```
〈 Глава 61 〉 60. Отель-убийца
* * *
— ......
— Даниэль? Мы приехали.
— ......
— Даниэль?
— А, ты что-то сказала?
— Говорю же, мы приехали.
Хаюн велела мне выходить из кареты. Я попытался взять себя в руки и спустился, но, видимо, вид у меня был неважный — Рин и Хаюн посмотрели на меня с беспокойством.
— Ты в порядке?
Рин подошла и встала рядом. Заметив, что она держится ко мне гораздо ближе, чем обычно, я ощутил странное чувство.
«......»
Это не вина Рин.
Напротив, она сама жертва.
Я понимал это, но слова, сказанные Эрис с горькой улыбкой на прощание, глубоко врезались мне в сердце.
«Мне кажется, у вас есть дела поважнее, чем оставаться со мной».
Но при этом в самый последний момент она тихо прошептала мне на ухо:
«Когда всё закончится, попросите меня об этом еще раз».
Вежливый отказ.
Она выразилась именно так, но я не был настолько дураком, чтобы не понять: втайне она дала понять, что я ей тоже небезразличен.
И всё же, отказ есть отказ.
Удар оказался сильнее, чем я ожидал, и я всё чаще ловил себя на том, что отрешенно пялюсь в пустоту.
— Эх, приди уже в себя. Раз она просила повторить позже, значит, ты ей как минимум не противен.
Хаюн незаметно шепнула мне это на ухо, чтобы Рин не услышала. Я рассказал ей всё, так как она помогала мне в отношениях с Эрис, и надо признать, Хаюн отлично умела вправлять мозги.
— Спасибо.
Верно, не время раскисать.
Я — Даниэль Макклейн, шерпа, покоривший леса мира демонов.
В этой неведомой области под названием «любовь» я на мгновение почувствовал себя прежним Даниэлем, каким был до возвращения, но пришло время меняться.
Видимо, мои мысли отразились на лице.
Хаюн, довольная переменой, хлопнула меня по плечу.
— И что теперь? Даниэль, ты собираешься возвращаться домой?
— Особого желания нет... но если Рин решит идти, я пойду с ней.
— А мне что делать?
У нас был план только на посещение Иггдрасиля, и теперь, когда всё закончилось, мы внезапно остались без дела.
До конца каникул оставалось еще много времени.
Оказавшись в неопределенной ситуации, мы всё же вернулись в королевство Фризия, но так как уже стемнело, решили заночевать в приграничном городке под названием Бетель.
Мы проезжали его по пути к Иггдрасилю, но внутрь не заходили; город оказался на удивление чистым.
В приграничном городе было полно гостиниц, и мы остановились в той, что посоветовал стражник — немного старом, но вполне приличном трехэтажном отеле.
Разумеется, взяли два номера.
Разделились на мужской и женский; я, волею случая оказавшийся один в просторном номере, с удовольствием растянулся на кровати.
— ......
Стоило закрыть глаза, как мысли об Эрис снова лезли в голову, так что я тряхнул головой, пытаясь переключиться.
И вот.
Фью-ю-ю.
В комнате царила тишина, нарушаемая лишь тихим свистом ветра; ночь уже начала переходить в предрассветные часы.
— Хм?
Свист ветра?
Я резко вскочил и проверил окно.
Оно было закрыто.
Более того, этот звук не был похож на ветер, просачивающийся сквозь щели снаружи.
Я на мгновение закрыл глаза и прислушался, пытаясь уловить малейшее присутствие, и почувствовал чье-то шевеление прямо за стеной.
Важно было то, что мой номер находился в самом конце коридора на втором этаже.
Проще говоря, там, где должна была быть внешняя стена, сейчас «кто-то» находился.
Если только этот кто-то не парил в воздухе, значит, в отеле была еще одна скрытая комната.
— Какая забавная ситуация.
Отель хоть и старый, но хозяйка-старушка показалась довольно милой, да и цена была неплохой, поэтому мы его и выбрали... а они тут, оказывается, вот чем промышляют?
Не знаю, что они задумали, но так даже лучше.
Вместо того чтобы терзаться лишними мыслями, лучше размяться, так что я тут же встал и взял меч.
— Хм-м.
Как же поступить?
Я нашел место, где предположительно был проход, но не мог пройти — то ли он не открывался с этой стороны, то ли там был какой-то скрытый механизм.
Если я буду просто сидеть и ждать, неизвестно, что эти ублюдки предпримут, и Рин с Хаюн могут оказаться в опасности.
«Нет, скорее всего, они нацелятся на них в первую очередь».
Две хорошенькие студентки спят в одной комнате.
Среди тех, кто промышляет подобными нападениями, порядочных людей не бывает.
— Уловки — это удел слабых.
Я просто со всей силы ударил ногой в сторону их потайного хода.
С оглушительным треском стена старого отеля разлетелась в щепки.
За ней обнаружилась лестница, ведущая на первый и третий этажи, и кучка парней, которые, скорчившись, играли в покер.
— А?
— Ч-что за чертовщина?!
Я усмехнулся и поприветствовал тех, кто удивился моему появлению даже больше, чем я их.
