Едва услышав ответ Оливера, Дерик выкрикнул это, занёс одну ногу и ударил ею в землю.
С грохотом магическая сила, собравшаяся у его стопы, оформилась в заклинание и подняла громадное пламя.
[Теневой шип]
Пах-бах-бах—!!
Но Оливер, не дрогнув и не сдвинувшись с того места, где стоял с самого начала, снова создал теневой шип и в тот же миг пресёк атаку Дерика, хотя пламя уже яростно мчалось прямо на него.
Люди снова ахнули, но Дерик не растерялся и тут же швырнул огненный снаряд, продолжая теснить Оливера.
Оливер вновь попытался подавить атаку Дерика теневым шипом, однако на этот раз первым среагировал уже Дерик.
Он издали привёл магическую силу в движение и подорвал огненный снаряд прямо в воздухе.
Бабах—!!!
Огненный снаряд вспыхнул ослепительным взрывом, разметав повсюду пламя и жар, и волна огня с раскалённым воздухом широким фронтом понеслась в сторону Оливера.
Неплохо.
Одна из прелестей огненной магии как раз в том, чтобы захватывать поле боя вот такими широкими атаками.
Похоже, раз он так старательно посещал занятия Кевина, сноровки у него и правда прибавилось.
Оливер, чтобы защититься, извлёк эмоции, широко распустил их частицы, словно чёрный туман, и создал барьер, по касательной отведя налетающие пламя и жар.
Если бы это было пламя, которое продолжали удерживать под прямым контролем магической силы, так отбить его было бы трудно. Но здесь сила не была собрана в одной точке, так что ему кое-как удалось справиться.
«Если бы он не просто погнал вперёд остаточное пламя, а продолжил управлять им магической силой, отбиться было бы куда труднее. Вот это немного жаль… М?»
Оливер осёкся.
Словно в ответ на его мысль, в тот миг, когда оставшиеся после взрыва язычки пламени уже готовы были бесславно погаснуть, Дерик влил в них магическую силу, вдохнул в огонь новую жизнь и перехватил над ним контроль.
Это и правда впечатляло.
Вообще-то для огненной магии считается основой не давать пропасть даже малейшему огню и использовать его повторно, но знать теорию и делать это на деле — совсем не одно и то же.
По этому одному уже можно было понять, сколько усилий вложил Дерик.
И действительно: пламя, которое уже собиралось исчезнуть в воздухе, потянулось ровными змеиными потоками, окружая Оливера и начиная сжимать кольцо.
«Хорошо, хорошо. Очень хорошо. Значит, хочешь накрыть меня целиком и сжечь дотла».
Подумал Оливер, глядя на пылающие частицы эмоций.
Если честно, ему хотелось попробовать выдержать это в лоб, но качества и количества эмоций на такое, похоже, не хватало.
«Да, разница в материале всё-таки слишком велика. Выдать такую же мощность, как у Мари, не получится… Впрочем, неважно. Я хотя бы понял, что могу это воспроизвести. Ладно, тогда как отсюда выбраться?..»
Оливер посмотрел на огненную сеть, которая стягивалась со всех сторон.
Способы были.
Можно было хлестнуть теневыми щупальцами и погасить само пламя. Или же использовать запасённую в теле магическую силу, разъесть текущее огненное заклинание и отнять над ним контроль.
Не то чтобы он недооценивал Дерика, но с этим уровнем Оливер всё ещё мог довольно легко перехватить управление.
«По сравнению с профессором Кевином и госпожой Батори, конечно… Хм. Но я хочу испытать кое-что другое. Не так уж часто выпадает случай вот так помериться силами с магом».
С этой мыслью Оливер вынул из-за пазухи пробирку.
Ту самую, в которой были жадность и голод.
Оливер открыл пробирку, извлёк все эмоции, что были внутри, и одновременно привёл в действие чёрную магию.
[Ненасытность]
Эмоции, клубившиеся у него в руке, потекли, как чёрный дым, смешались с частицами эмоций, державшими со всех сторон огонь, и вскоре обрели определённую форму.
