Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 263 - После вечеринки (2)

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

— Я встречался с офицерами королевской армии и людьми из военных компаний. Из-за моих исследований.

Кевин сказал это так, будто ничего особенного не произошло.

Если подумать, личные исследования Кевина в основном и касались военной магии, доведённой до предела за счёт огненной магии.

Начиная с бомбардировочных заклинаний для массированных ударов с большого расстояния и заканчивая преобразованием огненной магии в предметы снабжения для солдат.

Впрочем, ничего странного в этом не было.

Союзное королевство расширяло колонии по всему миру, поэтому огромные ресурсы стекались в военную сферу, и Кевин был далеко не единственным, кто занимался исследованиями в этом направлении.

Это было нетрудно понять даже по газетам и радио.

— К тому же это одна из немногих сфер, где можно состязаться, не оглядываясь на цвет кожи, а исключительно по способностям. О награде и говорить нечего.

Так Кевин объяснил, почему занимается исследованиями в области военной магии.

— Значит, дело не в личном интересе?

Оливер, наблюдавший за его эмоциональным состоянием, спросил это для верности.

Когда речь заходила о порученных ему исследованиях, Кевин излучал огромное чувство ответственности и сильную целеустремлённость, но при этом в нём не было ни личного любопытства учёного, ни удовольствия от самой работы.

Это было довольно необычно.

Конечно, немало магов занимались исследованиями ради инвестиций или финансирования, но по натуре они всё равно оставались учёными, а потому обычно выбирали либо то, что им действительно интересно, либо то, что тесно связано с их интересами.

Но Кевин был не таким.

Несмотря на результаты исследований и глубокое понимание этой области, как учёный он не проявлял к военной сфере ни особого любопытства, ни стремления.

Кевин переспросил:

— Что?

— Я спросил, не занимаетесь ли Вы военными исследованиями из личного интереса.

Оливер хотел понять, почему Кевин так усердно работает в сфере, которая ему даже не интересна. Деньги и вознаграждение казались лишь внешней причиной, а под ней, похоже, скрывалось нечто более важное. Кевин посмотрел на Оливера сияющим взглядом, будто видел его мысли насквозь.

— И зачем ты об этом спрашиваешь?

— Просто стало любопытно. Мне интересно, почему Вы так стараетесь, если Вам это даже не интересно.

— ……

— Если я позволил себе лишнее, прошу прощения.

— …Потому что это то, что я должен делать.

— Простите?

— Потому что это то, что я должен делать… Больше я сказать не могу.

— А… Понял. Спасибо, что ответили.

— Не благодари. Это не бесплатно. Как раз кстати у меня тоже появился вопрос.

— Ко мне?

— Да. Мне любопытно, о чём говорили на инвестиционной вечеринке. Расскажешь?

— Да, конечно. Правда, ничего особенно важного там не было… Рассказать сейчас?

— Нет, сейчас мне надо работать. Поговорим за ужином после работы.

— На сегодня у меня уже назначена встреча. Можно перенести на завтра?

— Встреча? Что за дело?

— Простите. Это уже личное, так что я не смогу рассказать.

— Я ведь тоже рассказал тебе то, о чём мне было неловко говорить. Не будет ли вежливо с твоей стороны ответить хотя бы частью?

Слова были вполне разумными. Немного подумав, Оливер ответил:

— У меня есть один личный вопрос, и я иду попросить совета на этот счёт. И ещё у меня будет просьба.

— Совета? Просьба?

— Да.

Оливер кивнул.

***

Отложив обещанный разговор с Кевином, Оливер занялся работой в Магической башне.

Он составил отчёт о студентах, с которыми сегодня имел дело, со своей точки зрения, а закончив, сдал его Кевину и ушёл с работы.

Вернувшись домой, Оливер слегка перекусил и снова стал собираться наружу.

Он переоделся в одежду другого стиля, сменил туфли и даже такие мелочи, как ремень, часы и духи.

Подготовившись как следует, Оливер снова вышел из дома и отправился в новый ресторан Фореста на 30-й улице T-зоны.

— Ты вовремя. Поел?

— Перекусил.

— Отлично. Времени впритык… Садись в машину.

Сказав это, Форест сам открыл дверцу.