— Примите и меня в игру.
Я тут же прописал в челюсть парню, сидевшему на верхней ступеньке, и вся эта компания кубарем покатилась вниз по лестнице.
— Скучновато, я ожидал большего.
Видимо, играли они по-крупному: я сгреб в карман приличную пачку денег, которую они поставили на кон, и спустился на первый этаж.
Ублюдки вырубились, видать, знатно приложившись при падении.
Выход вел за стойку регистрации отеля; в темноте было плохо видно.
Но я без труда отбил тонкую отравленную иглу, прорезавшую воздух.
— Отбил?!
Голос старухи.
Это был голос хозяйки отеля, той самой, что так добродушно улыбалась нам, выдавая ключи.
— Мальчишка, а ты не прост. Сумел в такой темени точно отразить мое скрытое оружие.
Она говорила это, но в ее кряхтении слышалась явная насмешка.
«Хм-м».
Я не чувствовал ее присутствия.
Как бы я ни напрягал чувства, я не мог точно определить, где находится старуха.
Я попытался найти ее по звуку, но ее хриплый голос эхом разносился со всех сторон, делая это невозможным.
Дзынь! Дзынь!
— И... и это отбил?!
Но кое-что меня смутило — само мастерство владения скрытым оружием.
— Скрываетесь вы по первому разряду, а вот метаете оружие хуже третьесортного дилетанта. Вам не кажется это странным?
— А ты остр на язык, щенок!
— Руки стали медленными от старости? Или вы получили силу каким-то «иным» способом?
Она ничего не ответила, но в меня полетел град игл, словно в знак отрицания.
И это тоже было странно: иглы летели со всех сторон, кроме той, где за моей спиной была стена.
Для этого нужно было либо двигаться с невероятной скоростью, либо иметь много сообщников.
«Старуха здесь одна».
В этом я был уверен.
В этом месте были только я и эта бабка.
Тогда как ей это удавалось?
Снова послышался свист множества летящих игл, но у одной из них напор и звук рассекаемого воздуха отличались.
— Попалась.
Отбив иглы, я тут же прыгнул вверх.
Почти коснувшись головой потолка, я обнаружил в этой темноте старуху, которая висела вниз головой, словно паук.
Я схватил её за голову и впечатал в пол.
Хрусь!
Пол в старом отеле проломился, раздался глухой удар и вопль старухи.
Несмотря на это, иглы всё еще летели, но я легко отмахнулся от них и зажег свет.
— Ого, я-то в лесу засиделся и не знал, что технологии так шагнули вперед.
В углу за стойкой висели самострелы, автоматически выпускавшие иглы.
Видимо, на них были наложены чары, позволявшие им отслеживать мое местоположение, но стоило нажать на рычаг сверху, как они отключились.
— В темноте не разглядел, но вид у вас, оказывается, довольно мерзкий.
Я-то думал, она просто приклеилась к потолку, но нет.
Из спины старухи росли четыре огромные дергающиеся паучьи лапы; из-за них она застряла в проломе и не могла сбежать.
— К-как ты узнал?! Это невозможно! Мне говорили, что скрытность Дьявольского паука не под силу раскрыть даже рыцарям королевства или эльфам!
— Все иглы летели с одинаковой силой и в одинаковом ритме, и только одна выбивалась из общего ряда. Естественно, я подумал, что вы находитесь именно там.
— И... и ты это заметил?
Я широко улыбнулся, глядя на объятую ужасом старуху.
— У меня просто чутье хорошее.
Хотел было сказать, что если пожить в лесу бок о бок с монстрами, то и не такому научишься, но...
— Вы и сами стали настоящим монстром.
Она не просто жила с ними, она сама превратилась в чудовище.
А Дьявольский паук, как она и сказала, был ночным хищником, которого не могли учуять даже чувствительные к чужому присутствию рыцари и эльфы.
— Но ведь это монстр из лесов мира демонов?
Глядя на дергающиеся лапы огромного паука, пытающегося хоть как-то спастись, я почувствовал раздражение и резко спросил:
— Откуда это у вас? Не похоже, что вы просто купили их и прицепили.
— Заткнись! С чего ты взял, что я тебе что-то скажу, щенок? Вот придут мои подельники, и от тебя мокрого места не...
Хрясь.
— А-а-а-а-а-а!
Стоило мне отсечь одну паучью лапу, как старуха завопила так, что едва перепонки не лопнули.
Несмотря на возраст, она была весьма энергичной — тоже заслуга Дьявольского паука?
— Хм, раз при отсечении вы чувствуете такую боль, значит, вы действительно стали единым целым.
— П-псих гребаный! Ты полоснул меня только ради того, чтобы это проверить?!
Хрясь.
— А-а-а-а-а!
Старуха уже пускала пену и закатывала глаза. Я и не думал проявлять милосердие — густой, тошнотворный запах крови, который я учуял еще на лестнице, до сих пор бил в нос.
Можно было только догадываться, сколько людей встретили свой жестокий конец в тайных комнатах этого отеля.
— Две руки и теперь уже четыре лапы. У вас еще много чего осталось.
Я снова замахнулся мечом над паукообразной каргой.
* * *