Привет, Гость
← Назад к книге

Том 4 Глава 1 - Сагураи, как всегда, оказался более непредсказуемым, чем ожидалось

Опубликовано: 07.05.2026Обновлено: 07.05.2026

«Идеи для стенда на фестиваль школы Мейкоку!»

Мел Сагураи легко заскользил по доске, и на ней одна за другой проступили эти буквы.

— Так, народ! Долгожданный школьный фестиваль уже на носу. Давайте всем классом как следует впряжёмся и поднимем градус веселья!

С этими словами Сагураи встал у кафедры и оглядел класс.

Ноябрь. Чем глубже становилась осень, тем сильнее в старшей школе Мейкоку ощущалось какое-то особое оживление. Ничего удивительного — до фестиваля оставалось совсем недолго.

Два дня передышки от обычной школьной рутины. Даже я, человек, который в целом не особо любит школьные мероприятия, не мог не признать: такое всё же немного волнует.

Сегодня был первый день подготовки к стенду нашего класса. Под оранжевым светом закатного солнца, заливавшим аудиторию, мы собрались, чтобы решить, что именно покажем на фестивале.

На школьный фестиваль каждый класс должен был выбрать ответственного. Сагураи вызвался добровольцем и теперь стоял впереди, прямо-таки сияя энтузиазмом.

Стенд, значит…

Особого мнения у меня на этот счёт не было. Меня устраивало что угодно, лишь бы класс сам решил. Если уж на то пошло, лучше бы это было что-то не слишком трудозатратное. Я не собирался жертвовать ради этого своим драгоценным временем после школы, которое можно потратить на игры.

Пока я в уме прокручивал стратегию для игры, на которой сейчас был зациклен, до меня донеслась одна фраза — и она невольно привлекла моё внимание.

— Итак! Сегодня мы решаем, что именно представит на фестивале наш класс 1-1. Есть идеи? А если нет, то у меня, как у ответственного за фестиваль, кое-что припасено.

Я поднял взгляд и увидел, как Сагураи снова обводит класс глазами с лёгкой ухмылкой.

Этот тип… что-то замышляет.

Зная Сагураи, можно было не сомневаться: ничего нормального там не будет.

И ведь ситуация была до боли знакомой — то ли из ранобэ, то ли из манги. Классическая схема школьного фестиваля, где парни всем скопом продавливают идею с мэйд-кафе, а девушки яростно сопротивляются. Даже если парни и побеждают в голосовании, развязка всегда одна и та же — в костюмы в итоге наряжают их самих.

А учитывая, что Сагураи ещё и такой же любитель аниме, как я…

Когда я спросил его, зачем он вообще вызвался быть ответственным за фестиваль, он ответил вот что:

— Ну это же очевидно! Такое юношеское событие бывает раз в жизни! Надо выжать из него всё!

С виду вполне разумно. Но кто знает, что у него на уме на самом деле? Не удивлюсь, если он просто хотел получить власть над обсуждением.

И, как я и ожидал, даже не дав нам толком задуматься, он сразу же выпалил:

— Итак! Как насчёт… суши-бара в спортивной форме?

На одно мгновение в классе всё замерло. Казалось, температура воздуха даже слегка упала.

Я ждал чего-нибудь банального вроде мэйд-кафе, но это было вообще с другой планеты.

Что это вообще за словосочетание такое?

Даже девушки, которые обычно в такие моменты тут же начинали возмущаться, потеряли дар речи. И, что было совсем уж редкостью, даже парни — те самые, что обычно мгновенно объединяются ради общей цели, — не спешили вставать на сторону Сагураи. Никто не хотел разделить с ним те раскалённые взгляды, которыми его уже прожигали девушки.

— Позвольте объяснить.

Игнорируя повисшую тишину, Сагураи начал своё незваное разъяснение.