Форму десятков беззубых ртов.
Он попробовал сделать их, вдохновившись пастью Мясного молота, и, в общем-то, вышло не так уж плохо.
«……!!»
— А-а…!!
— У-у…
Впрочем, зрители, похоже, так не считали: многих охватила брезгливость, и они в ужасе отшатнулись.
Но, как бы там ни было, действие чёрной магии оказалось очевидным.
Рты, раскрывшиеся вместе с барьером, как младенцы, тянущиеся к молоку, жадно принялись заглатывать пламя, и благодаря этому его напор заметно ослаб по сравнению с началом.
Если бы дело дошло до затяжного противостояния, преимущество явно оказалось бы на стороне Оливера.
Дерик это тоже понимал.
А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а—!!!
Поняв, что в простом противостоянии магии и чёрной магии ему не победить, Дерик мгновенно изменил тактику.
Он выхватил из-за пазухи длинный меч, уменьшенный магией сжатия, и рассёк беззубые рты, созданные Оливером. Пока они исчезали с визгом, он, не теряя темпа, подтянул к себе ещё не поглощённое пламя и обвил им свой клинок.
Это живо напоминало Уиллеса. Однако в самой силе между ними всё же чувствовалась явная разница.
Наверное, именно поэтому Оливер по-прежнему стоял на том же месте, где был с самого начала.
Не сделав ни шагу.
От этого зрелища Дерик ощутил и ярость, и обиду — и так и рванулся на Оливера.
— Да сколько ты ещё собираешься стоять с таким видом—
— [Теневой шип]
Чжанг-чжанг-чжанг—!!!
Когда между ними оставалось всего два шага и Дерик уже заносил меч для удара, десятки теневых шипов взметнулись вверх, как чёрные вспышки, и нацелились ему во всё тело.
В ноги, живот, грудь, шею, лицо, руки, подмышки — всюду.
Дерик, пусть всего на миг, испытал страх и застыл на месте, а Оливер, всё так же стоя там же, просто смотрел на него.
От этой атаки его первоначальный напор окончательно сломался.
На этом всё должно было закончиться. Обычно, оказавшись в таком положении, большинство людей уже не могло заставить себя продолжать бой.
Оливер уже собирался убрать теневые шипы и закончить схватку, но, к удивлению, Дерик вновь сшил воедино уже сломленный порыв и снова атаковал Оливера.
Он сжал пламя, обвивавшее клинок, и рассёк теневые шипы Оливера.
А затем снова бросился вперёд.
Это было поразительно. В самом деле.
Поднять на ноги однажды сломленный боевой настрой — уже само по себе непросто.
По крайней мере, Оливер прежде такого не видел.
Поражённый волей Дерика, Оливер применил Толчок, ударной волной отшвырнул его назад и, едва разорвав дистанцию, вновь пошёл в атаку теневыми щупальцами.
Дерик, хоть и не на уровне Уиллеса, всё же превосходно владел мечом и одно за другим рассекал все тянувшиеся к нему теневые щупальца.
Ррраз!
Свист—
Чвак—
Лязг—!!
«……!»
Услышав вдруг звук иного рода, Дерик вздрогнул и перевёл взгляд на свой меч и на теневое щупальце, которое так и не удалось перерубить.
Оливер просто сконцентрировал эмоции и повысил прочность.
Укреплёнными теневыми щупальцами он окружил Дерика, а тот, едва поняв ситуацию, до предела взвинтил магическую силу внутри себя и создал в пределах арены несколько огромных вихрей.
Но и это было ещё не всё.
[Блейз]
Опираясь на пламя, обвивавшее его клинок, Дерик вновь поднял громадный огонь и соединил его с вихрями.
Это было сделано тем же способом, что и раньше, когда он, изменив плотность воздуха, вызвал мощный взрыв.
Только теперь разница заключалась в том, что это был не мгновенный всплеск силы: слившись с вихрями, пламя вспыхнуло ещё ярче, налилось багровым и заполнило всю арену.