Поблагодарив его, Оливер сел в машину. Следом внутрь забрался Форест, и автомобиль тронулся, направляясь к месту назначения — в X-зону.

— Вот список. Люди, которые хотят поручить тебе работу.

С этими словами Форест протянул коричневый бумажный конверт.

Внутри лежала пачка документов — не слишком тонкая, но и не толстая.

Поблагодарив, Оливер открыл список.

Среди заказчиков были и компании, названия которых он где-то уже слышал, и Пинкмэн, и «Шейпти Гард». На глаза попадались и известные в Ланде наёмные отряды.

И раньше среди заказчиков изредка встречались такие люди, но на этот раз их доля заметно выросла.

Когда Оливер спросил об этом, Форест ответил:

— Закономерный результат. Как деньги стекаются к тем, у кого они есть, так и хорошие дела достаются тем, кто чего-то стоит. Всё-таки выход на ту вечеринку дал большой эффект.

— На вечеринку?

— Ну да. Говорят, ты там хорошенько осадил одного студента Башни… Похоже, это произвело впечатление. Кстати, раз уж заговорили, почему ты мне об этом не рассказал?

— Потому что это было не настолько важно, чтобы докладывать?

Форест недовольно скривился. Впрочем, спорить не стал. Он и так знал, что Оливер именно такой.

— Даже если тебе такое кажется неважным, всё равно рассказывай мне… Как бы то ни было, после этого верхушка Ланды стала смотреть на тебя куда благосклоннее. К тёмным магам обычно относятся настороженно, но, похоже, того, что тебя увидели на вечеринке своими глазами, хватило, чтобы улучшить впечатление и добавить доверия. Это хорошая новость. После истории с аукционом о тебе и так пошла молва, а там, считай, всё окончательно закрепилось.

Форест говорил так, будто и вправду радовался за него.

Просматривая бумаги, Оливер вскоре понял почему.

То ли из-за того, что уровень заказчиков вырос, то ли по другой причине, но качество заданий и оплата заметно улучшились.

Больше всего его впечатлило то, что стало больше работы, время под которую можно было подстраивать под себя.

Почти через два года жизни в Ланде Оливеру время было нужнее денег, так что это его порадовало.

«Вот это задание и вот это не пересекаются с работой в Башне. Хорошо. Теперь, когда мне доверили занятия со студентами, так просто отпуск уже не возьмёшь… А, выходит, теперь я и правда стал очень занят.»

Лишь теперь Оливер в полной мере осознал последствия своего выбора.

Свободно брать отпуск, как раньше, больше не получалось.

Конечно, совсем невозможно это не стало, но раз у него появились обязанности, то свободнее от этого он точно не сделался.

Он на миг растерялся, но решил не придавать этому значения. Всё равно отыграть назад уже было нельзя.

Тем более что теперь он хотя бы мог брать работу на более удобных условиях, а значит, стоило просто принять это как есть.

— Ну, есть вопросы?

Форест спросил это, пока Оливер продолжал просматривать список.

— Хм… Пока что нет. Большинство заданий мне нравятся.

— Это закономерный результат, так что принимай с радостью. Это награда за всё, чего ты успел добиться. Только постарайся как можно скорее сообщить, за что именно возьмёшься. Мне надо дать ответ клиентам.

Оливер ещё раз пробежался по списку и сказал, что понял.

Когда их разговор с Форестом уже почти подошёл к концу, Ал, сидевший за рулём, осторожно произнёс:

— Босс, господин Дейв. Мы прибыли к месту встречи. Вон там уже ждут люди.

Форест и Оливер посмотрели вперёд, туда, куда указал Ал.

Сумерки уже сгущались, фары были включены, и в их свете виднелась группа мужчин в костюмах.

До этого каждый из них сидел кто где, устроившись прямо на земле, но стоило им заметить машину, в которой ехал Оливер, как они тут же поднялись и выстроились в ровную шеренгу.

Картина показалась смутно знакомой.

— …Это ведь Джо, да?

— Да.

Когда машина остановилась, Форест ответил и вышел наружу.

***

— Вы приехали?

Едва Оливер и Форест вышли из машины, как к ним подошли Джо и люди из Бойцовской команды, все с иголочки одетые в костюмы, и поздоровались.

