Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 4

Опубликовано: 07.05.2026Обновлено: 07.05.2026

Невидимый Дамблдор, уже во второй раз прогуливался по Тисовой улице и перед тем как беспокоить семью Дурслей, решил убедиться, что его инструменты слежения не сломались. Несколько взмахов волшебной палочкой и сканирование подтвердило исправность датчиков в Хогвартсе, просто защитных чар вокруг дома совершенно не было, что несколько озадачило старого мага.

Через окно он видел, как Петунья играла на полу со своим сыном, пока ее муж сидел в гигантском кресле и не отрывался от газеты. А вот Гарри нигде не было видно. Похоже единственный способ узнать, что происходит, это лично пообщаться с семьей.

Петунья пребывала в шоке, открыв дверь. Женщина сама себе напомнила, что сейчас Рождество, а не Хелоуин, когда двухметровый садовый гном в пестрых одеждах заговорил.

– Добрый вечер, миссис Дурсль. Меня зовут Альбус Дамблдор, вы не могли бы уделить мне пару минут и поговорить о вашем племяннике Гарри Поттере?

Как только женщина услышала имя Дамблдор, то сразу попыталась захлопнуть дверь прямо перед лицом незваного гостя. К сожалению, по непонятной причине та не двигалась с места: «-Гарри Поттер здесь не живет, и мы не знаем, где он находится!»

Данный ответ привел к громкому «-ЧТО!?» от волшебника. Вернон зашевелился в тот же миг, как услышал имя пришедшего, и в данный момент громыхал по коридору, дабы высказать все претензии в лицо этому волшебнику, который доставил ему столько проблем.

– Моя жена совершенно права, ненормальный мальчишка здесь не живет. Вы действительно думали, что можете подбросить его к нам на порог без объяснений, и мы просто возьмем и согласимся приютить одного из вас?

Альбус действительно пытался понять ситуацию, в которой оказался: «...но, я ведь оставил письмо.»

«-Вы действительно полагали что письма достаточно подбрасывая младенца на порог? Вам, мистер, надо пойти и устроиться работать Сантой Клаусом, только дети смогут повестись на такую чушь, Дурсли – никогда.»

Дамблдор снял очки и пальцами помассировал переносицу: «-Где ребенок? Что вы с ним сделали?»

«-Мы с Петуньей подписали договор, который засветился золотым светом сразу перед тем как исчезнуть. Мне сказали, что так происходит только в случае, если он является полностью правомерным и не имеет скрытых подводных камней, поэтому к нашему счастью, мы больше никогда не увидим этого ужасного мальчишку.»

В то время как маггл вспоминал то конкретное утро, Альбус наблюдал за ним, сканируя легиллименцией. Как же он был шокирован! – Теперь гоблины имеют полный контроль над Гарри Поттером, вы понимаете что натворили?!

«Сами виноваты!.. Это ведь вы оставили его у нас на пороге посреди ночи, я во всяком случае приложил усилия, что ребенок воспитывался среди своих.» - Вернон не совсем не собирался молча стоять и выслушивать как критикуют его решение.

Директор был рад, что не забыл заколдовать область вокруг двери, спор становился все громче, а его, судя по всему, не собирались приглашать в дом: «-То есть вы полагаете, что среди гоблинов – значит "среди своих"? Разве вы не читали той части письма, где я написал, что Гарри, живя здесь, обеспечивает защиту всем вам?»

Голос мистера Дурсля стал еще громче, и кажется ему уже было плевать на соседей: «Гоблин или нет, вы все для меня ненормальные! …и нет, нас бредом о какой-то там защите не проймешь.»

Сколько же головной боли ему доставил этот маггл. Как теперь вернуть Гарри? Альбус решил напоследок оставить пищу для размышлений столь неприятным индивидуумам «-Молодая пара с сыном, такого же возраста как и ваш, были недавно замучены до сумасшествия. Жил бы Гарри с вами, защитные чары смогли бы предотвратить подобное.» Дамблдор услышал всхлип ужаса от Петуньи, но посчитал, что эта стерва заслужила пожить немного в страхе. Как она могла отдать своего единственного племянника непонятно кому?

