```markdown
〈 Глава 190 〉 187. Стол переговоров зверолюдей
* * *
Король зверей Райзель сидел в своем кабинете, обхватив голову руками от невыносимой мигрени. Его лоснящаяся золотистая грива поникла настолько, что любой, кто знал Райзеля, невольно бы вскрикнул от ужаса, решив, что государь чем-то серьезно отравился.
Обычно он был мужчиной решительным и отважным — истинным воплощением самого слова «король».
Однако сейчас из-за гнетущих забот жизненные силы покидали его по капле.
И виной тому были не кто иные, как трое преступников, заточенных в подземной темнице прямо под его ногами.
Троица, схваченная по обвинению в убийстве дочери клана Хо — одного из самых знатных родов среди зверолюдей.
Первым был его верный подчиненный, капитан «Скрытых когтей» — Ягуар Бэкплин. Из всей троицы его было проще всего казнить, но в глубине души Райзель больше всего хотел спасти именно этого талантливого воина.
Вторым был один из величайших мастеров среди дварфов, владелец Семи Молотов — мейстер Хатсим Беллок. Образ этого мужчины, который даже в камере невозмутимо поглаживал свою седую бороду и с достоинством объявил свое имя, до сих пор стоял перед глазами.
Убей они его, не зная личности, ситуация была бы куда проще, но этот чертов дварф слишком быстро раскрыл себя, чем неимоверно запутал дело.
И, наконец, последняя.
По-настоящему крупная фигура среди великих.
Женщина, на чьи плечи возложена миссия в одиночку оберегать свой народ на протяжении долгих веков.
Хранительница Иггдрасиля.
Эрис Анен Сериер.
Ее силу было трудно измерить. Райзель был уверен, что в случае схватки с ним, Королем зверей, он победил бы с вероятностью более пятидесяти процентов, но...
«Само наличие вероятности поражения уже говорит о многом».
Для зверолюдей, почитающих Короля зверей как вершину боевых искусств, любой, кто способен бросить ему вызов, был запредельно силен.
Как было бы просто, если бы всё в этом мире решалось одной лишь силой.
Узнав личности этих троих, Король зверей хотел по возможности просто отпустить их. А в случае с Ягуаром Бэкплином — ограничиться лишь формальным наказанием.
Потому что эти фигуры были слишком значимыми.
Эльфы и дварфы, которые и так-то не особо жаловали друг друга, уже объединились и вели дипломатические переговоры, стремясь вызволить Эрис и Хатсима.
Райзель хотел лишь получить достойную компенсацию, принять извинения и закрыть вопрос. Разумеется, Эрис и ее спутники не убивали Хоран, дочь клана Хо.
В этом его твердо заверил Ягуар Бэкплин, бывший его правой рукой, и король ему верил. Но всё же, ради сохранения лица, он должен был получить хотя бы формальные извинения по дипломатическим каналам.
Эрис и Хатсим, кажется, понимали это и рассматривали предложение в позитивном ключе.
Но камнем преткновения, разумеется, стал клан Хо.
Глава клана, Хопэк, выставил ультиматум: преступники ни в коем случае не должны быть отпущены.
Пылая от ярости, Хопэк поклялся пойти на всё, заявляя, что не позволит безнаказанно разгуливать тем, кто лишил жизни его дочь.
«Поступили сведения, что он уже начал собирать армию».
Это означало, что малейшая ошибка при освобождении узников могла немедленно спровоцировать восстание.
Конечно, Король зверей Райзель обладал абсолютной уверенностью в незыблемости своего трона. Как бы ни был искусен клан Хо в ратном деле, им его не превзойти.
Проблема заключалась в том, что в ходе мятежа погибнет множество зверолюдей, а за кланом Хо потянутся и другие семьи.
Пусть их было меньше, чем аристократов, верных Королю зверей, но если и они поддадутся влиянию клана Хо и поднимут бунт, земли зверолюдей вновь погрузятся в хаос.
— Неужели в служении силе кроется столько побочных эффектов?
Сильнейший становится царем зверей.
На первый взгляд это казалось романтичным, но на деле трон был лишь залитым кровью сиденьем.
Граждане, некогда обожествлявшие силу, теперь устали от кровопролития.
Искренним желанием Райзеля было разрешить всё миром.
— Ваше Величество! Это Дир! Позвольте войти!
Услышав за дверью встревоженный голос, Райзель прервал свои раздумья и велел немедленно входить. Однако весть, принесенная его приближенным Диром, была прямым продолжением его недавних тревог.
— Узники в подземелье пытаются совершить побег!
— Что?
Что за вздор он несет?
Он ведь уже переговорил с Хранительницей и Мейстером, они должны были смирно ждать развязки.
Райзель резко вскочил и, тяжело ступая, направился прямиком к подземным темницам.
На ходу он бросил следовавшему за ним Диру:
— А что клан Хо?
— Они не в курсе. Я строго приказал стражникам держать язык за зубами.
