Вж-ж-ж-ж.
Оливер смотрел на быстро меняющийся пейзаж за окном.
Зрелище было весьма впечатляющим.
— Занятно.
— Что именно?
— Пейзаж снаружи. Не думал, что в Ланде можно увидеть такое.
Оливер сказал это, глядя на густой лес.
Рабочие районы Ланды по большей части были серыми, и только на улицах, где теснились увеселительные заведения, можно было увидеть хоть какие-то краски.
Конечно, в центре Ланды были парки, но такой лес, куда почти не дотягивалась человеческая рука, он не видел уже очень давно.
«Неужели в последний раз я видел что-то подобное только тогда, когда выбрался из шахты и путешествовал с Джозефом?»
— Строго говоря, это уже не Ланда.
Сказал мужчина, сидевший напротив Оливера.
Это был сотрудник Эдис, приехавший отвезти Оливера на место задания.
— А?
— Точнее, окраина Ланды. Что-то вроде нейтральной зоны между Ландой и Королевством. По городскому пакту в пределах Ланды можно застраивать что угодно, но начиная с нейтральной территории за чертой города на застройку уже накладываются ограничения. Поэтому здесь и сохранился лес.
Оливер кивнул.
— …Вы умный человек.
— Это общеизвестно.
— Вот как? Похоже, мне и правда стоит начать читать газеты. В любом случае спасибо, что объяснили.
Оливер ответил вежливо, но реакция сотрудника почему-то оставалась не самой приятной.
Лицо тот держал непроницаемым, однако эмоции выдавали сомнение, недоверие и прочее. Похоже, он совсем не был уверен в Оливере.
«Но почему при этом он испытывает облегчение?»
Оливеру хотелось спросить, но почему-то казалось, что этого делать не стоит, и он изо всех сил сдержался. Тем временем лес закончился, и впереди начали появляться следы человеческой руки.
И ещё — эмоции почти двух десятков людей.
— Мы уже почти приехали?
— …?! Да, верно. Скоро будем у виллы.
Сотрудник сказал правду. В какой-то момент они окончательно выехали из леса, и впереди открылось зелёное поле с озером. А перед озером, в буквальном смысле, стоял огромный дом.
«Где я уже такое видел?.. А, точно. Когда мы с Джозефом жили в гостинице, на рекламном листке “Отправьтесь на чудесный курорт”».
— Надо же, такие дома и правда существуют. А я думал, они бывают только в книгах.
Сказал Оливер, выходя из машины.
Сотрудник ничего не ответил, и тут Оливер внезапно кое-что понял.
— Но вы ведь сказали, что в нейтральной зоне Ланды застройка ограничена?
— Везде есть исключения. Особенно если речь о настолько богатом человеке. Нетронутые места трогать нельзя, но то, что существовало изначально, можно немного подправить при помощи нужного лоббирования.
— А-а… Понятно.
— Тогда пройдёмте сюда. Вас ждёт командир группы.
Оливер без возражений пошёл за сотрудником.
Тот привёл его в просторное помещение внутри особняка. Оно было роскошным: множество стульев, какие-то необычные статуи и прочее.
И, к слову, люди в комнате уже собрались.
Пятеро — в форме, похожей на форму Сил обороны.
Четверо — на вид фиксеры.
Когда Оливер вошёл последним, все взгляды сразу обратились на него.
Видимо, сказывалась специфика профессии: каждый прикидывал, чего он стоит. И тут кто-то заговорил:
— Все в сборе.
Это сказал лысый мужчина, сидевший на стуле. Медленно поднявшись, он встал.
Он производил сильное впечатление.
На нём висело несколько предметов, пропитанных маной, и на каждом лежало весьма серьёзное заклинание.
И не только это — сам он тоже обладал колоссальным запасом маны. Причём настолько, что её у него было больше, чем у студентов Магической башни, с которыми Оливер сражался в прошлом, и даже больше, чем у Электромага.
«Но на мага он вроде не похож. Тогда кто это?»
Пока Оливер размышлял, лысый мужчина открыл рот:
— Рад знакомству со всеми. Меня зовут Дункан. Я работаю на того, кто вас нанял.
Похоже, все инстинктивно попытались оценить его силу, поэтому снаружи отвечали спокойно, но внутри держались настороженно.
