За день до экзаменов
Я из тех, кто готовится к экзаменам основательно, но без паники и суеты.
Я стараюсь до конца разбираться во всём, что проходят на уроках, а потом закрепляю это задачами из сборников. Хотя мысли у меня нередко заняты отаку-увлечениями, такого распорядка я придерживаюсь ещё со средней школы. Не зря же я когда-то поступил в знаменитую на всю страну частную школу с высоким конкурсом.
Поэтому даже среди обычного для перемены хаоса, когда класс гудел от предэкзаменационной нервозности, я сохранял спокойствие и полную уверенность в себе.
— Чёрт, я вообще не понимаю английский. После средней школы сложность что, в небо улетела?
— Да ну, классический японский ещё хуже. Это вообще что такое? И зачем вообще уметь это читать?
— Всё, я сдаюсь. С меня хватит. Пойду посплю.
— Ага, конечно. Просто потом опять будешь сидеть всю ночь, да? У тебя же на лице всё написано.
«Хе-хе, плачьте, стоните, мучайтесь сколько хотите».
Подперев подбородок руками и облокотившись на парту, я самодовольно усмехнулся про себя.
Сказать такое вслух было бы, конечно, по-свински. Но и что с того? Я стабильно стараюсь и пашу как надо. Имею право иногда немного насладиться чувством превосходства.
— Эй-эй, Масаити, дружище! Тебе не кажется, что зубрёжка лучше всего заходит в режиме гения? Правда, мне нужно часа два, чтобы войти в состояние абсолютной неостановимости.
Это был голос Сагураи — единственного парня в классе, который со мной общался. Подойдя к моей парте, он заговорил со мной как ни в чём не бывало.
— Не совсем понимаю, о чём ты, но два часа — это не слишком ли долго?
— Ты чего такое говоришь, брат? Я вкладываю душу в каждую такую сессию. Сначала тщательно выбираю материал, пока не останусь полностью доволен. А история поиска после этого? Настоящее произведение искусства.
— Даже представлять не хочу...
И почему я вообще поддерживаю этот бред?
— Храни свою историю поиска, брат. Это ведь карта твоих прошлых и нынешних... предпочтений. Когда твой дружок теряется и перестаёт откликаться, это ностальгическое путешествие поднимает вас обоих на ноги.
— Вместо того чтобы нести эту чушь, тебе не стоит заняться учёбой?
— Эй, физра тоже входит в экзамены. Вот на ней я и подниму средний балл.
— Не могу поверить, что это и есть твоя стратегия...
Я вздохнул, глядя на дурашливые выходки Сагураи.
И тут моё внимание привлёк другой голос — бодрый и уверенный.
— Так, тогда встречаемся здесь в пять вечера, после того как сходим домой! Давайте как следует развеемся после подготовки!
Это была Накадзоне Урара — местный лидер девчонок в классе. Судя по всему, она звала своих подруг — Тоиро, Каэдэ и Маюко — на какую-то встречу. Я знал только их имена, потому что слышал о них от Тоиро, но, похоже, между собой они были очень близки.
— Вау, тусовка прямо накануне экзаменов? Похоже, они в себе уверены, — заметил Сагурая с видом псевдоаналитика.
Но всей картины он не знал.
Тоиро уже успела рассказать мне об этом раньше.
— Сегодня у Маю-тян день рождения! Хотели отпраздновать именно в сам день. Правда, только ужин — всё-таки прямо перед экзаменами. Завтра я тогда уже приду к тебе.
Как я понял, Маю-тян — это Маюко.
Я перевёл взгляд в их сторону и увидел, как сама виновница торжества с воодушевлением заявляла:
— Спасибо, что выделили время в своём плотном графике! Ваша любовь к Маюко-тян — уже лучший подарок!
Её игривые двойные хвостики мягкого розовато-молочного оттенка подпрыгивали при каждом выразительном движении, а в яркой улыбке очаровательно мелькал маленький клык.
Несмотря на эту солнечную энергичность, у меня всё равно возникло беспокойство.
Накадзоне не производила впечатления особо умной. Она правда в порядке, если так забивает на учёбу?
Стоило вспомнить её прежние легкомысленные высказывания — и я уже ясно видел, как потом она будет убиваться из-за результатов экзаменов.
Ну, в любом случае, устроить подруге день рождения в разгар подготовки к экзаменам — это довольно по-дружески. Потом как-нибудь тайком спрошу у Тоиро, какие у неё оценки. Просто из любопытства.
{
"type": "bulletList",
"content": [
{
"type": "listItem",
"content": [
{
"type": "paragraph"
}
]
}
]
}
Тем вечером я впервые за долгое время занимался один. Поужинав, я устроился за столом и углубился в учебник по истории Японии.
