Портал 40-го этажа находился в центре деревни, на площади с фонтаном.
Место, которое обычно гудело от прохожих и местных жителей, теперь было поглощено удушающей тишиной.
Причиной стал один-единственный портал.
Рядом с привычным синим порталом появился ещё один — чёрный.
Поначалу пользователи лишь удивились, но, сколько ни подходили ближе, никакой реакции не было, так что они не придали этому большого значения.
А жители деревни и вовсе не видели портал, так что для 40-го этажа всё оставалось как обычно.
Правда, лишь на какое-то время.
Из 40-го этажа выскочил человек, и в одно мгновение на него обратились все взгляды.
— Кое-что спрошу.
— Мы что, уже на «ты»?.. —
недовольно начал мужчина, но его голова тут же слетела с плеч.
Его товарищи, стоявшие рядом, стиснули зубы и бросились вперёд, однако вскоре лишились рук и ног.
— А-а-а-а!
Пронзительный крик жительницы, разложившей уличную лавку, разнёсся вокруг.
Мужчина, вышедший из чёрного портала, с раздражённым видом схватил одного из убегающих пользователей.
— Я же сказал, только спрошу. Если будешь отвечать как надо, не умрёшь.
— Д-да! Да, понял!
Хаос следовал за хаосом.
Тот мужчина, который собирался задавать вопросы, вскоре сам погиб — его убил другой человек, выскочивший из чёрного портала.
И 40-й этаж в одно мгновение превратился в кромешный ад.
Некоторые сменили канал и сбежали, но в других местах картина была почти такой же.
В итоге и пользователи, и даже жители деревни попрятались по углам и уже не смели выходить наружу.
Так прошло несколько дней, и 40-й этаж накрыло явление «Блэкаут», которое могли ощущать только пользователи.
Из чёрного портала в опустевшем центре, где теперь не было видно не то что людей — вообще ни одного живого существа, вышел мужчина.
— …Фух.
Пак Чэмун, едва ступив на 40-й этаж, поморщился от нахлынувшей боли.
Крупный шрам, пересекавший его лицо, заныл.
Рана была старой, но стоило всплыть воспоминаниям о прошлом — и жжение не прекращалось.
Пока он на мгновение погрузился в мысли, из портала один за другим начали выскакивать люди — десятки, сотни, а вскоре и тысячи. Все они организованно встали вдоль стен.
Просторная улица вмиг стала тесной, но никто не издал ни звука, и казалось, будто выросла огромная живая стена.
— Глава клана.
Голос молодой женщины проник Пак Чэмуну в уши.
— Угу.
— Собрались все, кроме минимального числа людей, оставленных на 70-м этаже.
— А что с зарубежной стороной?
— Благодаря тому, что Клан Хёнволь согласился взять это на себя, мы выставили только по два человека на канал. Дежурство по двенадцать часов, в две смены. Если что-то случится, нам сразу сообщат.
— Они совсем умыли руки?
Ответа не последовало.
— Впрочем, кто вообще знает, что на уме у этого змеёныша.
— Простите.
— Ладно, забудь. А этот Ким Джеджу?
— Сейчас он держит трансляцию выключенной.
— Значит, понял.
— Джин Гисон приложил к этому руку.
— Всё это время вёл себя смирно, а теперь решил зашевелиться?
— Вся связь со стороной Джин Гисона оборвалась.
Пак Чэмун вздохнул и поднял взгляд на высоко вздымающуюся Магическую Башню.
— На 40-м этаже ведь всем заведовал Сон Довон?
— Да.
— Запроси блокировку. Скоро сюда подтянутся ещё и верхушки 80-го и 90-го этажей.
Действовали быстро.
Женщина взяла свой отряд прямого подчинения и в мгновение ока направилась к Магической Башне, а спустя недолгое время вернулась к Пак Чэмуну.
Причём даже не заходя внутрь — будто просто дошла до поворотной точки и сразу развернулась назад.
— …Что случилось?
На вопрос Пак Чэмуна женщина с заминкой осторожно открыла рот.
