Даже если бы он во время прогулки столкнулся с драконом, вряд ли удивился бы сильнее. Библиотекарь, попеременно переводившая взгляд с кольца на Ронана и обратно, схватила его за запястье и сказала:
— Я знаю это лучше, чем кто бы то ни было. Идёмте.
— Мм?..!
Глаза Ронана расширились. Сила, с которой она стиснула ему запястье, была совсем нешуточной. Трудно было поверить, что такая хватка может исходить от этих крошечных рук. Это почти напомнило ему Марью.
Библиотекарь потащила Ронана в укромный угол. Вскоре она остановилась перед одним встроенным книжным шкафом и огляделась по сторонам.
Лишь убедившись, что никто не смотрит, она вытащила с полки книгу под названием [Тайны и убеждения]. Грррум! Шкаф сдвинулся в сторону, открывая скрытое пространство. Сцена была до смешного знакомой, и Ронан криво усмехнулся.
— Проклятье, нынче что, модно прятать что-то за книгами?
— Быстрее заходите. А то нас ещё увидят.
Отпустив его запястье, библиотекарь обеими руками толкнула Ронана в спину. Казалось, его пихнул не человек, а какой-то буйвол. Шкаф вернулся на место, и вокруг воцарилась тьма. В темноте раздался её шёпот:
— Одну минуту.
Вскоре стало светло. Над ладонью библиотекаря парил светящийся шар размером с кулак. Она тихонько дунула, и шар распался, словно пушинки одуванчика, разлетевшись во все стороны.
Тайное помещение, заваленное всяким хламом, больше напоминало кладовую. Ещё раз проверив, заперто ли всё как следует, она с нетерпеливым видом подошла к Ронану.
— Я ведь не ошиблась, правда? Покажите ещё раз. Всего один раз.
— Сначала я кое-что спрошу. Скажите, чьё это кольцо?
Ронан покачал головой. Тут нельзя было расслабляться ни на миг. Библиотекарь глубоко вдохнула и спокойно ответила:
— Саранте. Это кольцо Саранте Рематиона, верховного мага Башни Рассвета.
— Библиотекарь? Верховный маг? Он был из Башни Рассвета?
— Да. Первый верховный маг, который не умел обращаться с огненной магией.
— Хм, этого я не знал... Тогда вы наверняка знаете и о богине, в которую верил Саранте?
— Богине? Э-э... Он уже сменил божество? Пока я была с ним, он поклонялся какому-то камню.
Ронан приподнял бровь. Похоже, дальше допрашивать не было смысла. Он протянул библиотекарю кольцо.
— Смотрите не спеша.
— Спасибо.
— Кстати, я даже имени вашего не услышал. Я Ронан.
— Имя... зовите меня Айре. Все меня так зовут.
Библиотекарь, представившаяся Айре, приняла кольцо. С тоской в глазах она осматривала его, словно на нём всё ещё оставались чьи-то следы, а затем заговорила:
— ...И правда, кольцо Саранте. Он всегда носил его на безымянном пальце левой руки.
— Кстати, вы с ним в каких отношениях? Вы говорите о нём так, будто вы друзья.
Ронан склонил голову набок. Это давно его занимало. Айре называла Саранте так, будто они были близки, но в ней не было заметно признаков долгоживущей расы.
Ростом она была невысока, но до дварфа не дотягивала, а обычные уши, выглядывавшие из волос, не оставляли ей шансов быть эльфийкой. Тогда вампир? Пока Ронан перебирал варианты, Айре наклонила голову.
— Ах, вы ведь здесь впервые, поэтому не знаете. Я дух.
— Что? Дух?
— Да. Хотя о моих отношениях с Саранте почти никто не знает.
Ронан уже собирался спросить, что за чушь она несёт, как её тело вдруг стало полупрозрачным и плавно поднялось в воздух. Поравнявшись с ним взглядом, Айре продолжила:
— Простите. Здесь слишком тесно, так что свой настоящий облик я показать не смогу.
— ...Этого вполне достаточно.
Ронан криво усмехнулся. Значит, причина её чудовищной силы всё же была. От полупрозрачного тела Айре расходилась мана такой плотности, что вполне могла сравниться с Аун Филой. Он снова спросил:
— Почему вы торчите здесь?
Даже на первый взгляд она была духом очень высокого ранга. Невозможно было понять, почему существо, способное на куда более великие дела, сидит в таком месте. Вернув себе обычный облик, Айре ответила:
— Потому что Саранте запечатал меня здесь. На условии, что когда-нибудь снимет печать, если я буду как следует работать библиотекарем.