Когда я наконец поднял голову, настольные часы показывали десять вечера. Я вздохнул, с хрустом размял шею и откинулся назад.
Даже с открытым окном и включённым вентилятором в комнате стояла влажная духота. Тонкая футболка липла к коже от пота.
Похоже, пора уже включать кондиционер. Встав, я выключил вентилятор, подошёл к пульту на стене, выставил двадцать восемь градусов, закрыл окно и уже собирался вернуться к столу.
И тут телефон завибрировал — пришло новое сообщение.
Я машинально бросил взгляд на экран и застыл.
Сообщение было от Тоиро.
«Сколько мы ещё будем притворяться парой?»
Я перечитал эти слова ещё раз. Сердце заколотилось так сильно, будто сотрясало всё тело.
А потом по мне разлился ледяной холод, словно замораживая изнутри.
Что это значит?
Мозг отказывался это обрабатывать.
Ни растерянности, ни паники — только тягучее оцепенение, словно меня застал врасплох внезапный летний ливень.
Я просто смотрел на эти слова, не в силах пошевелиться.
Телефон снова зажужжал, настойчиво вибрируя.
Похоже, это был звонок. Колеблясь, я нажал на зелёную кнопку ответа и машинально взглянул на имя на экране.
— Прости, Масаити! Сможешь выйти ненадолго минут через двадцать?
В трубке звучал торопливый голос Тоиро.
{
"type": "bulletList",
"content": [
{
"type": "listItem",
"content": [
{
"type": "paragraph"
}
]
}
]
}
Ночь была тяжёлой, вязкой, словно влажное одеяло облепило весь воздух вокруг. Я уже вышел наружу и ждал, но, наверное, было бы разумнее посидеть дома до самого времени. В густой духоте без остановки стрекотали невидимые насекомые.
Ровно через двадцать минут на тёмном конце жилой улицы появилась фигура. Это была Тоиро — она бежала ко мне.
— Тебе не обязательно было так спешить, — сказал я, когда она остановилась передо мной, наклонившись и уперев руки в колени, переводя дыхание.
На ней была потёртая чёрная кепка, серая футболка в винтажном стиле и белые шорты, открывавшие её стройные ноги. Немного массивные чёрные кроссовки и сетчатая сумка через плечо были одной марки и хорошо сочетались между собой.
— Ты в порядке? — спросил я и осторожно похлопал её по спине.
Тоиро неловко рассмеялась и подняла лицо. Каштановые волосы, выбивавшиеся из-под кепки, мягко мерцали в свете уличных фонарей.
— Похоже, я совсем растренировалась. Давно уже так не бегала.
— Да не нужно было себя так загонять. Я и так примерно понял суть по телефону.
— Нет-нет, надо объяснить как следует. Похоже, нам нужна небольшая стратегическая летучка. Но правда, прости за то странное сообщение.
Тоиро виновато склонила голову.
— Это ведь не ты виновата. Это проделка Маюко, да?
Она уже успела вкратце рассказать мне об этом по телефону. Оказалось, Маюко, хихикая, выхватила у неё телефон и, бегая кругами, отправила это сообщение.
— Именно! Я просто потеряла бдительность.
— На неё это похоже. Довольно детское поведение, да?
— Ага! Она как ребёнок — вечно кого-нибудь подначивает, но обычно грань всё же не переходит. Все её за это и любят.
— Обычно не переходит, значит...
Я не злился, но не мог отрицать: сообщение меня изрядно встряхнуло. Для какой-нибудь другой пары это могло бы обернуться вполне серьёзным разговором — вплоть до расставания.
Пока я об этом размышлял, я заметил, что выражение лица Тоиро слегка изменилось и стало куда серьёзнее.
— Но в этот раз... всё было немного иначе. Масаити, ты слышал о Великолепном Накамуре?
— О Великолепном... ком?
Незнакомое имя застало меня врасплох.
— Это гадатель, который в последнее время часто мелькает по телевизору и в журналах, — объяснила она, доставая телефон. Пару раз что-то нажала и показала мне экран. — Вот этот.
— ...Никогда о нём не слышал. И что у него за причёска такая, как у тропической птицы?
На фото был человек с огромными очками в чёрной оправе и ярко окрашенными прядями — зелёными, жёлтыми, голубыми и красными. Выглядел он не менее крикливо, чем звучало его имя.
— Именно этот необычный внешний вид и сделал его таким популярным. У него нет постоянного места работы — он разъезжает по всей стране и гадает в разных местах. И сейчас как раз оказался у нас в городе. Маюко от него без ума — она его даже «Великолепный-сама» зовёт, — так что, конечно, захотела сходить.
