```
〈 Глава 149 〉 146. Жаркая ночь
* * *
— Всё в порядке, попробуй сделать глубокий вдох.
Вернувшись в комнату, я осторожно усадил Рин на кровать. Она прикрыла ладонью место, где проступило клеймо, и, обливаясь холодным потом, пыталась выровнять дыхание.
Пока Рин успокаивалась, я на всякий случай включил не только основной свет, но и ночник между кроватями.
Стоило ей закрыть глаза и начать подавлять бушующую энергию, как выражение её лица смягчилось, а фиолетовое сияние клейма стало постепенно угасать.
В конце концов оно полностью потухло, вернувшись к своему обычному виду.
— Ты как?
— Угу, кажется, теперь всё в норме.
Вытирая пот полотенцем, которое я ей протянул, Рин вымученно улыбнулась, словно прося не беспокоиться. Хотя сейчас именно ей должно быть страшнее и тревожнее всех.
Из-за расстегнутых пуговиц мне в глаза бросилась ложбинка между грудей, и я тут же отвернулся. Ничего лишнего видно не было, но я всё равно не мог позволить себе пялиться.
— Да ладно тебе, всё нормально.
Рин усмехнулась, пытаясь пошутить, и продолжила вытираться. Мне показалось, что это затянулось.
— Но что это было? Раньше я уже чувствовала себя не в своей тарелке, но чтобы кто-то другой так явно вмешивался — такое впервые.
— ...Наверное, бог смерти.
Или, судя по голосу, богиня?
Всё ещё не поворачивая головы, я скрестил руки на груди и со вздохом заговорил:
— По возможности старайся избегать мест и ситуаций, где это существо может вмешаться. Лучше воздержаться от прогулок по ночам.
Если она случайно окажется в полной темноте и её телом завладеют, всё будет кончено. Я думал, что её смерть станет началом конца, но...
«Судя по тому, что произошло, дело может быть не только в этом».
Если смерть Рин ведет прямиком к апокалипсису, то постепенный захват её плоти божеством тоже может быть одним из путей к гибели мира.
— Но в этот раз ощущения были немного другими.
— Другими?
Я хотел было повернуться, чтобы уточнить, но вспомнил, что Рин ещё не застегнулась, и тут же замер.
— Раньше, когда клеймо брало надо мной верх, я чувствовала лишь жажду разрушения — хотелось всё крушить и убивать. Но сейчас...
— Что сейчас?
Когда я поторопил замявшуюся Рин, она выдохнула, словно от смущения, и ответила:
— Даниэль, мне захотелось обладать тобой.
— ...?!
Я невольно дернул головой в её сторону, но, увидев, что она всё в том же виде, резко отвернулся обратно.
— Да застегнись ты уже наконец!
Мой раздраженный выкрик в сторону стены вызвал у Рин лишь смешок.
— Всё гадала, когда же ты это скажешь.
— Вы что, серьёзно здесь?!
Пока Рин приводила одежду в порядок, в комнату внезапно ворвалась девчонка.
Мэй Флов с леденцом во рту с ноги вынесла дверь, и картина перед ней предстала двусмысленная.
Рин поправляла одежду, будто они только что закончили «дело», а я стоял с пунцовым лицом от неловкости.
— А?
Победная ухмылка Мэй мгновенно сползла с её лица. Я сразу понял, что она навоображала, и хотел было объясниться, но Рин, усмехнувшись, опередила меня:
— Мэй, в чужую комнату нужно входить со стуком. Ты нас напугала. Даниэль, я всё застегнула.
Рин говорила вкрадчивым, почти издевательским тоном. Обернувшись, я увидел, как она вальяжно сидит, закинув ногу на ногу и подперев подбородок рукой.
— А, э... чего?
Мэй застыла с разинутым ртом, окончательно выпав из реальности. Леденец с негромким стуком выпал на пол, красноречиво описывая её состояние.
Её широко распахнутые янтарные глаза заметались между мной и Рин, после чего она сжала кулаки и вцепилась мне в грудки.
— Раздевайся!
— Чего-о?
Нет, ну я же совсем не такой человек.
От моего нелепого возгласа Рин снова прыснула со смеху, но Мэй было не до шуток.
С лицом красным, как помидор, она толкнула меня к кровати и принялась стягивать свой гостиничный халат.
— Блять! И твой выбор пал на эту подружку детства? Говорят же, что мужики не могут забыть первую любовь, так это правда? Я помалкивала, думая, что тебе тяжело из-за эльфийки, а ты в это время не удержался и решил хуем помахать?
— Эй! Погоди, всё не так! Это недоразумение!
— Заткнись! Моё терпение лопнуло! Ах ты сукин сын! Почему не я твоя подруга детства?!
По слезам, блеснувшим в уголках её глаз, было ясно, насколько она искренна в своём гневе, поэтому даже Рин поспешила вмешаться.
— Не заставляй влюбляться в себя, если не собираешься нести ответственность!
— Постой, Мэй! Всё не так! Я просто пошутила!