Жар и огонь, в одно мгновение ставшие в несколько раз сильнее, выглядели довольно опасно, и потому Оливер, не дожидаясь, пока всё перейдёт критическую черту, тут же взмахнул квартерстаффом и развеял пламя, заполнившее арену.
Шааа—
Огонь рванулся в стороны, словно разорванный ударной волной.
Зрители, заворожённо смотревшие на арену, потрясённо выдохнули.
И мастерство Дерика, сумевшего породить столь мощное пламя с помощью вихрей, было достойно восхищения, и Оливер, уничтоживший всё это в один миг, тоже.
Но и на этом всё не кончилось.
Хотя его смертельная атака была сорвана, Дерик не растерялся и быстро стянул к себе пламя, рассеянное в воздухе, обвил им не только клинок, но и всё своё тело, словно доспехом, и сам стал огнём.
Это было высшее заклинание, общее для стихийной магии: техника, доступная лишь тому, кто глубоко понимает соответствующую магию и обладает не меньшей выучкой.
Успешно завершив его, Дерик, используя магическую силу и жар как энергию, стремительно приблизился к Оливеру.
[Чёрный доспех]
Бам!!!
Оливер тоже окутал Чёрным доспехом своё тело и квартерстафф и принял бой.
— Я сожгу тебя целиком!!!
Скрестив квартерстафф и меч, Дерик взревел и взорвал пламя, опоясывавшее всё его тело.
Излучая убийственное намерение, он сам обратился в живой огонь, намереваясь испепелить Оливера.
Если бы тот просто стоял на месте.
[Ненасытность]
Оливер добавил эмоции к Чёрному доспеху, обвивавшему квартерстафф, и использовал вторую Ненасытность.
Тонкая чёрная плёнка, покрывавшая квартерстафф, превратилась в колонию десятков беззубых ртов и снова принялась пожирать пламя.
С мощностью, которую нельзя было и сравнивать с прежней.
Глотали. Глотали. Глотали. Глотали. Глотали. Глотали. Глотали. Глотали. Глотали. Глотали. Глотали. Глотали. Глотали. Глотали. Глотали. Глотали. Глотали. Глотали. Глотали. Глотали. Глотали. Глотали. Глотали. Глотали. Глотали. Глотали. Глотали. Глотали. Глотали.
И вопль Дерика прозвучал втуне: пламя стремительно теряло силу, а сам он вновь ощутил отчаяние.
Словно увидел стену, которую невозможно преодолеть.
И всё же воля у него была поразительная: он не сдался и попытался отступить, чтобы заново выстроиться.
Но Оливер ему не дал.
— …А?!
Дерик вскрикнул, уставившись на собственные ноги, которые вдруг перестали двигаться.
Тень Оливера спуталась у его ступней, как сорная трава, и вцепилась в ноги так, что не вырваться.
Дерик в панике попытался стряхнуть её, но, стоя лицом к лицу с Оливером, уже не мог позволить себе отвлечься.
А тем временем рты, созданные Оливером, один за другим высосали пламя Дерика и вскоре поглотили его полностью.
Оставшись беззащитным, Дерик стиснул зубы и рубанул длинным мечом по Оливеру, но тот остановил удар квартерстаффом.
— Выплюньте.
Бум—!!
По просьбе Оливера рты, обвивавшие квартерстафф, извергли поглощённое прежде пламя, вызвав взрыв.
Не выдержав силы взрыва, Дерик выронил меч, и тогда Оливер ткнул квартерстаффом в оставшегося без оружия противника.
Не сильно — просто глухой тычок, едва коснувшийся его.
Оливер произнёс заклинание.
[Глубокий сон]
***
С этими словами чёрная магия, скопившаяся на конце квартерстаффа, проникла в тело Дерика, и тот, охваченный отчаянием, провалился в сон.
Оливер подхватил его и осторожно уложил на землю.
Вне зависимости от исхода боя Оливер был искренне поражён Дериком. Тот и правда был впечатляющим.
По сравнению с их первой схваткой он стал несравненно сильнее, да и дух его тоже окреп.
