня?
— Да. Я подожду в машине, так что не спеши... Спасибо.
Оливер удивился, но всё же направился в кабинет Кента.
Он открыл скрипучую дверь и вошёл. Кент, выглядевший заметно посвежевшим, встретил его с рюмкой в руке.
— Спасибо.
— Простите?
— За то, что привёл Фореста... Я, конечно, растерялся, но такое чувство, будто смыл с души застарелое пятно. Спасибо тебе от всего сердца.
— Я рад, что это помогло. Боялся, что Вам это будет неприятно. Хорошо, что всё обошлось.
Услышав это, Кент мягко улыбнулся.
—...С тобой приятно разговаривать.
— Правда?
— Иногда с тобой, конечно, бывает непросто, но рядом с тобой кажется, что меня по-настоящему уважают. Потому и приятно.
— Спасибо за похвалу.
— Но, с другой стороны, мне тревожно. Характер у тебя хороший, а вот управлять организацией тебе, боюсь, будет трудно. Это дело куда грязнее, чем кажется.
— Что Вы имеете в виду?
— Ты ведь создал в X-зоне свою организацию... Разве нет?
Оливер наклонил голову набок, но почти сразу понял, о чём речь.
«Выбирающие».
— Кажется, я понимаю, о чём Вы, но, боюсь, Вы немного ошибаетесь.
— Вот как?
— Да. Я действительно купил знакомым дома и помог им обосноваться в X-зоне, но никакой организации я не создавал. Понятия не имею, откуда вообще пошёл такой слух.
— Ну... Обычно знакомым дома не покупают.
— Но это же X-зона, жильё там дешёвое, разве не так? К тому же господин Форест ещё и сторговал цену для меня.
Ответ никак не прояснял ситуацию, но Кент не стал спорить.
Оливер всегда был таким. Кент и сам однажды получил от него помощь. Пока самому Оливеру это не вредило, Кент не видел проблемы.
— Ну и хорошо... А тогда, может, и история о том, что ты изменял той деловой барышне, тоже ложь? Просто уж больно любопытно.
— Что?..
— У меня один человек из организации работает в отеле. Он и рассказал, что тебя поймали на измене.
— Если речь об отеле... Вы про мисс Джейн?
Оливер сразу подумал о Джейн. В последнее время он бывал в отеле только тогда.
— Да, о ней. О той самой барышне, которая сейчас славится как выдающийся инвестор. Честно говоря, это было совсем не похоже на тебя, потому я и сомневался...
— Эм... Насколько мне известно, чтобы изменять, нужно сперва состоять с кем-то в отношениях. Я прав?
— Обычно да.
— Тогда я никому не изменял. У меня даже девушки нет.
Глаза Кента расширились.
—...Разве ты не встречаешься с мисс Джейн?
— Можно сначала спросить, почему Вы так решили?
— Ну, ходили такие слухи, да и та барышня тоже... А, ладно, забудь. Видимо, я опять наслушался сплетен. Половина сведений, которые до меня доходят, — именно сплетни.
— А... Хорошо, что недоразумение прояснилось.
— Бедняга.
— Простите?
— Ничего... Как бы там ни было, я и позвал тебя затем, чтобы сказать: если понадобится помощь, говори. Сильно я, может, и не помогу, но хоть какую-то поддержку окажу.
— Вы и так уже очень мне помогли.
Оливер вспомнил, как Кент помог ему, когда он впервые оказался в Ланде, и потом — когда они с Джейн спасались бегством. Да и не только тогда.
Похоже, ответ его устроил. Улыбнувшись, Кент протянул Оливеру руку — для рукопожатия.
Оливер сжал её.
И в тот же миг Кент мощным движением дёрнул его к себе. А потом прошептал:
— Я слышал и о вчерашнем теракте в Лейк-Виллидже.
—...
— Не мне, конечно, вмешиваться, но тебе обязательно ехать в Галос?
—...
— Дело не в том, что я не верю в твои силы. Ты сильнейший человек из всех, кого я встречал. И силой, и духом... Но обязательно ли по своей воле лезть в огонь?
Кент был совершенно искренен. Он по-настоящему беспокоился за Оливера.
В ответ на эту искренность Оливер опустил квартерстафф, который держал в руке, и накрыл ладонью руку Кента, всё ещё сжимавшую его руку.
— Спасибо, что беспокоитесь обо мне. Но я должен поехать. У меня появилась причина.
— Можно узнать какая?
—...Потому что мне хочется его ударить.
Оливер ответил так, вспомнив официальное приглашение от Повара-людоеда.
Это тоже не было полноценным объяснением, но Кент лишь бессильно усмехнулся.
Он понял, что уже не сможет его остановить.
— Вот как... Тогда я от всей души желаю тебе вернуться живым.
— Спасибо... А можно и мне кое о чём спросить? Ничего особенного. Если бы была возможность сделать Вам новую настоящую руку — Вы бы согласились?
— Новую руку?
— Да. Настоящую — из плоти, крови и костей... Может быть, и ногу тоже удалось бы вылечить.
— Нет, не нужно.
Кент мягко, но твёрдо покачал головой. Ни тени колебания.
Это было не просто спокойное «нет», а самый настоящий отказ. Когда Оливер спросил, почему, Кент ответил с отрешённой улыбкой:
— Я по-настоящему благодарен тебе за это предложение, но эти раны — тоже часть истории моей жизни. Я хочу просто нести их дальше. Хочу именно так.