А Дункан, словно не замечая этого, продолжал говорить всё так же каменно-спокойно. Было видно, что он очень опытен.
— Как вы, вероятно, уже знаете, вас наняли охранять молодую госпожу — дочь нашего работодателя.
— ……
В этот момент кто-то поднял руку.
Это был высокий мужчина с зелёными крашеными волосами. Кажется, Оливер уже видел кого-то похожего в заражённой зоне.
— Да, говорите.
Зелёноволосый погладил зелёную бороду, скрестил руки на груди и сказал:
— Спасибо за любезное объяснение. Но, знаешь, мне почему-то слышится вот что. Мол, вы тут просто сторожевые псы, которым велено тихо сидеть и слушаться приказов, чтобы в случае чего кинуться на незваных гостей. Я ведь не ослышался?
— Нет. Вы всё поняли правильно.
Дункан ответил спокойно и твёрдо.
— Я хорошо знаю, на что способны собравшиеся здесь люди. Каждый из вас — мастер, известный в своём районе. Но охрана — это работа, требующая особой подготовки. Вам достаточно отдыхать, поддерживать форму и двигаться тогда, когда мы вас позовём.
— Хм. Звучит складно, только вот не слишком убедительно. И в чём же заключается эта особая подготовка?
С этими словами Дункан выхватил что-то из-за пояса и молниеносно взмахнул, словно кнутом.
Движение было почти невозможно уловить, но в следующее мгновение каменная статуя рядом с ним уже раскололась надвое.
Место удара разнесло в крошку, и все невольно замолчали.
«…Странная дубинка какой-то необычной формы. Огромный объём маны из его тела мгновенно перетёк в дубинку и на миг высвободил чудовищную мощь. Любопытно».
Так Оливер проанализировал увиденное за долю секунды.
— …Как видите, я тоже пользователь маны. И в прошлом я служил в Пинкмэне. Разумеется, я профессионально занимался и такой работой. Есть ещё вопросы?
И тут, к удивлению Оливера, первым отступил именно тот мужчина, что начал спор.
Подняв обе руки, он шагнул назад.
— Не-а. Больше нет. Значит, человек ты подходящий.
Он сдался куда покорнее, чем можно было ожидать. Более того, в нём не было ни злости, ни стыда, ни досады. Будто он и так заранее знал, к чему всё придёт.
«Хм…»
Дункан снова заговорил:
— Надеюсь, вы не поймёте меня превратно. Даже если мы будем давать распоряжения, это касается только бытовых моментов. Если появятся бандиты и с ними придётся разбираться, мы полностью оставим это вам. Нам нужно защищать молодую госпожу. Строго говоря, наша роль — лишь вспомогательная. Так что в обычное время достаточно просто соблюдать порядок.
Надо признать, убеждать он умел отлично.
Большинство согласно кивнули, и на этом невидимое противостояние закончилось.
Словно всё было разыграно заранее.
— Тогда сейчас я распределю вас по комнатам. Две недели — срок длиннее, чем кажется, и за это время вам может стать тесно и душно, но прошу вас сотрудничать. А теперь, пожалуйста, подождите немного.
В итоге в зале естественным образом остались только фиксеры.
Некоторое время все неловко разглядывали друг друга, и тут один из мужчин заговорил.
Это был тот самый долговязый зелёноволосый, который только что без стеснения спорил с Дунканом.
— Ну что, может, хотя бы представимся? Хотите вы того или нет, а две недели нам жить в одном доме.
Он был весьма жизнерадостным, хотя в нём чувствовалась и какая-то скользкая развязность.
Из-за длинных волос и коротко подстриженной бороды он казался старше своих лет, но на деле, похоже, был довольно молод.
Ему ответил мужчина лет тридцати пяти, поставивший рядом с собой огромный багаж.
— Давай без лишней болтовни. Мы здесь собрались по делу.
— Эх, мрачновато. Я в этом деле недавно и многого не знаю, но всё ведь держится на знакомствах и связях. Кто знает, вдруг потом кто-нибудь подкинет хорошую работу?
— Так ты потому сюда и пришёл? Ради связей?
Вмешалась одна из женщин-фиксеров.
Она была крепко сложена и носила тесную кожаную жилетку с брюками.
А ещё одновременно надела и цилиндр, и очки-консервы.
— А, я?..Ну разумеется. Потому что у меня хороши и связи, и навыки. Госпожа магострел.