— Это школьный фестиваль. А значит, тут должно быть что-то такое, что могут провернуть только школьники, верно? Вот тут-то и вступает в дело спортивная форма. Говорят, когда становишься взрослым, увидеть настоящую школьную форму такого рода почти нереально. Вокруг одни подделки. Так что мы обязаны подарить незабываемые впечатления не только гостям, но и нашим товарищам-школьникам, которые вот-вот вступят во взрослую жизнь!

— …Я-я, если честно, не очень понимаю, но… при чём тут суши?

Судзуки, серьёзный староста, сидевший на первой парте, нерешительно поднял руку.

— Великолепный вопрос! Цель в том, чтобы поднять выручку и замахнуться на приз за лучший стенд класса. Раз уж делать — то сразу на победу, верно?

— …И суши в этом помогут?

— Ещё как! Подумай сам: если продавать якисобу, за один заказ ты получишь всего пару сотен йен. А суши? Люди будут брать по десять, по двадцать тарелок за раз! Плюс цена у нас в руках. Стоит написать где-нибудь «по рыночной цене», и уже одно это заставит людей нервничать, даже проходя мимо! Этим и надо пользоваться. А ещё у нас тут лучшие «повара» — старшеклассницы, которые своими мягкими, нежными ручками будут лепить свежие суши вручную. Такие, которые можно попробовать только в этом возрасте! Ну и сколько бы ты за такое поставил? Правильно! Рыночную цену.

— …То есть, если коротко, главный товар — не суши, а то, что их будут делать школьницы, а целевая аудитория — в основном мужчины и родители, с которых можно будет поиметь прибыль?

— Рад, что мы поняли друг друга! Хотя если быть точным — школьницы в спортивной форме.

Судзуки повернулся к классу с таким выражением лица, будто молча умолял о помощи.

— Т-такое ведь точно нельзя, да…?

Девушка, сидевшая позади него, подала голос, даже не поднимая руки. Но смотрела она не на Сагураи, а на другого человека — учителя физкультуры Масуцуру-сэнсэя, который стоял у двери и наблюдал за обсуждением.

— Сэнсэй! А вы что скажете? Вы же понимаете, да?

На этом этапе у Сагураи шансов уже почти не оставалось.

И как раз в тот момент, когда я так подумал, Масуцуру-сэнсэй в своём обычном белом поло скрестил мускулистые руки на груди и наконец заговорил:

— Для начала, на фестивале запрещена сырая еда.

— Ах, чёрт! Так вот в чём проблема?!

Сагураи застонал от досады.

Так в этом проблема?! Сэнсэй, то есть вы линию проводите вот здесь?!

— В остальном решайте сами, но правила есть правила, — с важным видом кивнул Масуцуру-сэнсэй, будто вопрос был закрыт.

Ну серьёзно, сэнсэй. Поддерживать самостоятельность учеников — это, конечно, прекрасно, но вы же должны уже понимать, что некоторых всё-таки стоит немного… направлять.

— Ладно, с суши, значит, пролетаем. Тогда… с чем бы ещё можно было совместить спортивную форму?

Взгляд Сагураи снова скользнул по классу.

Да ты что, не собираешься отказываться от спортивной формы?!

Впрочем, для моих одноклассников всё это уже было не впервой. Полгода мы проучились вместе, и все успели освоиться с Сагураи.

В таких случаях лучшее решение — притвориться, что его не существует.

— Я слышал от старшеклассников, что в прошлом году настолько много было комнат страха, что их насчитали штук пять.

— Серьёзно?! Это уже не фестиваль, а целый город ужасов.

— А что тогда заняло первое место?

— Кажется, они устроили модный показ. В спортзале сделали подиум, и все дефилировали в трендовых образах — и в кроссдрессе, и в обычной одежде.

— А, да! Точно, помню, это вроде очень зашло.

Постепенно по классу тут и там начали вспыхивать разговоры.

— Хорошо бы, чтобы подготовка не отнимала слишком много времени. У нас у клубов скоро турнир, и без того завал.

Это бросил один из ребят из футбольного клуба — из тех, кто в классе играет роль лидера.

— Ага, точно.

— И у меня так же. Я ещё работаю, так что свободного времени почти нет.

