```text
Грох!
Корпус судна неистово содрогнулся.
В тот же миг я подхватил Еву, едва не рухнувшую в груду трупов.
— Б-благодарю.
— Эти ублюдки палят по кораблю своих же подельников, глазом не моргнув.
Возможно, кто-то из пиратов еще оставался в живых, но их это не заботило — они просто поливали всё огнем.
Мы с Евой вышли из капитанской каюты на палубу. Сен и Джейн уже были снаружи, оценивая обстановку.
Сен быстро доложила:
— Обстрел не такой уж серьезный. Похоже, они не собираются топить нас окончательно.
Как она и сказала, другие пиратские корабли брали нас в кольцо, но лишь немногие из них продолжали вести огонь.
— Видимо, они решили, что с такого же пиратского судна можно поиметь немало добра. Посмотрите, они даже не целятся в пороховой погреб.
Речь шла не только о награбленном, скопившемся в трюмах, но и об оружии, боеприпасах, провизии. Поскольку это был такой же пиратский корабль, они рассудили, что здесь есть чем поживиться.
— Значит, нам нужно просто переждать этот обстрел.
Даже я не способен разрубать летящие в нас ядра. Сейчас приоритетом было выстоять, поэтому я отвел троих спутниц к центру палубы.
— Н-но что, если мы пойдем ко дну раньше?
Оказавшись в открытом море, она растеряла всё свое хладнокровие, что демонстрировала на суше, и теперь тревожно озиралась по сторонам.
Однако Ева крепко сжала её руку, успокаивая:
— Всё в порядке. Корабли не тонут так легко благодаря плавучести. Было бы опасно, если бы переломился киль, удерживающий центр тяжести, или если бы они попали в пороховой склад, но...
— Тогда и они сами вернутся с пустыми руками.
То, что они уже начали тратить ядра, само по себе было убытком для пиратов.
Снаряды стоят недешево.
Поэтому они стреляли с перерывами, словно выжидая, не возьмет ли на себя эти расходы другой корабль.
В конце концов, после взаимных переглядываний, наступил момент, когда палить перестал вообще кто-либо.
После короткой психологической дуэли ситуация свелась к тому, кто быстрее захватит судно. Пиратские корабли начали приближаться к нашей посудине, уже изрешеченной дырами и начавшей медленно оседать.
— Похоже, намечается абордаж.
— Я готова.
Отправив Еву и Джейн в сторону матросских кают, мы с Сен приготовились к грядущей схватке.
— Постарайся не отходить от меня далеко.
Если возникнет опасность, мне придется остановить время. Сен, сжимая в руках кинжалы обратным хватом, кивнула, затем медленно вдохнула и тихо прошептала:
— Прямо как корабль-призрак.
— М?
— Все вокруг мертвы.
И то верно.
Глядя на пиратов, превратившихся в хладные трупы, я подумал: если они так и уйдут на дно, то судно и впрямь может стать легендой о призраках.
— Что ж, остальные закончат примерно так же.
Честно говоря, хоть на нас и неслись десятки пиратских судов, я не чувствовал ни капли страха или тревоги. Необходимость сражаться, защищая остальных, была своего рода оковами, но...
«С этим я как-нибудь справлюсь».
И это не было пустой самонадеянностью или высокомерием.
Говоря откровенно, я мог с уверенностью заявить: на нынешнем континенте нет существа, способного одолеть меня в бою.
Разве что Драконий Бог Шакалим, к которому мы направляемся?
Но и это прояснится лишь в деле.
В конце концов, моей специализацией всегда была охота не на людей, а на монстров.
В борта впились абордажные крючья на канатах.
Драматичного столкновения корпусов не произошло, но на палубу перекинули деревянные мостки, и пираты хлынули потоком.
— Вперед, вперед, вперед!
— Натиск морских волков не остановить!
— На охоту! Баб — в койку, мужиков — в расход!
Видя, что наш корабль едва держится, пираты наступали, едва ли не напевая под нос.
Среди них преобладали люди, но изредка мелькали дракониды, зверолюды и даже дварфы с эльфами.
Навстречу им мы с Сен одновременно вскинули клинки и бросились в атаку.
*
В океане существует такое явление, как водоворот.
В одних краях его называют пучиной, а пираты и моряки из-за того, что море в этом месте словно проваливается, зовут его «утесом волн» или «морской дырой».
Если неосторожно попасть в такое течение, выбраться будет почти невозможно, и в худшем случае всё судно будет поглощено без остатка.
Мореплаватели считают это явление куда более страшным, чем редко встречающихся глубоководных чудовищ или стаи акул.
Сейчас Бессани, которого считали самым хладнокровным и жестоким среди десяти пиратских главарей, глядя на юношу, чувствовал, будто смотрит в самый центр такого водоворота.
Он провел в море больше лет, чем на суше, и это не было шуткой; он видел бесчисленное множество водоворотов.
— Самый крохотный водоворот из всех, что я видел.
Но его разрушительная мощь, несомненно, была величайшей.
Этот черноволосый мальчишка был бедствием, пожирающим моряков. Став живым вихрем, он использовал чужие пиратские корабли как ступеньки, стремительно приближаясь к Бессани.
— Ха.
Девочка с темно-синими волосами, которую юноша прижимал к боку, следующая за ним беловолосая дева, явно из карательного отряда, и Драконья Дева.
То, как он неистовствовал в одиночку, умудряясь при этом защищать своих спутников, казалось сценой из какой-то сказки.
Бессани глубоко вздохнул и огляделся.