Пока она говорила, мы незаметно двинулись в сторону ближайшего парка.
Я молча кивнул, поняв её без слов. Стоять посреди тихой жилой улицы и разговаривать было действительно не лучшей идеей.
Когда я пошёл вперёд, она тут же зашагала рядом, и её лёгкие кроссовки тихо застучали по асфальту.
— Изначально мы просто собирались отпраздновать день рождения Маюко ужином, — продолжила она на ходу, — но раз уж он оказался в городе, решили и к нему заглянуть.
— И тебе тоже погадали? — спросил я.
— Ага! Но... вот тут всё и началось.
— Всё... началось?
Повторив её слова, я покосился на неё. Она серьёзно кивнула, и её лицо было непривычно мрачным.
Дойдя до парка, мы почти одновременно сели на лавочку. Устроившись, она продолжила объяснять.
— Великолепный-сама специализируется на любовных гаданиях. Всё было просто — он спросил мой знак зодиака, левша я или нет, что-то в этом духе. А потом использовал карты таро и хрустальный шар. В общем, стандартный набор гадалки.
— Понятно.
Я, конечно, не особо представлял, что входит в этот самый «стандартный набор», но всё равно кивнул.
— Ну и, сам понимаешь, у меня ведь есть парень, — сказала она, хитро улыбнувшись. — И тут Маюко взяла да и спросила: «А можете сказать, получится ли у неё что-нибудь с её нынешними отношениями?»
С этими словами она захихикала и бросила на меня лукавый взгляд.
— Да гадания — это просто набор расплывчатых обобщений, которым придают глубокомысленный вид. Эффект Барнума, эффект Форера — всё такое.
— Масаити, вот такое никогда не говорят при девушках, — укоризненно сказала Тоиро, покачав головой.
Почему-то девушки обожают гадания. А большинству парней на них обычно плевать. По крайней мере, я до этого момента именно так и относился.
— Хочешь знать, что мне сказал Великолепный-сама? Удивишься.
— ...Что? Теперь мне уже самому интересно.
Вспомнив, что она сказала, будто всё началось именно с этого, я нервно сглотнул.
Тоиро медленно произнесла:
— «Парень... не вижу рядом с тобой тени романтического партнёра».
— ...Подожди, это значит...
— Ага. Похоже, Великолепный-сама раскусил, что наши отношения — фальшивка.
— Серьёзно...? Такое вообще возможно?
Я был искренне ошарашен.
В конце концов, наши «отношения» были не более чем спектаклем. И он сумел это увидеть, даже ни разу меня не видя, просто погадав Тоиро?
Великолепный-сама... невероятен. Подождите, гадатели — это что, сверхлюди? Это вообще реально?
— Я сама тогда жутко перепугалась. Но признаться, конечно, не могла, так что сказала, что парень у меня есть, — и показала ему твою фотку в телефоне. Кстати, он сказал, что у нас потрясающая совместимость. Ну что, доволен?
— Если бы Великолепный-сама сказал, что мы не подходим друг другу, нам был бы конец. Так что, думаю, это и правда облегчение.
— Да ты уже в него уверовал?!
Ну а что, после такого-то?
— В любом случае, настоящая проблема началась потом. Когда Великолепный-сама сказал, что не видит рядом со мной тени парня, Урара с Каэдэ отмахнулись — мол, это же просто гадание, — а вот Маюко... начала в нас сомневаться.
— Она же у него фанатка, да? Наверное, доверяет Великолепному-саме безоговорочно.
— Это даже не доверие, это одержимость. Она прям такая: «Что у вас за отношения такие?! Я обязательно раскрою ваш секрет!» Честно, я бы не удивилась, если бы она начала за нами следить или шпионить. Когда Маюко что-то вбивает себе в голову, она становится пугающе настойчивой и изобретательной.
— Это... жутковато. И вообще, из-за этого «секрета» мы звучим как какие-то злодеи.
— Вот именно. И поэтому она и стащила мой телефон, чтобы отправить тебе то странное сообщение.
Тоиро устало вздохнула, опустив плечи.
Выходит, нашими фальшивыми отношениями заинтересовался кто-то куда наблюдательнее, чем мы думали.
— А, кстати, Маюко тоже будет на той летней подработке, которую нашла Серина. И Урара тоже. Только Каэдэ не сможет — она хочет провести лето с парнем, который ей нравится.
— Великолепно... Значит, расслабляться нам точно не стоит.
