```text
〈 Глава 114 〉 113. Резня
* * *
Грох!
Видимо, руководство отеля понимало, что подвал не предназначен для чужих глаз: в отличие от остальных комнат, вход сюда преграждала массивная стальная дверь. К несчастью для них, она не справилась со своим предназначением — смятая, словно лист бумаги, дверь отлетела и покатилась по полу.
В подвале даже малейшее движение отдавалось гулким эхом от стен, но стоило мне подняться на первый этаж, как раздражающий гул естественным образом затих.
— Кх... ы-ы-ы...
Я думал, что вырубил её, но Пенисилла, видимо, приложилась головой о порог, пока я её тащил. Придя в себя, она отчаянно пыталась сбежать, скребя ногтями по ковровому покрытию отеля.
— Заткнись.
Я схватил её за волосы и приложил лицом о пол, после чего она снова обмякла, напоминая дохлую рыбу.
Перехватив её за шиворот, я собирался идти дальше, но путь мне преградил персонал отеля.
— Вы хоть понимаете, против кого ополчились?
Самый старый на вид мужчина, седоусый старик, положил руку на эфес меча у пояса и высказал предупреждение, сохраняя напускную вежливость.
— Вы обнажили клинок против того, кто занимает высшее положение в королевстве. Если переступите черту еще раз, всё королевство, в буквальном смысле, вцепится вам в глотку.
— ......
— Не делайте выбора, о котором пожалеете.
Если честно, слова управляющего отелем едва долетали до моих ушей. Меня совершенно не волновала подобная чушь.
— Тридцать один человек? Думаю, вам стоит позвать еще кого-нибудь.
Когда я точно назвал число затаившихся в засаде, управляющий понял, что пространства для переговоров больше нет. В тишине он обнажил меч и бросился в атаку.
— Отточенное фехтование? Мы же не на спарринге.
Пригнувшись, я уклонился от колющего удара и перехватил запястье управляющего. Он попытался немедленно отпрянуть, но под действием моей силы его тело качнулось вперед.
Мое колено встретилось с его переносицей. Глаза старика закатились, и он рухнул без чувств.
Воспоминания о сражениях с монстрами в лесу — существами сложными, в схватке с которыми можно было лишиться души, — всё еще были выжжены в моем сознании.
По сравнению с ними движения этих фехтовальщиков, привыкших к вежливым дуэлям на тренировочных площадках, казались слишком предсказуемыми и банальными.
И неважно, сколько бы их ни набросилось на меня.
Напротив, когда они нападали все вместе, мне было даже проще — я расправлялся с ними в мгновение ока.
Всего тридцать минут назад эти люди приветствовали меня с тщательно отрепетированными улыбками, а теперь они валялись на полу, скуля, словно дети.
Снова схватив Пенисиллу за шкирку, я направился на верхний этаж. Там Карательный отряд уже готовил ловушки и выстраивал боевой порядок, чтобы схватить меня.
Принц находился на четвертом этаже.
Бойцы Карательного отряда с решимостью смертников сжимали кинжалы, ожидая моего появления, но, честно говоря, я не мог избавиться от чувства брезгливости.
Будь я хоть капельку спокойнее, возможно, проявил бы к ним последнее милосердие.
Судя по атмосфере, даже в Карательном отряде не все были преданы принцу Оливеру до конца. Я мог бы дать им шанс сбежать, но...
— У меня сейчас не то настроение.
Несмотря на то что я уверенно шагал к ним, бойцы Карательного отряда не отступили ни на шаг.
— Осторожно! Не недооценивайте его!
— Этот человек победил десятерых из нас! Признать целью S-класса и ликвидировать!
— Где госпожа?!
Те, кто именовал себя лучшей гильдией убийц на континенте, подняли невообразимый шум.
— Хватит зудеть.
У меня было чувство, будто над ухом кружит назойливый комар. Раздраженно фыркнув, я швырнул Пенисиллу вперед, чтобы отвлечь их внимание, и в этот момент взлетел по лестнице.