– С вашего позволения я откланиваюсь и желаю вам веселого Рождества, мы можем только надеяться что ваша семья отпразднует столь прекрасный праздник еще много раз. Дамблдор исчез, оставив Петунью, прижимающуюся к своему мужу: «-Вернон, может, не следовало избавляться от ненормального? Мы бы могли посадить его в чулан под лестницей, чтобы не путался у нас под ногами...»

– Дорогая, старик нарочно пытался нас запугать. Он просто разозлен, что все пошло не по его плану.

Такой аргумент несильно утешил волнующуюся мать: «Но Дадли...»

« – Слушай, давай наслаждаться Рождеством, и, если к Новому Году ты не успокоишься, то подумаем о переезде. Так же не повредит покупка ружья, может быть, тогда эти психи поймут, что с нами не стоит связываться.

********************************

Альбус подошел к первому свободному кассиру в Гринготсе и попросил позвать управляющего счетами Поттеров.

– Вам назначено?

– Нет, я думал...

– По какому вопросу вы хотите его видеть?

– По личному, неужели не понятно?!

– Кто желает аудиенции?

– Я Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор, полагаю слышали о таком...

– Вульфрик после Персиваля но перед Брайаном?

Альбус мог только вздохнуть и кивнуть в ответ, только затем осознав, что гоблин даже не поднял глаз, и был вынужден сказать вслух «да».

– Хорошо, и фамилия– Дамблдор? Я пойду и посмотрю свободен ли кто, дабы заняться вашим вопросом. Пожалуйста, никуда не уходите.

По своему опыту Дамблдор знал, раз гоблины не идут навстречу, значит ты каким-либо образом разозлил их. Тем не менее, на ум ничего не приходило, но в любом случае вскоре все выясниться. Долго ждать не пришлось. Четыре охранника с обнаженным оружием окружили его и потребовали следовать за ними.

Старик приятно удивился, поняв, что его привели в кабинет директора, теперь-то он попал туда куда нужно.

– Директор Рагнок, рад видеть вас снова...

Гоблин прервал его на полуслове так же, как и кассир ранее: «-Кончайте пудрить мне мозги, Дамблдор, у меня есть гораздо более важные дела чем выслушивать ваше словоблудие. Вот причина, по которой вас привели ко мне.» И Рагнок вручил Альбусу свиток, пояснив: «-Уведомление, о том что ваш сейф подлежит закрытию, у вас есть в распоряжении двадцать четыре часа на то, чтобы забрать все имущество находящееся в нем перед тем как хранилище опечатается. В дальнейшем Гринготтс отказывается вести с вами дела.»

Слова директора прозвучали как гром среди ясного неба. Данная санкция применялась только к самых злостным нарушителям: «-Возможно, здесь какая-то ошибка?»

– О да, причем с вашей стороны. Теперь мы знаем, что Темный Маг не скончался, а так же почему он выжил. Данная информация могла серьезно скомпрометировать Гринготтс, а вы намеренно скрыли ее от нас.

Альбус наконец понял о чем идет речь: «Вы нашли что-то в сейфах? Если да, то я должен это знать!»

Однако Рагнок так не думал: «-О, мы вдруг стали сотрудничать? Здесь никто и ничего вам не должен, всего доброго. Проводите мистера Дамблдора на выход.»

«-А что насчет Гарри Поттера?»

Лицо гоблина исказила злая ухмылка: «Пришлите письмо из Хогвартса в Гринготтс. Я гарантирую, что мальчик его получит.»

Охрана сопроводила старика в вестибюль, откуда волшебник отправился обратно в Хогвартс. Ему надо срочно подготовить место для хранения всего того, что раньше спокойно находилось в сейфе Гринготтса. Альбус решил никому не сообщать о столь неприятном факте. Отказ банка в сотрудничестве, весьма компрометирующая информация, которой его недруги обязательно воспользуются.

А план насчет Гарри Поттера состоял в том, чтобы мальчик не появлялся в магическом сообществе Великобритании до тех пор, пока он не отправится в Хогвартс. И данный вариант развития все еще жизнеспособен, хотя теперь характер Гарри будет совсем не тот, на который глава Визенгамота рассчитывал отправляя ребенка к нелюбящим магию родственникам.

Загрузка...