— Заперты не только внешние ворота, но и сам портал.
— Разве люди Сон Довона не все внутри Магической Башни?
— Да.
— Связаться?
— Не выходит.
— …Это из-за Блэкаута?
— Я пока проверю другие каналы.
— Хорошо.
Когда женщина исчезла, Пак Чэмун тяжело выдохнул, ощущая, что всё с самого начала пошло наперекосяк.
«Может, просто разнести её?»
От досады такая мысль промелькнула у него в голове, но он тут же её отмёл, понимая, что это не так-то просто.
Магическая Башня была устроена точно так же, как башня, которую он видел на Земле, и на ней не оставалось даже царапины от фугасных снарядов.
Да и независимо от того, смог бы он сейчас это сделать или нет, никто не знал, что произойдёт, если разрушить Магическую Башню, а создавать лишнюю переменную ему не хотелось.
— …Не слишком ли легко я ко всему отнёсся?
***
Закончив разговор с Джин Гисоном, Ким Джеджу сразу зашёл в лабораторию.
Открыв дверь и увидев знакомую картину, он невольно усмехнулся.
Рейнольд, надев сварочную маску, был полностью поглощён работой.
Сколько прошло времени, неясно, но вскоре Рейнольд выпрямил согнутую спину и поднял маску.
— Как поживаете?
Ким Джеджу тихо улыбнулся, первым заговорив.
— Ким Джеджу!
Рейнольд радостно просиял и поспешил к нему, но запутался ногой в проводе сварочного аппарата и зашатался.
— Осторожно…
Но не успел Ким Джеджу договорить, как Рейнольд уже наполовину завалился вперёд.
И всё же его тело замерло, будто время остановилось.
— …Ха-ха.
Рейнольд неловко усмехнулся и каким-то противоестественным движением, словно отматывая время назад, вернулся в исходное положение.
— Антигравитационное устройство?
— Да. Вы заметили.
— У вас всё тело сверкает, тут скорее странно было бы не заметить.
— Ха-ха-ха.
Рейнольд освободил запутавшийся у ног провод и подошёл к Ким Джеджу.
Но, наткнувшись на его чуть ли не жалостливый взгляд, вздрогнул.
Даже сам Рейнольд понимал, что выглядит довольно нелепо — сделать антигравитационное устройство и использовать его вот для такого.
Он кашлянул и заговорил:
— Вот, значит, как это — когда ругают одними глазами.
— Я вообще ничего не говорил.
— …Вы даже не представляете, насколько это удобно.
— Мне как-то не очень хочется уз-
— Ничего не случилось?
Рейнольд резко сменил тему.
— Нет. Всё в порядке.
Ким Джеджу пожал плечами и легко улыбнулся.
— Это хорошо. Правда…
Лишь теперь, кажется, до Рейнольда дошло, что Ким Джеджу действительно вернулся, и он с облегчением выдохнул, а потом пристально посмотрел на него.
— Что?
— Вас не было совсем недолго, но по ощущению — будто несколько месяцев прошло.
— Похоже, это у вас тут что-то произошло, а не у меня.
— Да нет. Не то чтобы.
С совершенно расслабленным лицом Рейнольд опустился на стул.
— Последние несколько дней атмосфера плохая.
— Вы про 30-й этаж?
— Да. Джин Гисон будто другим человеком стал — ругань изо рта не вынимает, Магазин монет не закрывается и всё такое…
Рейнольд бессвязно вывалил всё, что произошло на 30-м этаже за время отсутствия Ким Джеджу.
Ким Джеджу молча его слушал, а Рейнольд, проговорив ещё довольно долго, вдруг плотно сомкнул губы.
— М-м.
— Что такое?
— Ну… как бы сказать… тяжело пришлось вам, Ким Джеджу, а я тут только свои жалобы выкладываю… Простите.
— Да бросьте, ерунда. На 30-м этаже и правда сейчас творится что-то странное, так что это вполне понятно.