— Ты меня знаешь?
— Ещё бы. Нина. Снайперша, которая успела заработать себе неплохое имя в конторе Пинкмэна, разве нет? Говорят, из своей мощной пушки ты подавила три банды и семь крупных рабочих бунтов. Любопытно только, почему ты бросила хорошую работу и вышла на улицу?
Женщина, которую назвали магострелом, сунула в рот сигарету.
Нет, не сигарету.
Это был фильгарет.
И к тому же какой-то смутно знакомый.
— Фу-у… Вот расскажешь, почему друид оказался на улице, тогда и я скажу.
— А ты как поняла, что я друид?
— Да ты же с первого взгляда вылитый друид. Сначала бы хоть зелёную краску с башки смыл, а потом говорил.
Друид расхохотался. Громко и от души.
— Причина? Да ничего особенного. Просто вместо душных наставлений прошлого века я выбрал новое, бодрое и весёлое учение, вот и вышел в мир.
— Энджоймент, значит.
— Верно! Используй свой талант ради себя самого — вот наше учение. Ну а теперь твоя очередь. Почему ты бросила хорошую работу и пришла сюда?
— Потому что платили мало. Чертовски мало.
— Коротко, зато исчерпывающе. Ну что, больше никто не хочет рассказать о себе?
— …………
Все молчали, но тут Оливер поднял руку.
— О, руку поднял мрачный чёрный маг. Это не слишком оскорбительно прозвучало?
Друид хихикнул, словно выдал очень удачную шутку, но Оливер, не обращая на это внимания, спросил о том, что его интересовало:
— Госпожа магострел. Что это у Вас?
Сказал Оливер, указывая на сигарету в руке женщины.
Та немного помедлила и ответила:
— Сигарета. Или у тебя принцип, что женщинам курить нельзя?
— Нет. Просто мне кажется, что это фильгарет.
— …!
Фильгарет.
Разновидность переработанного наркотика — эмоции смешивали с табаком и превращали в курительную смесь.
Когда-то это был и предмет интереса Оливера, и товар, с которым он сам имел дело.
Но прервал разговор он не только поэтому.
Женщина тяжело вздохнула и сказала:
— Вот поэтому я и не люблю чёрных магов… Что, донесёшь?
— Нет. Я просто хотел убедиться, что это фильгарет. Если Вы не возражаете, можно мне ненадолго на него взглянуть?
— Дай подумать… М-м… Нет, не хочу. Одна штука стоит целых триста тысяч ранд. И это ещё с учётом того, что из-за дефицита они стали только дороже.
— За пачку?
— Нет. За одну.
— Ого… Триста тысяч за одну сигарету? Ну и времена.
— Это не сигарета, а фильгарет. И не какая-то дешёвка, а «Гифт».
— «Гифт»?
— Ага. Ты же чёрный маг, а не знаешь? Это новая марка фильгарета, которую в последнее время гонят через чёрный рынок. Популярность у неё бешеная. Говорят, её делает какой-то сектантский культ чёрных магов, и по качеству с ней ничто не сравнится.
Договорив, женщина выдохнула дым фильгарета.
— Так что не дам. Если уж так хочешь затянуться, купи себе один за свои деньги. Я и сама брала с переплатой.
С переплатой?
Оливер сунул руку за пазуху.
Тут несколько человек вокруг рефлекторно напрягли мышцы, но Оливер всего лишь вытащил бумажник и достал шесть купюр по сто тысяч ранд.
— А этого будет достаточно?
— Ха! Собрался купить один?
— Нет. Я хотел бы одолжить его. Всего на минуту. Есть кое-что, что я хочу проверить.
Когда Оливер это сказал, женщина несколько секунд сверлила его взглядом, а потом всё-таки вытащила один фильгарет из пачки и протянула ему.
— Только попробуй выкинуть что-нибудь странное — схлопочешь.
Оливер поблагодарил её и обменял деньги на фильгарет.
Он осторожно поднёс его к глазам, сосредоточил зрение и посмотрел.
Внутри сигареты, едва удерживаясь в шатком равновесии, сидели две конфликтующие эмоции.
«…Как ни посмотри, это мой рецепт».
Щёлк.
Дункан открыл дверь и вошёл.
— Все, идите за мной. Сейчас я отведу вас к молодой госпоже.