— Заткнитесь оба! Ну что, хорошо вам было? Хорошо, я спрашиваю?!
Крик Мэй разнесся по всему Байрну через открытое окно. Ей потребовалось целых десять минут, чтобы успокоиться, но благодаря этому тяжелая атмосфера немного разрядилась.
Или, наоборот, стала ещё тяжелее?
— Хлюп.
— Эх, ну не мог же Даниэль так быстро забыть госпожу Эрис. Верно?
— Да знаю я!
Мэй прикрикнула, сгорая от стыда из-за своих слез. Когда я протянул ей салфетку, она, делая вид, что ей всё равно, вытерла глаза.
— Я не скажу остальным.
— Если скажешь — всем хана.
Если пойдет слух, что императрица подворотен, державшая в страхе всю академию Эйос, плакала из-за парня, её репутации придет конец, да и всякие придурки начнут липнуть.
— Значит, у неё такой же странный узор, как у Ареса, и из-за него она в будущем станет злодейкой?
Мэй достала из кармана очередной леденец и с хрустом отправила его в рот. Мне стало интересно, сколько их там вообще помещается.
Я засомневался, стоило ли ей всё рассказывать, но...
«Всё же ей можно доверять».
Мэй была из тех, на кого можно положиться. Она верная, и даже если не сможет помочь делом, то уж язык за зубами точно удержит.
— И ради этого она разделась? Даниэль, ну ты и натерпелся, пялясь на её плоскодонье.
— Эй, ты что несешь? Я не могу это просто так проигнорировать.
Рин, которую явно задели слова Мэй, тут же вспыхнула.
— Твои глаза, привыкшие к роскошным видам той эльфийки или Евы, небось, чуть не вытекли от разочарования?
Пожалуйста, не втягивайте меня в этот грязный разговор.
— Чья бы корова мычала, Мэй.
Стоило Рин раздраженно ответить, как Мэй с издевкой усмехнулась и вскочила с места.
— Да я всё равно получше тебя буду, сучка.
— Да что ты можешь знать, если вечно прячешься в своих худи!
Хм, что-то пить захотелось.
Я хотел было встать и сходить за водой, но в мои бедра вцепились две разные руки.
— Выбирай!
— Кто из нас?
— ......
Я молчал.
Одно неверное слово сейчас могло привести к кровопролитию.
Однако обе девушки, привыкшие к мужскому вниманию благодаря своей внешности, в мгновение ока прочитали мой взгляд.
И их чувства разделились.
— У этого козла глаза разбежались!
— Хе-хе, в этом весь Даниэль.
Мэй уже была готова наброситься на меня, а Рин лишь довольно кивнула.
Мне снова пришлось потратить время на то, чтобы утихомирить Мэй.
*
Глубокая ночь, время, когда даже само понятие «поздно» кажется неуместным.
Когда шум студентов, от которого, казалось, содрогался весь отель, наконец стих, дверь в тихую комнату распахнулась, и внутрь порывисто вошли парень и девушка.
— М-м-м...
С жадностью впиваясь в губы друг друга, двое студентов, едва оказавшись в тепле после ночной прохлады, продолжили свой страстный поцелуй.
— Фух... Давай быстро возьмем вещи и пойдем.
Арес, прервав поцелуй, прошептал это на ухо Арни Дюлатан, и та с явным сожалением кивнула.
Изначально они собирались в комнату Арни, но решили заскочить сюда, чтобы Арес мог взять сменную одежду на завтра.
Арни договорилась с соседкой, так что её комната была пуста. Проведя на улице больше времени, чем планировалось, влюбленные мечтали поскорее оказаться в постели и предаться ласкам.
— Знаешь, от мысли, что здесь кто-то есть, становится даже как-то волнительно.
Арни хихикнула, прикрыв рот ладонью. Хотя глаза ещё не привыкли к темноте, Арес, судя по всему, разделял настрой своей девушки.
— Хорошо, что Даниэль спит. А то бы...
— Папа не спит.
Раздался щелчок, зажегся ночник, и перед ними предстал я, лежащий на кровати и наблюдающий за этой сценой.
А следом из-под одеяла на соседней кровати высунулись Мэй и Рин.
— Охренеть. Я будто в театре побывала.
Мэй зааплодировала и расхохоталась, впечатленная увиденной вживую сценой поцелуя.
— Арес, какое радостное событие! Поздравляю! Все в деревне будут в восторге!
Рин тоже захлопала в ладоши, но, в отличие от Мэй, её поздравления звучали искренне, без капли издевки.
Арни Дюлатан и Арес стояли пунцовые, и как бы им ни хотелось оправдаться, факт оставался фактом: они сами пришли в мою комнату и устроили здесь эти нежности.
В итоге они решили просто промолчать и поскорее смыться, но, к сожалению для них, «жаркая ночь» сегодня отменялась.
— Стойте. Мне нужно кое-что сказать.
— ...Сказать?
Арес замер в замешательстве, не ожидая, что я их остановлю. Я указал на него, а точнее — на клеймо, проступившее на его руке.
— Это касается вот этого.
* * *