— Хорошая работа. Продолжай доклад.
— Слушаюсь! Прежде всего...
Пока они стремительно спускались в подземелье, слова Дира повергли в шок даже Короля зверей. Четвертый преступник, которому удалось скрыться, вернулся.
Более того, он проник во дворец, не подняв ни малейшего шума.
Для хозяина дворца эта ситуация была позорной. Райзель сжал кулаки и вошел в тюремный блок.
*
«Этот мужчина и есть Король зверей?»
Поверженная Рин и Адриана, ухаживающая за ней.
Эрис просунула руки сквозь решетку, помогая Адриане лечить Рин, а я стоял перед ними, словно живой щит.
Противостояние длилось дольше, чем ожидалось.
Зверочеловек с длинными оленьими рогами на лбу, который только что в спешке убежал оценивать обстановку, привел с собой истинного владыку лесов.
Золотая грива, могучее телосложение.
Его львиный лик всем своим видом внушал величие, словно вопрошая: кто, кроме него, смеет претендовать на власть над этой землей?
«Силен, ничего не скажешь».
Он определенно был могуч.
Учитывая воинственную природу зверолюдей, их король обязан был обладать силой, превосходящей любого другого, и Райзель полностью соответствовал этому требованию. Но...
Если сравнивать его с Куликой?
Я не мог отделаться от мысли, что ему еще далеко до этого уровня.
В очередной раз я осознал, насколько же невероятен Кулика.
— Кто ты такой?
В голосе Райзеля клокотала сдерживаемая ярость. Поскольку Эрис уже вкратце обрисовала мне общую ситуацию, в разговоре не возникло заминок.
— Даниэль Макклейн. Человек.
Я сосредоточил ману в волчьих ушах на макушке, и они вместе с хвостом тут же растворились в воздухе.
Окружающие стражники изумленно ахнули, но Король зверей даже не дрогнул.
— Я — Король зверей Райзель. Зачем ты пытаешься устроить им побег?
— Отрицать не стану, я собирался их вытащить. Но о ваших обстоятельствах и текущем положении дел я узнал только что.
Я только сейчас понял, что наш побег может спровоцировать восстание.
Если бы я знал, что Эрис и остальным пока ничего не угрожает, я бы не действовал так опрометчиво.
— Значит ли это, что ты просто отступишь?
Король зверей с интересом коснулся кончика своей гривы, словно взвешивая мои слова. Я решил ответить честно.
— На данный момент — да. Но всё будет зависеть от того, какое решение примешь ты.
Атмосфера мгновенно накалилась.
Не только стражники, но и рогатый адъютант за его спиной свирепо исказились в лицах, готовые в любой миг пронзить меня сталью.
Их молчаливая ярость кричала о том, что я посмел неуважительно обойтись с их королем.
— Да... Даниэль?
Заметив тревогу в дрожащем голосе Эрис, я подмигнул ей, давая понять, что всё в порядке, и размял плечи. Райзель тем временем жестом приказал страже принести его меч.
— Какая дерзость. Ты говоришь так, будто за этим столом переговоров преимущество на твоей стороне.
— Хм, ну, у зверолюдей ведь принято определять статус через силу. Я и подумал, что эти переговоры пойдут в том же русле.
Я спокойно встретил взгляд Райзеля.
В его зрачках, словно синее пламя, тлели азарт и жажда битвы.
— Я и впрямь считаю, что преимущество у меня.
— Ах ты щенок!
Рогатый адъютант в конце концов не выдержал и сорвался на крик. На этой земле пренебрежение к королю приравнивалось к оскорблению всего народа зверолюдей.
Тем не менее, я не отступил.
— Я не заберу Эрис прямо сейчас. Считай это одновременно и переговорами, и объявлением войны. Если ты решишь пойти по пути, который хоть как-то навредит Эрис...
— ......
Я медленно поднял руку и направил острие меча в сторону горла Короля зверей.
— С этого момента нам будет плевать на проблемы вашего королевства. И разгребать последствия придется тебе самому, как королю.
— Ха.
Король зверей издал короткий смешок. Прикрыв рот рукой, он долго смеялся, а затем медленно опустил ее и произнес:
— А ты хорош, юноша.
Я давал ему время.
Я понимал, в каком затруднительном положении окажется Король зверей, если я заберу Эрис немедленно. Поэтому — уладь всё сам, пока мы не пришли за ней.
В противном случае мы заберем Эрис, и нам будет абсолютно всё равно, что после этого случится с землями зверолюдей.
— У нас есть поговорка: змеиный язык не способен загрызть льва.
— ......
— Это значит, что за красивыми словами должны следовать поступки.
Огромный священный меч, который двое стражников с трудом притащили, лег в руку Райзеля.
Словно желая проветрить голову от тяжких дум, он с лихой улыбкой шагнул вперед.
— Что ж, проверим, кто ты: змея или лев.
* * *