— Запечатал? Не контракт?
Ронан нахмурился. Айре отвела взгляд, будто ей было неловко, и почесала щёку.
— А-ха-ха... да. Ну, как бы это сказать... Раньше я была немного... незрелой.
Айре объяснила, что несколько сотен лет назад бесчинствовала без разбора, потом её поймал Саранте и запечатал в Башне Рассвета. Сначала ей хотелось разнести к чёрту и библиотеку, и всё остальное, но со временем читать книги оказалось интересно, да и работа пришлась ей по душе, так что теперь она, в общем-то, была довольна своей жизнью.
«Да чем вообще занимался этот старик?»
Ронан снова понял, что не знает о Саранте почти ничего. Мало того что он запечатал настолько сильного духа, так ещё и заставил его работать библиотекарем. Вдруг глаза Айре вспыхнули.
— Так как там Саранте? У него всё хорошо? Он ушёл из Башни Рассвета, сказав, что станет жрецом. Он всё ещё почитает тот камень как бога?
— А...
На миг Ронан лишился дара речи. Похоже, она не знала, что случилось с Саранте. Помолчав немного, он всё-таки заговорил:
— ...Конечно. Живёт в горах Байдиан. А тот уродливый камень до сих пор торчит в самом центре храма.
— Аха-ха, вот как. А вы не могли бы рассказать, что было с Саранте?
Глаза Айре засияли. В том, как она это спросила, было что-то от дочери, спрашивающей о погибшем на войне отце, и Ронан скривил губы.
Он не смог заставить себя сказать правду. Судя по поведению Айре, пусть они и не были связаны контрактом, с Саранте она была очень близка.
Как вообще в здравом уме сказать, что твой друг, с которым ты знакома как минимум несколько сотен лет, сначала оказался разрублен пополам, а потом превратился в камень? Ронан покачал головой.
— Потом. Сейчас у меня срочное дело.
— Ах да, точно. Простите. По какой причине вы пришли? Я постараюсь помочь изо всех сил.
Саранте будто бы оставил последние слова: помогать тому, кто принесёт его вещь. Ронан вкратце объяснил, как сюда попал.
Рассказал, что на него наложили проклятие. Что оно отличается от обычных, поэтому стандартными способами его не снять. Выслушав его, Айре кивнула.
— Понятно. Значит, на вас проклятие.
— Да. Мне сказали, что если показать вам его кольцо, можно будет получить какие-то полезные материалы. Вы что-нибудь знаете?
— Хм... В самих проклятиях я разбираюсь не очень, но знаю, где находятся книги о них.
Айре объяснила, что книг, целиком посвящённых проклятиям, насчитывается двести восемьдесят девять. А тех, где эта тема затрагивается хотя бы вскользь, — больше тысячи. Услышав это устрашающее число, Ронан выругался.
— Проклятье, да их же целая гора.
— Вообще-то это не положено, но я могу приносить вам даже книги, доступные только магам высокого ранга. И вы можете входить куда угодно, кроме запретного раздела.
Запретный раздел упоминался снова. И Аун Фила предупреждал быть осторожнее, и сам факт, что для этих книг выделили отдельное место, говорил о том, насколько они опасны. Айре продолжила:
— Не переживайте слишком сильно. Думаю, к тому времени, как вы будете покидать башню, ответ уже найдётся.
— Очень на это надеюсь. Рассчитываю на вас.
С этими словами и начались его настоящие мучения. Едва выйдя из тайного помещения, Ронан занял место, куда лучше всего падал солнечный свет. Вскоре прилетела Айре и свалила перед ним целую груду книг.
— Для начала самые базовые труды. [Начало ненависти], [Список ста зловещих проклятий]...
— Будет непросто.
— Когда дочитаете, скажите. Принесу ещё.
Хотя он просил только те книги, которые можно было достать именно в Башне Рассвета, всё равно вышло вот так. При виде стопки, доросшей почти до уровня его глаз, у него сам собой вырвался тяжёлый вздох.
Но бросить он не мог. Дел и без того было полно, так что раз уж пришёл, нужно было выжать из этого места максимум информации. Вытерев лицо сухими ладонями, Ронан взял самую верхнюю книгу.
— ...Ну, посмотрим.
***
Так прошло три дня. После того как попытка сбить воздушный корабль провалилась, больше ничего особенного не произошло. Виновника всё ещё не поймали, а студенты Филеона, включая Эржебет, по-прежнему оставались в башне.