Услышав, что тот не придаёт этому значения, Рейнольд неловко кивнул.
— Наверное, это просто из-за тревоги. Даже люди, которых раньше здесь не было видно, стали появляться…
— Люди, которых раньше не было видно?
— Да. Кажется, кто-то хотел со мной заговорить, но Джин Гисон их по пути остановил…
— Как они выглядели?
Ким Джеджу быстро переспросил.
То, что кто-то, обычно державшийся в тени, именно сейчас решил подойти к Рейнольду, с большой вероятностью было связано с ним самим.
— Э-э, ну…
Рейнольд нахмурился, будто копаясь в памяти, и беспомощно повёл пальцем, словно пытаясь нарисовать образ в воздухе.
— Хм, кажется, выглядел он примерно вот так…
С этими словами он указал за спину Ким Джеджу.
Взгляд Ким Джеджу естественно последовал за направлением его пальца.
— Приветствую.
За распахнутой дверью стоял мужчина с лукавой улыбкой.
Рядом с ним Джин Гисон с крайне недовольным видом.
— У тебя гость. Говорит, хочет кое-что обсудить с тобой, Ким Джеджу.
Рейнольд застыл с совершенно ошарашенным лицом.
***
В комнате отдыха за столом друг напротив друга сидели только этот мужчина и Ким Джеджу.
Джин Гисон, с лицом, полным явного недовольства, принёс воду и кофе, а потом ушёл.
— Меня зовут Ли Минхёк.
Ким Джеджу чуть заметно кивнул.
Было очевидно, что собеседник пришёл, уже зная, кто он такой.
Иначе он бы не оставался столь невозмутимым перед его нарочито дерзким поведением.
…
Над бумажными стаканчиками поднимался пар, и между ними повисла неловкая тишина.
Ким Джеджу не собирался заговаривать первым, а Ли Минхёк молча отпил кофе.
— Ким Джеджу.
В конце концов Ли Минхёк не выдержал и сам открыл разговор.
— Да?
— Я из Клана Дайс… Впрочем, если так сказать, вы, наверное, не поймёте.
Ли Минхёк прокашлялся и прочистил голос.
— Я состою в подчинении у самого влиятельного клана 60-го этажа.
— И что такому человеку от меня понадобилось?
— Ха-ха. Вообще-то в обычной ситуации я бы и пискнуть не посмел, так как пришлось бы оглядываться на Джин Гисона, главу Клана Мёнвон.
Ким Джеджу с безразличным видом кивнул, и брови Ли Минхёка дрогнули.
— Но, знаете ли, сейчас ситуация изменилась. Не знаю, в курсе вы или нет.
— Я в курсе.
— У вас вообще есть чувство реальности?..
Ли Минхёк цокнул языком и поставил стакан с кофе на стол.
— Вы, похоже, воспринимаете меня враждебно, но я пришёл не драться. Я пришёл помочь вам.
Он произнёс это чётко, с расстановкой, и уставился на Ким Джеджу.
— Вот как?
Ким Джеджу откинулся на спинку стула с видом: «И что с того?»
Ли Минхёк почувствовал, как кровь приливает к голове, но всё равно крепко сжал кулаки и попытался сохранять спокойствие.
— …Я понимаю. Когда незнакомый человек вдруг говорит такое, поверить трудно.
— Нет. Я верю.
— Тогда, может, вы хотя бы сделаете вид, что слушаете?
— Я слушаю.
— Ну надо же…
Тело Ли Минхёка мелко задрожало от раздражения и злости.
Всем телом ощущая, что не сумел с самого начала перехватить инициативу, он опустил плечи и тяжело вздохнул.
— Перейду сразу к сути.
— Давайте.
— Вам известно, что сейчас все кланы верхних этажей только и думают о том, как убить именно вас, Ким Джеджу?
— Слышал.
На миг Ли Минхёку пришло в голову, что Ким Джеджу от страха просто тронулся умом.
Ему собирались устроить охоту тысячи, десятки тысяч людей, а он сидел с совершенно спокойным лицом — это было непостижимо.
