Глава 79.
Юная леди с непостижимой улыбкой на устах тихо пролепетала эти слова.
Лилиан натянуто улыбнулась и попыталась было сказать, что тоже об этом слышала, но появившаяся вслед за ней Хильвия опередила девушку.
– Я тоже слышала! Хотите сказать, что Вы, принцесса, носитель дара?
– А, это…
– Слышала, что впервые со времён основателей все носители дара собрались одновременно! Принцесса, Вы в самом деле удивительны! – Хильвия сложила розовый веер, которым прежде обмахивалась, и крепко сжала руку Лилиан.
Она наградила девушку подобострастным взглядом, будто для неё было великой честью знать столь удивительного человека.
Губы Лилиан, которые ей с таким трудом удалось изогнуть в улыбке, задрожали.
Хильвия того не заметила и продолжила ворковать:
– Герцог Лестир ничего Вам не говорил?
– Герцог? Почему он…
– Ах, да будет Вам. Почему? – Хильвия подмигнула, спрашивая, почему она уточняет что-то настолько очевидное.
Девушка огляделась, убедилась, что Лестира поблизости нет, и понизила голос.
– Я подумала, что, возможно, ему пришла пора отдать Вам своё сердце. Он уже должен знать, что Вы носитель дара.
– …Он ничего мне не говорил.
– Ха, вижу, фальшивка уже давно его соблазнила. Слышала, она остановилась в резиденции Лестир, ведь так?
Леди окружили Лилиан с Хильвией и заговорили:
– Я тоже это слышала. Герцог души не чает в принцессе Психее.
– Говорят, что это всё ложь.
– Ясно ведь, что ложь, Вы знаете характер герцога. Он не из тех, кто смог бы впускать в Лестир кого попало.
– Уж и не знаю, что на самом деле правда.
– Хмык, сегодня всё будет кончено, – Хильвия, раскрывшая веер на уровне груди, торжествующе шагнула вперёд. – Я уже предвкушаю. Сегодня я привезла кое-что в самом деле потрясающее!
– Кстати говоря, сегодня ведь придёт принцесса Психея?
– Она прибудет вместе с герцогом Лестиром? Снова будет вести себя, будто лисица. Полагаю, у герцога совершенно нет глаз.
Благодаря Хильвии тема разговора перешла от слухов о том, что Лилиан носитель дара, к унижению соблазнившей Берндию Психеи.
В душе Лилиан вздохнула с облегчением.
Но недолго длился покой.
– Прибыли Его Светлость герцог Берндия Лестир и принцесса Пси… Д-да? Нет, Вы правда… Да? Но это…
Снаружи послышался шум. Голос слуги, объявлявшего прибывших, оборвался.
Но шум вскоре стих.
– Прибыли Его Светлость герцог Берндия Лестир и принцесса Глориэль Силькисия!
…Прибыл кто?
В банкетном зале повисла тишина. Гостей будто окатило ледяной водой.
Взгляды всех аристократов устремились в одну точку.
Ни разу прежде полоска света в щели распахивавшихся дверей не вызывала такой трепет.
Лилиан с такой силой сжала кулаки, что ногти впились ей в ладони.
Почему женщина по имени Глориэль явилась с герцогом Лестир? Только не говорите…
Но к превеликому её огорчению из света шагнула та, кого она даже слишком хорошо знала.
Роскошные серебристые волосы, ниспадавшие до талии.
Голубые глаза, в которых, казалось, запечатлели ясное осеннее небо.
Если она чем-то и отличалась от Лилиан, то разве что аурой, оставлявшей впечатление бессердечности владелицы.
Заворожённая Хильвия пробормотала:
– …Принцесса Психея?
Стоявшая рядом леди спросила:
– Разве только что не объявили Глориэль Силькисия?
– Быть не может…
– Принцесса Психея…
– Глориэль Силькисия?
Тук, – Психея снова шагнула вперёд.
Подобно тому, как капли дождя порождают рябь на тихой глади озера, стуком своих каблуков она породила волнения в банкетном зале.
По залу прошла безмолвная дрожь.
Никто и с места не мог сдвинуться, пока Берндия не открыл рот:
– Что за люди. Настолько смутились? Вы ведь не в первый раз её видите, так будьте добры отвернуться. До дыр прожжёте ведь.
Он неторопливо проводил свою невесту.
Тук-тук.
Никто не осмеливался вздохнуть. Даже глаз отвести не могли.
В полной тишине, в которой даже слышно будет, если иголка упадёт, стучали лишь туфли Психеи.
Каждый раз, как они делали шаг, толпа расступалась перед ними, как море перед Моисеем.
Пока в какой-то момент молчание не нарушил шёпот, больше похожий на вздох.
– Бред какой-то…
Он стал спусковым крючком, и пройдённый парой путь стал наполнять ропот.
– В самом деле? Принцесса Психея на деле была Глориэль, дочь Реас?
– Глядя на неё сейчас, кажется, она в самом деле похожа на Реас. Почему я не замечал до сих пор?