Ронан посвящал поискам материалов всё своё время, кроме сна, еды и походов в уборную. Айре, прилетев по воздуху, снова опустила перед ним груду книг и спросила:
— Вы уже дочитали научные труды Мандоле?
— Если третья книга была последней, то да.
— Тогда осталось ещё две.
Айре снова улетела. Глядя на вновь выросшую перед ним стену из бумаги, Ронан выругался. Даже когда он закрывал книгу, буквы всё равно будто плавали перед глазами.
— Чтоб всё провалилось...
Слова Айре о том, что она поможет изо всех сил, оказались правдой. Она буквально без остановки приносила книги, которые могли быть полезны для снятия проклятия.
Благодаря этому Ронан познакомился с сотнями видов проклятий и способами их снятия. Даже если бы Асел однажды утром прибежал к нему в слезах, крича, что у него за ночь выросли козлиные рога, Ронан смог бы снять такое проклятие прямо на месте — были бы нужные материалы.
Проблема заключалась в другом: самого главного он так и не находил. Прецедента, с которым можно было бы сравнить засевшее в его теле проклятие, не обнаружилось нигде.
Ронан вдруг сунул руку во внутренний карман и нащупал металлический футляр. Внутри лежали свитки огненной магии, сделанные Аун Филой.
«...Может, вскрыть их?»
По нескольку десятков раз в день его накрывало желание просто сжечь библиотеку дотла. Прогресса не было, и характер сам собой становился всё более раздражительным.
И это было ещё не всё. Стоило ему снова раскрыть книгу, как сзади послышался чей-то шёпот. Трое магов, на вид поздние подростки, тыкали в него пальцами.
— Смотри, он и сегодня читает.
— Осторожнее. Ещё заразишься проклятием.
— А вдруг опять взорвётся?
Ронан вздохнул. Ему было жаль только одного — что у него не было даже времени схватить их и избить. Повернув голову, он уставился на них налитыми кровью глазами и прорычал:
— Эй вы, ублюдки. Есть что сказать — скажите мне это в лицо.
— Хи, хиик...!
Перепуганные маги бросились наутёк. Уже и не сосчитать, в который раз такое происходило. Как раз в этот момент прилетела Айре с двумя оставшимися книгами. Увидев Ронана, который, зажав переносицу указательным пальцем, стонал сквозь зубы, она обеспокоенно спросила:
— Что с вами? Вам больно?
— Проклятье, у меня уже мозги болят. Айре, я хочу кое-что спросить.
— Да?
— В башне что-то случилось? И не только то, что воздушный корабль едва не сбили?
Ронан рассказал о странной атмосфере, которую почувствовал с самого дня прибытия в Башню Рассвета. Ему уже до смерти надоело отбиваться от магов, которые кружили вокруг, шептались и косились на него, словно стервятники у падали. Выслушав его, Айре кивнула.
— А-а... да, верно. Здесь и правда повсюду чувствуется тревога. Наверное, потому что одно за другим происходят всякие крупные и мелкие происшествия.
— Происшествия?
— Да. Например, проваливаются эксперименты, которые не могли провалиться... Умирают животные, которых держали в башне... Или вдруг бесследно исчезает человек, который ещё вчера был совершенно в порядке.
Внезапно Айре вытянула руку в пустоту. С нижнего этажа с грохотом взлетели желтоватые листы бумаги и сами влетели ей в руку.
Ронан взял у неё пачку листов. На каждом были аккуратный портрет и сведения о человеке. Айре сказала:
— Это список пропавших. Их уже шестеро.
Айре рассказала, что пропавшие начали появляться ещё несколько месяцев назад. Они исчезали буквально без следа. Даже она, способная свободно проходить сквозь стены внутри башни, не смогла их найти.
— Может, они просто вышли наружу?
— Мне бы хотелось так думать, но никто не видел, чтобы они покидали башню.
— Ну и дела. Странностей здесь хватает.
— Правда ведь? Думаю, дело ещё и в том, что глава башни всё не возвращается.
— Глава башни не возвращается?
Глава башни уехал в путешествие по делам службы в конце прошлого года и должен был вернуться этой весной. Но лето уже почти наступило, а он так и не объявился, поэтому обязанности главы до сих пор исполнял Аун Фила. Айре обеспокоенно сказала:
— Он такой сильный, что вряд ли с ним случилось что-то плохое, да и господин Аун Фила прекрасно справляется с ролью временного главы... но когда нет головы, телу волей-неволей становится тревожно.
— А если он так и не вернётся? Что тогда?