Убийцы, прятавшиеся на пролетах третьего этажа, тут же попытались вонзить кинжалы мне в спину. Похоже, суматоха на втором этаже была лишь уловкой.
Уклонившись от удара, я вывернул запястье противника и столкнул его с лестницы. Было бы славно, если бы он смог сгруппироваться при падении, но со сломанной кистью это вряд ли представлялось возможным.
— Готовьтесь остаться калеками на всю жизнь.
Если рассматривать природу организации «Бойцовые псы», их можно было назвать «злом». Хотя их лидер и прикрывался благородной целью спасения мира от конца света.
Большинство дел, совершаемых ради этой цели, были грязными, подлыми и отравляли жизни других.
А что же их соперники, Карательный отряд?
Быть соперниками не значит находиться на противоположных полюсах.
Скорее, они просто звери, грызущиеся за территорию в одной и той же грязной луже.
История Карательного отряда была куда длиннее, а сеть заказчиков — обширнее, так что на их руках наверняка было гораздо больше крови.
Решив сегодня вырвать эту заразу с корнем, я ломал руки и ноги каждому, кто бросался на меня, или выворачивал их в неестественном направлении.
— Больше вы нигде не посмеете назваться бойцами Карательного отряда.
Даже привыкшие к боли убийцы кричали и обливались слезами. Оставив за спиной зрелище, напоминающее копошащихся белых личинок, я поднялся на следующий этаж.
На третьем этаже повторилось то же самое.
Видимо, из-за узости лестницы они рассредоточились для эффективности, но в итоге это стало фатальной ошибкой — я перещелкал их поодиночке.
В роскошном отеле, привыкшем принимать знатных гостей, повсюду разносились человеческие вопли. Задавшись вопросом, не так ли ощущался «отель-убийца» в Бетеле, я наконец добрался до покоев принца.
Используя тело Пенисиллы как таран, я вышиб дверь. Она издала сдавленный хрип и зашлась в мучительном стоне на полу комнаты.
Я вошел внутрь, но принца Оливера на месте не оказалось. Я уж было подумал, что он сбежал, но в этот миг...
В пустом пространстве раздался свист рассекаемого клинком воздуха.
— ......!
Рефлекторно пригнувшись, я увернулся, а затем, резко развернув корпус, нанес удар ногой. Почувствовав контакт, я услышал стон, донесшийся из пустоты.
— Кха!
Принц Оливер, использовавший магию невидимости, получил точный удар в живот. Теперь он сползал по стене, пуская слюну.
— Ты не лев... Ты вовсе не хищник. Магический зверь. Да, ты — зверь, кусающий руку короля.
В глазах Оливера, издавшего сухой смешок, была не ярость, которая должна была там быть, а смесь возбуждения и трепета.
Глядя на него, я вспомнил одну студентку.
— Вы и правда брат с сестрой.
— Кха-ха, прекрасно! Чудесно! Одна только мысль о том дне, когда ты наконец склонишь колени у моих ног, приводит меня в экстаз.
Я уже знал по опыту, что с такими людьми бесполезно разговаривать, поэтому с самого начала решил не тратить слова.
Принц Оливер крепко сжал кулак. Кольцо на его пальце вспыхнуло ярким пятицветным светом, заполняя комнату.
— Как и у Элизе...
— Сила — это не только физические способности. Люди, ресурсы, богатство, знания, внешность, власть. Всё это — грани силы.
Его правая рука, вобравшая в себя весь свет мира, совершила рубящее движение в воздухе. Расстояние было слишком велико, чтобы он мог достать меня физически, но...
— И я не колеблясь воспользуюсь ею.
— ......!
Я невольно скрестил руки, защищая грудь. Несмотря на блок, удар был такой силы, что меня подбросило в воздух и впечатало спиной в стену отеля.
— Кха!
По подбородку потекла струйка крови. Тыльные стороны ладоней и предплечья были покрыты ранами, будто по ним прошелся ледяной тайфун.