– Но почему она прибыла с герцогом Лестир?
– Разве не нужно привести стражу? В конце концов, Глориэль также преступница!
– А герцог Лестир что, будет молча наблюдать? В такие моменты лучше просто не лезть.
– Герцог Силькисия знал?
Психея внимательно вслушивалась в их перешёптывания.
Преследовавшие её взгляды были навязчивыми, но, в отличие от прежнего, отнюдь не неприятными. Её тело мелко задрожало от восторга.
– Вы настолько счастливы?
Переданные кольцом чувства оказались головокружительно глубокими.
Берндия рассмеялся, подумав, что и она в силах испытывать столь сильные эмоции.
– Разумеется.
Уголки губ поползли вверх сами собой. Это была не просто чистейшая радость.
Психея сжала его ладонь своей.
Пускай сквозь одежду она была не в силах ощущать тепло его тела, но ясно чувствовала, что он рядом.
В поле зрения девушки попал старинный гобелен, висевший по одну сторону банкетного зала.
Узоры, на которые она бы прежде и внимания не обратила, чётко предстали перед её глазами.
Сцена, в которой единороги и младенцы-ангелочки играют, дабы исцелить руины поля боя.
Символ победы.
Остановившись, она развернулась спиной к банкетному залу.
Но вельможи и после смотрели лишь на неё.
Выражения лиц у всех были разными, но в основе своей безгранично ошеломлёнными, что даже удивительно.
Вот так сюрприз.
Не слишком ли грубо для претенциозных аристократов так в открытую выражать свои чувства посреди банкета?
– К-кхм.
– Разве Вы не говорили, что собираетесь начать новое дело, граф?
Те, кто пересекался с ней взглядом, поспешно отворачивались.
Делая вид, что не замечают и не питают и капли интереса, они разговаривали друг с другом и постоянно меняли темы.
Но есть кое-что, что было им неподвластно: скажем, наклон тела или направление движения ног, которые ясно сообщали девушке, на кого направлено их внимание.
Всё в пределах ожидаемого.
И мужчина, быстрыми темпами шедший в их сторону, также был ожидаем.
Его лицо было настолько перекошено, что это заметно даже издалека.
Отражение его чёрной души. Ни больше, ни меньше.
За его спиной можно было заметить Изара, Леннокса и Лилиан.
Они не пошли за отцом и застыли на месте, словно изваяния.
Психея дождалась, пока Логан подойдёт ближе, затем подхватила подол юбки и слегка согнула колени.
– Приветствую, герцог Силькисия.
Логан разинул рот на этих словах, в коих чувствовалась явная дистанция.
Он тяжело вздохнул, будто отец, до глубины души потрясённый неповиновением дочери, после чего зашевелил потрескавшимися и побелевшими губами:
– Что Вы себе позволяете, герцог Лестир?
Наполненный годами взгляд голубых глаз упал на Берндию.
Тот лишь рассмеялся.
– Что Вы имеете в виду?
– Я спрашиваю, что Вы сотворили с моей дочерью? Вам мало было увезти её с собой?
А-ха, – Берндия быстро смекнул, что имел в виду Логан.
Однако он сделал вид, что искренне не понимает. Мужчина скрестил руки на груди и склонил голову вбок.
– Как видите, я отнёсся к ней со всей душой и сердцем.
– Что ещё за «Глориэль»? Как бы Вам ни хотелось ударить по Силькисия, в самом ли деле нужно было звать мою дочь именем мертвеца?
На словах Логана гости зашумели.
Стоило специально подосланным Логаном дворянам раскрыть рты, и «явление Глориэль» стали низводить до уровня подстроенной Берндией уловки для удара по Силькисия.
Берндия прищурился.
– Мертвеца, значит. Вы в самом деле так думаете?
– Разве не очевидно?
– Вас я услышал. А Вы что думаете, принцесса?
– Разве же я мертва?
Непоколебимый голос эхом прокатился по банкетному залу.
Тихий и спокойный голос, в то же время обладающий странной магией, очаровывавшей гостей. И даже люди Логана какое-то время лишь молча на неё взирали.
Психея положила руку на грудь. Ту-дум, ту-дум, – она спокойно объявила о своём существовании ровным, без взлётов и падений, голосом.
– Как это возможно? Я ведь жива.
– Психея! – взревел разъярённый Логан. – Не знаю, что с тобой случилось в Лестире, но тебя обманывают! Ты и Глориэль? Сказала бы хоть что-то, что имеет смысл…
– Мне предъявить доказательство того, что я Глориэль?
Пронзительный вопль будто обрубило топором.
Осознав смысл её слов, Логан стиснул зубы.
Слышал, что она проявила свой дар. Но она уже и пользоваться им умеет!
Глаза наблюдавших за ними дворян были преисполнены любопытством.
Казалось, они уже предвкушали великие потрясения, что вот-вот обрушатся на Силькисия.
В тот самый миг.
– Прибыл Его Величество император!
Слуга у входа объявил о прибытии императора. Начинался настоящий банкет.