— А? Хм... Насколько я знаю, если отсутствие продолжается целый год, главой башни становится тот маг, который исполнял обязанности временно.
— О-о...
Ронан задумчиво погладил подбородок. Значит, если прежний глава башни не вернётся до этой зимы, Аун Фила станет новым главой.
«Неужели?..»
В голове мелькнуло несколько тревожных вариантов. Но уверенности не было, поэтому Ронан задал другой вопрос:
— Что находится в запретном разделе?
— Там, как и следует из названия, запечатаны проклятые книги. Это очень опасное место.
— Похоже, мне скоро придётся покопаться и там. А то вообще никакого прогресса.
— Ни за что.
Сказала это Айре. С её лица исчезла вечная улыбка. Сделавшись совершенно серьёзной, она продолжила:
— Всё остальное я ещё могу позволить, но только не запретный раздел. Если не считать того, что я сама здесь запечатана, то ещё одна причина, почему я работаю библиотекарем, в том, что кроме меня этими запретными книгами никто не способен управлять.
— Но это же просто книги. Они что, людей жрут?
— Да. Жрут.
Она твёрдо кивнула. Лицо Ронана застыло. Ещё до того, как он успел задать вопрос, Айре продолжила:
— Среди сильнейших запретных книг немало таких, в которых есть собственное сознание. Они соблазняют читателя или подчиняют его, а в конце концов приводят к гибели. И кроме того... В Башне Рассвета запечатана та самая книга. Вы же знаете.
— Та самая книга? А-а, это та штука под названием Ваджура, да?
Айре кивнула. Ронан наткнулся на неё только вчера, когда копался в материалах.
Ваджура Разрушения — одна из трёх книг, якобы написанных демоном. Легендарная запретная книга, которая однажды даже соблазнила монарха и привела к гибели целую страну. После такого описания нетрудно было понять, почему Айре так жёстко возражает. Ронан скривил губы.
«Не то чтобы я этого не понимал».
Но выбирать ему не приходилось. Если в запретной книге найдётся зацепка, которая позволит снять проклятие, он был готов прочитать хоть Ваджуру, хоть что угодно, от корки до корки. Если через девять лет мир всё равно рискует развалиться на куски, то что ему до каких-то там запретов?
Вот только, даже если бы он захотел пробраться туда тайком, он не знал, куда идти. Без содействия Айре попасть в запретный раздел было невозможно. Закончив разговор, Айре повернулась спиной.
«Сначала... надо дочитать хотя бы остальные книги».
Даже если исключить запретные книги, читать было ещё целую гору. К тому же до возвращения в Филеон оставалось несколько дней.
Прежде чем лезть в запретный раздел, Ронан решил сделать всё, что можно, обычными средствами. Если честно, лучше всего было бы найти зацепку не в запретных книгах, а в обычных. Снова усевшись на место, он принялся читать.
.
.
.
— ......А.
Ронан открыл глаза. Вокруг стояла кромешная тьма. Сквозь редкие окна библиотеки косо падал лунный свет.
— ...Заснул.
Потянувшись всем телом, Ронан цокнул языком. Похоже, он сам не заметил, как задремал. Просыпаться прямо за столом уже начинало входить у него в привычку.
Айре тоже нигде не было видно, значит, ночь стояла уже довольно поздняя. Впрочем, неважно. Надавив на веки, чтобы прогнать сон, Ронан снова взялся за книгу.
Топ... топ...
— Хм?
Снизу донёсся чей-то шаг. Ронан повернул голову на звук. Какая-то тень шла куда-то по библиотеке.
«Пришёл доделывать то, что не успел?»
Ронан приподнял бровь. Для мага, с головой ушедшего в исследования, бродить по библиотеке глубокой ночью было не таким уж странным делом. Он уже собирался влить ману в светящийся камень для чтения, когда фигура прошла через полосу лунного света, и на мгновение показалось женское лицо.
— ...А?
Глаза Ронана расширились. Он точно видел её в списке пропавших. Кажется, это была маг пятого круга по имени Парте. Он снова посмотрел на листок, просто чтобы убедиться, но да — это была она.
«Без сомнений».
Выйдя из лунного света, она снова превратилась в тень и углубилась в библиотеку. Ронан медленно поднялся.
«Куда она идёт?..»
Он не понимал, почему человек, которого считают пропавшим, разгуливает здесь. Но инстинктивно понял, что должен делать.
Он пошёл следом, как можно сильнее смягчая шаг. Шурх, шурх. За ней тянулся едва слышный шорох шагов, будто кто-то осторожно приминал пыль.