Глава начинается возле восточной базы Морфлота
Карри бежит по палубе корабля в каюту Барфа
Карри: мистер Барф, мы приплыли!
Барф: отлично, выгружаемся
На бетонной стене базы кто то стоит
Прыг
Взюх
Бах
Неизвестный приземляется на корабль
Сквад: кто это, черт возьми?
Неизвестный: я это, я
Капитан 1-го ранга
Оранге Блум
Блум: вы же забрали Ширу?
Сквад: нет, мы забрали двух его помощников
Блум: хоть какой то улов, мне нужно кормить свой меч, давно он не ел, так ведь?
Сквад: чертов шизик
Блум спускается вниз по лестнице
Барф: не дёргайся, я тебе щас разнесу калитку
Барф видит Блума
Барф: о, братух, ты тоже тут! Вот забирай этих двоих
Блум: заберу, но, сначала я должен покормить свой меч
Вжик
Блум достает из ножен черный клинок
Ллойд: м-м-м!!!
Блум: мы можем делать, что хотим, так ведь, Барф?
Барф: да, делай с этими двумя что хочешь
Блум: отлично
Барф уходит волоча за собой Майло и Дина
Блум: время обеда
Брызь
Через 15 минут
Блум облизывает губы
Блум вытирает тряпкой меч
Блум: рот нужно держать в чистоте
Вжик
Блум: эй, Карри, приберись тут
Карри спускается вниз
Хлюп
Карри: что тут? Ах!
Блум: чтобы все блестело
Блум поднимается
Карри: что за хрень?!
Карри видит череп со светлыми волосами и большую лужу крови
В зале переговоров
Барф: почему мне никто не помогает?
Неизвестный: а почему мы тебе должны помогать?
Неизвестный спускался по лестнице читая книгу
Капитан 4-го ранга
Барфал Жабр
Барф: ой-ой, Жабр, твоя жаба опять связала тебе новый жилет?
Жабр: ах ты, ублюдок
Вдруг лестница на которой стоял Барф зашевелилась
Барф: успокойся, я же пошутил
Жабр: за такие шутки, я и убить могу
Хлоп
Жабра кто то хлопнул по спине
Байрон: успокойтесь, дядя Жабр. Ба-а-арф, дружище, с возвращением! Давай я помогу тебе
Байрон берет Дина и Майло и тащит их в темницу
Байрон: друзья Ширу значит...
Идя по длинному коридору Байрон видит, что кто то сражается
...: Фи-Фи-Фи-Фи
...: "наследие теней"
Байрон: эй, вы че тут, черт возьми, устроили?
FT-001
Робот наемник, без звания
Капитан 2-го ранга
Шадоухэнд Крам
Крам: что-то хотел, Байрон?
Байрон: я хочу, чтобы ты, пошел со мной. Потом сражаться будете
Крам: хорошо, Эфпи, ты свободен
FP: есть!
Эфпи уходит
Байрон: идем
Крам: кто эти люди, которых ты тащишь?
Байрон: друзья "зеленой печати"
Крам: зеленого щенка не получилось схватить?
Байрон: его даже не видели
Крам: Байрон, сразишься со мной? Ты ведь прервал наш бой с Эфпи, мне нужна компенсация!
Байрон: а че ты меня просишь? Проси сразу Старра, че мелочиться
Крам: не-е-ет, Старра я уважаю больше всех
Байрон: ладно, я оставлю этих двоих тебе, делай че хочешь с этим, но очкастого не трожь, я хочу с ним развлечься
Крам: так и быть, оставлю тебе его. А сражение?
Байрон: иди дерись с Барфом, противник твоего уровня
Байрон убегает
Пилик-пилик
Байрон: Старр?! Че ему нужно?
Байрон берет трубку
Старр: Байрон, не знаешь, Барф вернулся?
Байрон: да, вернулся, а что?
Старр: да, так. Придите ко мне в кабинет, оба
Байрон: хорошо
В мастерской
Бжжж
Капитан 4-го ранга
Корнелий Кларк
Сокращенно Кей-Кей
Кей-Кей: Мохаммед, все готово
Капитан 3-го ранга
Мохаммед
Мохаммед: наконэц то, мой мэч, хар
В восьмидесяти километрах от восточной базы
Корабль Ширу рассекает по волнам
Рекс: ну что, скоро там?
Ширу: судя по трём башням, которые мы проплыли, нам осталось не больше ста километров
Рекс: отлично!
TO BE CONTINUED!