Оливер ответил на приветствие, но что-то показалось ему странным, и он внимательнее оглядел людей Джо. Вскоре он понял, в чём дело.

— А почему у вас одежда так похожа на мою?

И в самом деле, сходство было явным.

Став решалой и начав носить костюмы, Оливер нарочно придерживался только одного стиля.

Так было проще создать устойчивое впечатление о себе, а при необходимости — скрыть личность и переодеться во что-то совсем иное.

Но стиль костюмов, которые сейчас носили люди из Бойцовской команды, оказался очень похож на его собственный.

Когда Оливер спросил об этом, Форест ответил:

— Хм… Работая с Крайм Фирм, они все перешли на костюмы. Чтобы производить впечатление единой команды. Крайм Фирм — тоже крупная организация, так что и люди при ней должны держать марку.

— Но это как будто не объясняет, почему ваша одежда так похожа на мою.

От этого вопроса Форесту стало неловко.

И тогда вместо него ответил Джо:

— Мы сами попросили подобрать нам одежду именно в таком стиле… Если Вам это неприятно, прошу прощения.

С этими словами Джо почтительно поклонился.

В сравнении с их прошлой встречей он стал заметно учтивее. Даже чувства, которые он испытывал к Оливеру, теперь были куда более почтительными.

Не понимая причины такой перемены, Оливер растерянно сказал:

— Нет, я не злюсь, мне просто стало любопытно. Просто это, кажется, только подольёт масла в огонь странных слухов… Вы ведь тоже слышали? Тот нелепый слух, будто я ваш главарь.

— Это…

— …Об этом поговорите чуть позже. Для начала не лучше ли заняться делом?

Когда Джо попытался ответить, его перебил Форест.

Оливер и Джо посмотрели на него, а тот постучал пальцем по наручным часам и продолжил:

— Время — ресурс ограниченный, и сперва надо делать самое важное. Зачем мы сюда пришли?

Оливер тут же вспомнил, что приехал сюда ради встречи с Юэном.

— А… Спасибо, что напомнили. Джо, Вы не могли бы помочь мне встретиться с Юэном? Я слышал, Вы его знаете.

— Да, мы уже взяли его под присмотр. Сейчас сразу проведём.

— …Под присмотр?

— Да.

Ответив, Джо сделал знак рукой, и по этому знаку люди, стоявшие неподалёку, тут же окружили Оливера и Фореста охраной.

Оливер не понял, что происходит, и посмотрел на Фореста. Тот только указал вперёд.

— Идём.

***

— Сегодня вы всё продолжаете меня удивлять.

Войдя в один из складов, сказал Оливер.

Внутри лежал мертвецки пьяный Юэн, закованный кандалами за обе лодыжки.

Тот самый мастер-ремесленник чёрной магии, наставник Смита, сделавший Бигмаус и Мясной молот.

Вокруг него валялись пустые бутылки, и Оливер, всё ещё не веря своим глазам, потёр их и посмотрел снова.

Но картина не изменилась.

— Почему он в таком виде?

— Если объяснять подробно, выйдет долго, так что скажу коротко: этот господин приехал сюда повидаться со Смитом, а заодно решил развлечься в местных кабаках и игорных домах.

— И в чём проблема?

— Если расплачиваться фальшивыми деньгами, это, конечно, проблема.

— Простите?

— Деньги, которые этот господин пустил на выпивку и игру, через день превратились в листья.

— …Что?

Оливер недоверчиво посмотрел на Юэна, решив, что ослышался.

Даже Форест, услышав это, спросил с ошарашенным видом:

— И как он вообще остался в живых?

— Те, кто реально на этом попался, собирались содрать с него кожу живьём, но как раз вовремя его нашли мои ребята. Для начала мы расплатились за него и забрали его к себе. Кандалы на нём потому, что мы боялись, как бы он не сбежал… Эй, тащи быстрее!

По окрику Джо один из людей Бойцовской команды принёс ведро воды.

Джо без малейших колебаний окатил связанного Юэна водой из ведра.

С плеском вода обрушилась на него, и Юэн резко вскочил.

— А-а-а-а-а-а-а! Роял-стрит-флеш! …Вы чего тут все? А где мой роял-стрит-флеш?

Промокший до нитки Юэн, глядя на столпившихся над ним людей, растерянно спросил это.

Загрузка...