Привет, Гость
← Назад к книге

Том 11 Глава 119 - Восточные агенты

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

Глава начинается возле восточной базы Морфлота

Карри бежит по палубе корабля в каюту Барфа

Карри: мистер Барф, мы приплыли!

Барф: отлично, выгружаемся

На бетонной стене базы кто то стоит

Прыг

Взюх

Бах

Неизвестный приземляется на корабль

Сквад: кто это, черт возьми?

Неизвестный: я это, я

Капитан 1-го ранга

Оранге Блум

Блум: вы же забрали Ширу?

Сквад: нет, мы забрали двух его помощников

Блум: хоть какой то улов, мне нужно кормить свой меч, давно он не ел, так ведь?

Сквад: чертов шизик

Блум спускается вниз по лестнице

Барф: не дёргайся, я тебе щас разнесу калитку

Барф видит Блума

Барф: о, братух, ты тоже тут! Вот забирай этих двоих

Блум: заберу, но, сначала я должен покормить свой меч

Вжик

Блум достает из ножен черный клинок

Ллойд: м-м-м!!!

Блум: мы можем делать, что хотим, так ведь, Барф?

Барф: да, делай с этими двумя что хочешь

Блум: отлично

Барф уходит волоча за собой Майло и Дина

Блум: время обеда

Брызь

Через 15 минут

Блум облизывает губы

Блум вытирает тряпкой меч

Блум: рот нужно держать в чистоте

Вжик

Блум: эй, Карри, приберись тут

Карри спускается вниз

Хлюп

Карри: что тут? Ах!

Блум: чтобы все блестело

Блум поднимается

Карри: что за хрень?!

Карри видит череп со светлыми волосами и большую лужу крови

В зале переговоров

Барф: почему мне никто не помогает?

Неизвестный: а почему мы тебе должны помогать?

Неизвестный спускался по лестнице читая книгу

Капитан 4-го ранга

Барфал Жабр

Барф: ой-ой, Жабр, твоя жаба опять связала тебе новый жилет?

Жабр: ах ты, ублюдок

Вдруг лестница на которой стоял Барф зашевелилась

Барф: успокойся, я же пошутил

Жабр: за такие шутки, я и убить могу

Хлоп

Жабра кто то хлопнул по спине

Байрон: успокойтесь, дядя Жабр. Ба-а-арф, дружище, с возвращением! Давай я помогу тебе

Байрон берет Дина и Майло и тащит их в темницу

Байрон: друзья Ширу значит...

Идя по длинному коридору Байрон видит, что кто то сражается

...: Фи-Фи-Фи-Фи

...: "наследие теней"

Байрон: эй, вы че тут, черт возьми, устроили?

FT-001

Робот наемник, без звания

Капитан 2-го ранга

Шадоухэнд Крам

Крам: что-то хотел, Байрон?

Байрон: я хочу, чтобы ты, пошел со мной. Потом сражаться будете

Крам: хорошо, Эфпи, ты свободен

FP: есть!

Эфпи уходит

Байрон: идем

Крам: кто эти люди, которых ты тащишь?

Байрон: друзья "зеленой печати"

Крам: зеленого щенка не получилось схватить?

Байрон: его даже не видели

Крам: Байрон, сразишься со мной? Ты ведь прервал наш бой с Эфпи, мне нужна компенсация!

Байрон: а че ты меня просишь? Проси сразу Старра, че мелочиться

Крам: не-е-ет, Старра я уважаю больше всех

Байрон: ладно, я оставлю этих двоих тебе, делай че хочешь с этим, но очкастого не трожь, я хочу с ним развлечься

Крам: так и быть, оставлю тебе его. А сражение?

Байрон: иди дерись с Барфом, противник твоего уровня

Байрон убегает

Пилик-пилик

Байрон: Старр?! Че ему нужно?

Байрон берет трубку

Старр: Байрон, не знаешь, Барф вернулся?

Байрон: да, вернулся, а что?

Старр: да, так. Придите ко мне в кабинет, оба

Байрон: хорошо

В мастерской

Бжжж

Капитан 4-го ранга

Корнелий Кларк

Сокращенно Кей-Кей

Кей-Кей: Мохаммед, все готово

Капитан 3-го ранга

Мохаммед

Мохаммед: наконэц то, мой мэч, хар

В восьмидесяти километрах от восточной базы

Корабль Ширу рассекает по волнам

Рекс: ну что, скоро там?

Ширу: судя по трём башням, которые мы проплыли, нам осталось не больше ста километров

Рекс: отлично!

TO BE CONTINUED!

Загрузка...