Несколько голосов тут же поддержали его.

В целом они были правы. Никому не хотелось жертвовать своим личным временем. Я и сам невольно кивнул. Но пока я размышлял об этом, класс прорезал знакомый голос.

— А я бы предпочла что-нибудь такое, чтобы в сам день фестиваля можно было свободно ходить, а не быть всё время привязанной к месту.

Голос был не слишком громкий, но звенел отчётливо. Болтавшие поблизости группы один за другим смолкли и обернулись в ту сторону.

В нём была такая ясность, что он не столько разряжал атмосферу, сколько, наоборот, создавал какое-то странное напряжение.

Даже сама Накадзоне, сказавшая это, будто почувствовала, что вышло не так, как надо: скрестив руки, она отвела взгляд в сторону и выглядела немного неловко.

— А-а… понимаю. Хочется ещё и по другим классам походить, да?

Тоиро тут же вмешалась, стараясь смягчить обстановку.

— Именно!

Накадзоне мгновенно подхватила её слова, и в классе снова стало легче дышать. Обсуждение идей продолжилось.

Но всё же…

Теперь в классе отчётливо обозначились две группы: те, кто не хотел тратить слишком много времени на подготовку, и те, кто не хотел быть связан по рукам и ногам в сам день фестиваля. Совсем не похоже было на ситуацию, где все дружно объединятся ради одной цели.

Впрочем, обе стороны я понимал.

Даже Сагураи, который в начале сиял энтузиазмом, теперь стоял, приложив руку к подбородку и глубоко о чём-то задумавшись.

— Ладно! А давайте просто накидаем кучу идей и выберем большинством голосов?

Со стороны прохода подняла руку Маюко, продвигая разговор вперёд.

— Сойдёт. Демократия — это важно. Ну что, народ, выдвигайте варианты.

По сигналу Сагураи класс заметно оживился.

Голосование большинством. Меня такой вариант вполне устраивал. Сильных предпочтений у меня всё равно не было, а значит, можно просто плыть по течению и поддержать то, за что будет больше всего голосов. Так мне даже думать особенно не придётся. И жаловаться на результат я тогда тоже не смогу. Раз уж сам не вкладываешься в принятие решения, то и права возмущаться у тебя нет.

Посыпались разные предложения, началось голосование. Ну вот и всё.

На этом я снова вернулся к своим мыслям о стратегии в игре и опустил взгляд на парту.

И тут —

— Масаити, а у тебя есть идеи?

Голос, назвавший моё имя, моментально выдернул меня из раздумий.

Я резко выпрямился, чувствуя на себе взгляды всего класса. Когда повернул голову, увидел Сагураи, который ухмылялся во весь рот.

— …У меня?

Я переспросил на всякий случай.

— А у кого же ещё? Ты ведь умеешь придумывать эффективные решения, разве нет?

— Да не особо…

Я не помнил, чтобы когда-то утверждал что-то подобное, да и никакой репутации у меня в этом плане не было. Он, скорее всего, просто ткнул в меня, потому что знал: я из тех, кто всегда старается делать как можно меньше.

Сагураи всё так же смотрел на меня, ожидая ответа.

Но даже если внезапно потребовать от меня идею, что я должен сказать? У меня ничего не было.

Как теперь выпутываться? Пока я лихорадочно перебирал варианты, почувствовал особенно сильный взгляд справа спереди.

Я скосил глаза — и увидел Тоиро, сидящую через три парты от меня. Она смотрела на меня очень внимательно, с лёгкой тревогой на лице.

Я тихо выдохнул и одним взглядом дал ей понять: всё нормально.

Как временный парень Тоиро, я должен был справиться с этим достойно.

— …Рекорды. Может, устроим что-то вроде «Рекордов Мейкоку»?

Я ляпнул первое, что пришло в голову, и уже на ходу начал собирать мысль во что-то осмысленное.

— Рекордов? В смысле как в Книге рекордов Гиннесса? …«Рекорды Мейкоку»?