— Именно! Поэтому я и хотела поговорить с тобой о том, как усилить наши «приёмы влюблённых» перед поездкой.
— Усилить, да...
— Ага! Помнишь, в прошлый раз кто-то сказал, что от нас слишком сильно веет атмосферой друзей детства? Значит, надо сделать упор на то, чтобы больше походить на обычную парочку.
— Обычную парочку, значит...
Придётся и правда подойти к этому серьёзно. Если в нашей игре появятся трещины и правда всплывёт наружу, последствия могут быть довольно неприятными.
Если бы дело было только в том, что Тоиро снова втянут в какую-то романтическую неразбериху, мы бы, возможно, ещё как-то выкрутились.
Но проблема была гораздо глубже — в том, что мы уже успели натворить раньше. Во время недавней учебной поездки мы довольно нагло выставили себя настоящей парой. Подруги Тоиро безоговорочно в это поверили. И если вдруг выяснится, что всё это было ложью, пусть даже без злого умысла, это может серьёзно подорвать её отношения с друзьями. После такого всё уже может никогда не стать прежним.
Я прекрасно понимал, насколько велика цена этого секрета.
Этим летом мне придётся быть начеку.
...Хотя, если честно, идея просто сидеть дома и играть начинала нравиться мне всё больше и больше.
☆
«...Я опять только создаю ему лишние проблемы?»
Сидя на лавочке и украдкой глядя на серьёзный профиль Масаити, я, Куруми Тоиро, размышляла о себе.
Похоже, я вечно приношу ему одни только хлопоты. И всё же Масаити каждый раз принимает их в лоб — без жалоб и упрёков.
Сидя рядом со мной, он, кажется, даже не замечал моего взгляда. Он был сосредоточен так, будто считал мои проблемы своими собственными.
— Пока что, — предложила я, — может, нам лучше до самой поездки просто сидеть дома. Наткнуться сейчас на Маюко будет не очень, а она, скорее всего, как раз что-то вынюхивает. К тому же, если мы скажем, что из-за жары устраиваем домашние свидания, это будет звучать вполне правдоподобно.
После моих слов Масаити вдруг поднял голову.
— О! Я как раз думал о том же самом! Дом, игры — всё-таки лучший вариант.
— Надо же, Масаити-сан, какое совпадение. Может, тогда окунёмся в какую-нибудь классическую RPG — с головоломками и душераздирающей историей?
— Идеально, Тоиро-сан. У меня как раз целая стопка таких в запасе.
— Отлично. Раз уж так вышло, надо извлечь из ситуации максимум и просто наслаждаться!
Мы обменялись лукавыми улыбками и стукнулись кулаками.
Когда рядом Масаити, даже такая странная ситуация казалась вполне преодолимой. Если подумать, я уже даже ждала летних каникул с нетерпением.
Если честно, мне хотелось походить с ним по каким-нибудь по-летнему красивым местам. Но если не получится — ничего страшного, значит, будем создавать воспоминания уже во время поездки.
Когда Маюко отправила то странное сообщение, я всерьёз испугалась, что всё может пойти наперекосяк. Но сейчас всё вроде бы вернулось на круги своя.
То, что у меня фальшивым парнем был именно Масаити... приносило такое облегчение.
На душе почему-то стало удивительно тепло, и я, сама не до конца понимая почему, слегка наклонилась и мягко ткнулась головой ему в плечо.
— Мм? Что такое?
Масаити, до этого смотревший вперёд, повернулся ко мне.
— Мм? Приём влюблённых?
Я тут же выпрямилась, а потом снова прислонилась к нему. Легонько устроив голову у него на плече, я уловила знакомый, успокаивающий запах его домашней одежды.
— Ага. Это «приём влюблённых: бодание головами».
— Да это уже какой-то атакующий приём!
Как обычно, его чрезмерно серьёзная реакция заставила меня тихо рассмеяться.
Я назвала это «приёмом влюблённых», но, если честно, сама об этом вообще не думала в таком ключе. Просто захотелось без всякой причины вот так к нему прислониться. Это ощущалось почти так же естественно, как когда мы дурачимся у него в комнате — привычно, спокойно, легко. Если бы нас сейчас никто не видел, как бы вообще назвали такой момент?
— Эй, от тебя жарко и душно. Может, пойдём обратно в дом? Ты ведь хоть немного готовишься к экзаменам, да? Я тебя погоняю по вопросам.
— О? Это уже вызов. Принимаю!
Потянувшись, я встала и вдруг снова подумала:
То, что у меня фальшивым парнем был именно Масаити, правда приносило облегчение.
И даже больше того — то, что Масаити был моим другом детства... за это я была ему по-настоящему благодарна.