Места, которые должны были охранять бойцы карательного отряда, присланные в поддержку Пиратским Лордом, уже опустели.
Десять карателей, что самоуверенно отправились в гущу врагов, обещая устроить скрытную резню, превратились в изысканный корм для акул.
— Фух.
Сколько же сил он положил на то, чтобы войти в десятку пиратских главарей.
И сколько денег вбухал в оснащение своего «Дип Роена».
Бессани горько усмехнулся: знай он, что всё закончится вот так, лучше бы спустил всё золото на выпивку, мясо и женщин.
*
— Ва-а-а.
Сен крутила штурвал в разные стороны, словно играла с какой-то забавной игрушкой.
Корабль не мог разворачиваться так же резко, как повозка, но легкая качка всё же ощущалась.
— Это и правда весело.
— Эй, завязывай.
Стоило мне сделать замечание, как Сен с разочарованным видом отскочила от штурвала и побежала к борту. Похоже, решила полюбоваться морем.
— Такая невинная девочка, а ведь только что...
Джейн, сидевшая на палубе из-за морской болезни, побледнела еще сильнее, видимо, вспомнив, как Сен носилась среди пиратов, методично вонзая в них кинжалы.
— Видимо, не все дракониды плохо переносят море. Среди пиратов они тоже нет-нет да попадались.
Я пытался её приободрить, но для Джейн это, похоже, были слова, которые она меньше всего хотела слышать.
— Эти дракониды...
Она положила правую руку на противоположное плечо, словно пытаясь обнять и утешить саму себя.
— Почему они стали пиратами?
Вопрос был по-настоящему ироничным.
У каждого были свои обстоятельства и причины, но я мог изложить общую суть.
— Большинство пиратов — простолюдины. Редко какой аристократ бросит семейное дело, чтобы податься в море.
Прежде всего, существовала классовая пропасть.
Простолюдинов среди них, разумеется, было больше, чем дворян.
— Думаю, главная причина — деньги. Им было трудно выжить, занимаясь лишь фермерством или рыболовством, вот они и подались в море. Пиратов сложнее поймать, чем лесных разбойников, да и в списки разыскиваемых они попадают реже.
Если банда лесных разбойников разрастается, рыцарский орден может смести их одним рейдом.
С пиратами всё иначе.
Если корабль не стоит в порту, догнать его на судне с похожими характеристиками практически невозможно.
— То, что королевствам трудно их схватить — тоже одна из причин. А может, есть и те, кому просто по душе вкус крови и соленый морской бриз.
— ......
— В любом случае, всё сводится к тому, что ты убиваешь другого, чтобы не сдохнуть самому.
Помог ли ей мой ответ?
Джейн снова тяжело выдохнула и, сидя, подалась корпусом вперед.
Она выглядела как человек, который на мгновение решил перевести дух под тяжестью непосильной ноши.
— Будь то человек или драконид, разница в причинах невелика.
— Верно. Хотя драконидам, пожалуй, приходилось даже тяжелее. Они ведь по природе своей ненавидят море, но терпели это, поднимаясь на борт.
— ......Мне еще многого не хватает.
Джейн выглядела так, будто груз ответственности раздавит её прямо сейчас, и я не мог просто оставить это так.
— Ты не бог. Ты носишь имя Драконьей Девы, но в конечном счете ты лишь один из чиновников, винтик в государственном механизме.
Пусть и довольно крупный винтик.
— Пытаться нести ответственность за всё в одиночку — это гордыня.
— Я... знаю.
Похоже, мои слова не слишком ей помогли. Джейн медленно поднялась.
— Мне нужно освежить голову на ветру.
Когда она ушла, на месте, где она сидела, словно осталась густая тень.
Над круглым столом воцарилась тишина.
Старейшины, собравшиеся вокруг, хранили молчание, выслушав срочное донесение из вод Ройена.
Никто не проронил ни слова.
Однако в этой тяжелой тишине плечи некоторых старейшин подрагивали, выдавая их состояние.
— Кхм, Драконья Дева Джейн была похищена.
Старейшина, проводивший обряд прорицания, пробормотал это, поглаживая подбородок. Он изо всех сил пытался сдержать ползущие вверх уголки губ.
— Какое прискорбное событие.
— Драконий Бог наверняка будет опечален.
Другие старейшины тоже вставили по слову. В их речах не было ни капли искренности.
— Кардинал Теосендер будет убит горем.
— Ведь он был влюблен в Драконью Деву. Честно говоря, его вкус трудно понять.
— Кхм, вообще-то, женщина должна быть...
Разговор внезапно вильнул в сторону. Из уст старейшин, которые только что напускали на себя важность, посыпались речи, которые трудно было даже вообразить.
После того как они закончили это гнусное состязание самцов, обсуждая свои предпочтения и то, с какими женщинами они делили ложе...
Старейшина-председатель с довольной улыбкой произнес:
— В таком случае, одновременно с трауром по Драконьей Деве, мы должны избрать следующую.
— О-о, превосходно. У нас как раз подготовлены подходящие кандидатки.
Словно только этого и ждали, на стол легли многочисленные листы с профилями девушек. Поскольку они уже провели между собой тайный обряд по смещению нынешней Девы, кандидатуры были подобраны заранее.
— Тогда истребление пиратов оставим на кардинала. А мы, согласно священной воле Драконьего Бога Шакалима, двенадцать старейшин, открываем «Семьсот тридцатое» прорицание по избранию новой Драконьей Девы.
Стук. Стук. Стук.
Решение принято.
***