— Полагаю, вы слишком уверены в собственной силе. Все уже примерно представляют по трансляции, на что вы способны. Да, вы впечатляете. Даже господин Хван Инджэ, глава клана 60-го этажа, был поражён.
— Для меня это честь.
— …Ким Джеджу. Это не шутка. На верхних этажах полно таких монстров, как вы. И сейчас эти люди, подготовившись как следует, нацелились на вашу шею. Вы правда считаете, что всё в порядке?
Ким Джеджу на какое-то время замолчал, будто задумавшись, и лишь потом заговорил:
— То есть сейчас Ли Минхёк хочет сказать, что у вас есть способ помочь мне в такой ситуации?
— Не у меня. Вам поможет глава Клана Хёнволь.
— По сути одно и то же.
Ли Минхёк вдруг почувствовал нарастающее раздражение и захотел как можно скорее убраться отсюда.
— …Да. Скажу прямо. Если вы примете наши условия, господин Хван Инджэ окажет вам полную поддержку.
— Условия?
— Всё просто.
Уголки губ Ли Минхёка поползли вверх.
— Крис Рейнольд. Этот человек должен перейти под покровительство Клана Хёнволь. Вот и всё.
…
Ким Джеджу скрестил руки на груди и слегка пошевелил пальцем.
«Хван Инджэ… Это из-за големов?»
Человек, чьих мыслей не прочесть.
Но одно было ясно наверняка.
«Он не из тех, кто упускает выгоду прямо перед носом».
«Ким Джеджу. Хватит шататься где попало, просто вступай в наш клан».
«С какой стати?»
«Ты же и сам знаешь. Если тебе скажут выбрать одно из двух, ты из тех, кто убьёт того, кто дал выбор, и заберёт оба варианта».
Ким Джеджу представил, как бы поступил на месте Хван Инджэ.
Ответ пришёл сразу.
«Забрал бы Рейнольда, а меня потом попытался бы убить».
Когда Ким Джеджу ничего не сказал, Ли Минхёк, словно давая понять, что тому всё равно некуда деваться, с уверенной улыбкой продолжил давить:
— Сейчас именно мы протягиваем вам единственную спасительную верёвку…
— Я решил.
Ли Минхёк усмехнулся про себя: «Ну, так и знал».
— Да. Разумное реше-
— Откажусь.
— Что?
Губы Ли Минхёка слегка приоткрылись.
— Сейчас… вы сказали?..
— Я сказал — откажусь.
— Неужели вы хотите всю оставшуюся жизнь жевать траву и в конце концов сдохнуть от голода?
— А, кажется, я слишком мягко выразился.
Ким Джеджу с невозмутимым видом хлопнул в ладоши.
— Проваливайте. Не понимаю, почему до вас так туго доходит.
От этой грубой отповеди челюсть Ли Минхёка дрогнула.
— …Вы пожалеете.
— Не пожалею.
Услышав твёрдый ответ Ким Джеджу, Ли Минхёк вскочил со своего места с лицом, багровым от ярости.
— А.
На это внезапное восклицание Ким Джеджу, будто он только что кое-что вспомнил, Ли Минхёк, уже стоявший у двери, обернулся.
— Передайте, пожалуйста, этому вашему великому Хван Инджэ мои слова.
…
Ли Минхёк так и чувствовал, что сейчас сорвётся на отборную ругань, и потому лишь молча уставился на Ким Джеджу с плотно сжатыми губами.
— А, вам это не нравится?
— …Передам.
— Да можно и не передавать. Похоже, он и так сейчас смотрит через трансляцию.
Лицо Ли Минхёка вмиг побледнело.
Дрожащий взгляд был безмолвным подтверждением.
— Скажите ему, что я скоро сам приду, так что пусть ждёт. И ещё…
Ким Джеджу подбирал подходящее выражение, и вдруг ему вспомнилась привычка одного зрителя, недавно заглянувшего на его трансляцию.
— Пусть хорошенько начистит свой котелок и ждёт.