Если бы я не успел среагировать и закрыться, это ранение могло бы вывести меня из строя, но я выстоял.
— Второй раз не пройдет.
В тот момент, когда его решающий удар был заблокирован, моя победа стала предрешена.
Я нервничал, думая, что у принца припрятан какой-то невероятный козырь, но если это всё, то я даже разочарован.
— Чем больше я смотрю на тебя, тем сильнее хочу заполучить, Макклейн...
Лицо принца Оливера застыло, когда кинжал вонзился точно в его плечо. Сначала он оцепенел, словно не понимая, что произошло, но вскоре его кожа стала мертвенно-бледной.
Оливер схватился за рукоять, чтобы вытащить кинжал, но в этот момент моя подошва накрыла его руку.
Хрусть.
— Гх-а-а-а-а!
Когда я раздавил его руку вместе с кинжалом, изо рта принца пошла пена, а глаза закатились, прежде чем снова сфокусироваться.
— Полагаешься на магию какого-то колечка и еще что-то вякаешь?
Я выхватил еще один кинжал, припрятанный у пояса одного из поверженных бойцов Карательного отряда.
Видя, как из правой руки Оливера снова исходит чистый свет, я без малейших колебаний замахнулся кинжалом, намереваясь для начала отрубить ему пальцы.
Однако кинжал ничего не пронзил и лишь бесполезно вонзился в ковер отеля.
— Варп?
Тело принца Оливера уже наполовину исчезло. Видимо, среди заклинаний кольца был и телепорт. Он из последних сил растянул дрожащие губы в ухмылке.
— Скоро я засажу тебя в свою клетку, магический зверь-мятежник!
Злодейская фраза, вполне подходящая для убегающего подонка, эхом разнеслась по комнате, и на этом всё закончилось.
Хотя, можно ли сказать, что всё закончилось?
Я посмотрел на снова потерявшую сознание Пенисиллу и решил, что мне нужно немного передохнуть. Но стоило мне опуститься в кресло, где сидел принц...
— Даниэль!
У двери стояла черноволосая девушка, чьи глаза были на мокром месте.
— Рин?
Я невольно вскочил с кресла, но в этот момент из-за спины Рин выскочила миниатюрная беловолосая воительница.
— Даниэль!
— Уа-а!
Возможно, потому что я расслабился, я не удержал равновесие под легким весом Сен и повалился назад. Меня застали врасплох, но это не вызывало раздражения.
— Как вы здесь оказались?
Спросила Сен, сидя на мне сверху и заглядывая в лицо. Стоило мне увидеть её, как всё беспокойство, терзавшее меня, мгновенно испарилось.
— Мы узнали, что в Батиане находится Карательный отряд. Я подумала, что ты в опасности.
Я не стал упоминать про радиопереговоры, выразившись иносказательно. Сен, казалось, удивилась, мотнула головой и прижалась к моей груди.
— Спасибо. Благодаря тебе мы спаслись.
— Ну конечно. Твой братик — самый лучший, верно?
— Да, ты самый лучший.
Ой?
Я не ожидал такого ответа.
Думал, она как обычно скажет, что хоть я и старше на год, мы на одном курсе, а значит — друзья. Но она так просто согласилась.
Понимая, что она, должно быть, была сильно подавлена морально, я нежно погладил Сен по голове.
Однако за спиной сидящей на мне Сен послышался странный разговор.
— Я следующая, вставай в очередь.
— А вот и нет. Разве не видишь, что я первая стою?
— Я ради побега даже внутрь тебя насильно забиралась, так что могла бы и уступить?
Я не совсем понял, что значили слова о том, что кто-то «забирался внутрь», но услышал, как Рин цокнула языком.
Казалось, Мэй вот-вот одержит верх, но Рин упрямо стояла на своем.
— Тогда давай честно, на «камень-ножницы-бумага».
— Ты же ни разу не проигрывала! Один раунд.
— Арес, ты тоже будешь?
— ......Нет.
* * *