[Победитель… Де! й!! в!!!]
Едва бой закончился, Шеймус с оглушительным пафосом объявил победителя.
Магическая завеса, окружавшая край арены, была снята, и Оливер вышел наружу.
Гости в зале, сияя весельем и злорадным удовлетворением, зааплодировали ему, а студенты Магической башни поспешно поднялись на арену и принялись проверять состояние Дерика.
— Вы хорошо потрудились.
К Оливеру, спустившемуся с арены, подошла Джейн.
Она не просто бережно сохранила верхнюю одежду, которую он ей доверил, так, что на ней не появилось ни складки, — она ещё и сама накинула её ему на плечи.
— А, спасибо.
— Благодарить тут всегда должна я. Это был потрясающий бой. Правда.
— Именно. Это было потрясающе!
— Да-да! Правда. Настолько, что сразу становится понятно, почему Вы — глава Файтер Крю.
— А, спасибо. Но я…
— Я вообще-то не люблю говорить такие вещи, но это была впечатляющая схватка. Надо же было так унизить студента Магической башни.
Шеймус подошёл, приведя с собой целую толпу.
И в его словах не было пустой вежливости — он и правда так думал.
Оливеру хотелось многое возразить, но спросил он сперва о том, что волновало его больше всего.
— Унизить?
— Ну да. Этот парень, Дерик, чуть не плача бросался на тебя, а ты стоял на одном месте и даже не шевелился, пока отбивался. Более того, ты будто считал его настолько жалким, что толком даже не контратаковал.
У всех собравшихся вокруг Оливера на лицах читалось полное согласие.
— Нет, я вовсе не это имел в виду. Я не двигался лишь потому, что в этом не было нужды, а не потому, что смотрел на него свысока. Напротив—
— Слышали?! Говорит, двигаться не было нужды! Потому что он был слишком слабым ублюдком!!
Шеймус расхохотался и выкрикнул это, а остальные тут же подхватили.
Похоже, поступок Оливера, который был нужен лишь для того, чтобы проверить, насколько выросло мастерство Дерика, все приняли за насмешку.
Это было совершенно нелепо.
Дерик и без того был достаточно силён, а его мастерство и правда выросло… Более того, у Оливера вообще не было никакого права насмехаться над Дериком.
Оливер попытался всё объяснить, но люди из-за Шеймуса уже не слушали, а когда он захотел объясниться хотя бы со студентами Магической башни, те уже ушли.
Голову пронзила тупая боль. Вечеринка, конечно, была весёлой, но впредь, похоже, стоило бы с этим поумерить.
Шеймус по-дружески закинул руку Оливеру на плечо и сказал:
— Давненько я не видел ничего настолько занятного. Полностью доволен. Пойдём снова наверх, выпьем. Похоже, все тут хотят с тобой поговорить.
С этими словами Шеймус, не скрывая своих расчётов, указал на людей, собравшихся вокруг Оливера.
И действительно, как он и сказал, все вокруг проявляли к Оливеру немалый интерес.
Каждый — со своими планами и своей жадностью.
Оливер на миг задумался, затем вспомнил, зачем вообще сюда пришёл, и мягко снял руку Шеймуса со своего плеча.
— А? Это ещё что?
— Простите, но у меня есть дело.
На лице Шеймуса мелькнуло недовольство.
Но Оливер не обратил на это внимания и заговорил с Джейн:
— Мисс Джейн. Могу я Вас ненадолго попросить меня извинить?
Все взгляды тут же обратились к Джейн. Та на мгновение растерялась, но быстро взяла себя в руки и ответила:
— …Да.
Едва услышав ответ, Оливер извинился перед Джейн и окружающими, после чего прошёл сквозь толпу к той части зала, где собрались знатные гости Ланды.
Наверное, из-за недавнего боя все высокопоставленные гости Ланды сами расступались перед ним.
Поэтому Оливер безо всяких помех спокойно подошёл к одному человеку.
— Здравствуйте, Эдис. Давно не виделись. Можем ненадолго поговорить?