— Ага, именно тот самый Гиннесс. Можно устроить у нас в классе испытания по уже существующим рекордам или придумать свои и дать всем желающим попробовать их побить. Лучшие результаты будем вывешивать и обновлять по ходу дела. А в конце фестиваля наградим рекордсменов и раздадим призы. Если брать реальные рекорды Гиннесса, можно ещё рядом указывать официальный рекорд, чтобы все пытались его превзойти. Мне кажется, это будет довольно увлекательно.

— Хм.

Сагураи кивнул, и я продолжил:

— Подготовить нужно будет только сами испытания и материалы. Помещение можно обустроить накануне, этого хватит. А в день фестиваля достаточно, чтобы на входе и на каждом испытании кто-то дежурил, — тогда остальные смогут свободно ходить по своим делам.

По классу тут же прокатились обрывки голосов.

— А это ведь неплохо.

— Я бы в такое сыграл.

— Звучит весело, если честно.

— И возни вроде не так много.

В целом реакция была хорошей. Даже слишком хорошей…

— А это и правда неплохо.

Сагураи ухмыльнулся и вывел на доске: «Рекорды Мейкоку».

…Погодите-ка. Всё заходит слишком далеко.

Если всем это так понравится, то… если идею и правда выберут…

Пока я с тревогой наблюдал за происходящим, остальные тоже начали подкидывать варианты — классический мини-парк развлечений в аудитории, какая-то высокотехнологичная галерея с использованием смартфонов… Пара интересных идей там действительно была.

Но в итоге —

— Большинством голосов решено! В этом году класс 1-1 на фестивале представит «Рекорды Мейкоку»! Давайте постараемся! Масаити, раз это твоя идея, на подготовку тоже рассчитываю на тебя!

То ли из-за относительной лёгкости, то ли из-за свободы в сам день фестиваля, но именно моё предложение собрало больше всего голосов.

И Сагураи немедленно втянул меня в подготовку.

Отказаться в такой обстановке, при всём классе, я уже никак не мог…

Раз уж мою идею приняли, от меня теперь само собой ожидалось активное участие в подготовке. Никто вроде бы не заставлял меня напрямую, но на плечи всё равно легла эта невидимая тяжесть ответственности.

Чёрт. Надо было выдать что-нибудь откровенно дурацкое, чтобы точно не прошло. Прощай, моё свободное время…

Я тяжело вздохнул и слегка опустил плечи.

И в этот момент снова почувствовал взгляд справа спереди.

Когда я поднял голову, встретился глазами с Тоиро, которая обернулась ко мне. На мгновение она удивлённо расширила глаза, а потом улыбнулась и тихонько сжала кулак, будто подбадривая меня.

…Почему-то от этого мне стало чуть легче.

Ну… ладно. Если она рада, то, наверное, и правда ничего страшного.

К тому же, зная Тоиро, можно не сомневаться: в подготовке она наверняка тоже поможет. Да и если подумать, время, проведённое за этим, вряд ли окажется таким уж плохим.

— Отлично! Тогда с завтрашнего дня после уроков начинаем подготовку! Комитет фестиваля тоже вовсю занимается школьными мероприятиями, так что в этом году фестиваль школы Мейкоку будет просто огонь! Ждите с нетерпением!

С этими словами Сагураи закрыл собрание.

Все поднялись со своих мест и стали расходиться — кто куда хотел провести остаток дня.

Нас отпустили позже обычного. И в тот момент я почувствовал в груди странную лёгкость — будто стал чуть-чуть невесомым.

Такого в средней школе я никогда не испытывал.

Удивительно, но, кажется, я и сам начал понемногу поддаваться всей этой фестивальной атмосфере.

Не то чтобы я горел желанием непременно сделать из нашего стенда грандиозный успех, но… если хотя бы удастся просто получить удовольствие, этого мне уже будет достаточно.

Пока я рассеянно смотрел ей вслед — Тоиро о чём-то весело болтала с подругами, — эти мысли сами собой крутились у меня в голове.

Загрузка...